侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 坠落之前 > 坠落之前_第23节
听书 - 坠落之前
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

坠落之前_第23节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

尔·康宁汉违规得最厉害—他们在创立传说,把混乱演变成一部大型肥皂剧,关于一个色狼画家和他的富豪主顾。

格斯想起男孩来,他现在已经和姨妈、姨夫在哈得孙河谷安顿了下来。他两天前开车去见过他们,坐在他们的厨房里喝薄荷茶。向幼儿提问永远没有最好的时机,也没有完美的技巧。记忆这东西连大人的都靠不住,在小孩那里更不可靠,尤其是在受到创伤后。

“他不太说话,”埃莉诺说,给他拿来茶,“自从我们带他回家后就没开过口,医生说那是正常的。或者说,不是正常,但不算异常。”

男孩坐在地上玩塑料挖掘机。等他习惯格斯在房间里之后,格斯也在他身边的地板上坐下。

“JJ,”他说,“我叫格斯,我们以前在医院里见过。”

男孩眯着眼睛抬头看他,然后继续玩。

“我想我们可以聊一聊那架飞机,你和妈妈、爸爸一起上飞机的时候。”

“还有姐姐。”男孩说。

“对,还有你的姐姐。”

格斯停顿一下,希望孩子可以说下去,但他没有。

“好吧,”格斯说,“你还记得飞机吗?我知道你当时—斯科特告诉我,起飞时你睡着了。”

男孩听到斯科特的名字抬起头来,但没有说话。格斯对他鼓励性地点点头。

“但是,”他说,“你之前—你记得醒来过吗—”

男孩望向埃莉诺,她在他身后的地板上找了个位置。

“你可以告诉他的,宝贝儿。就是—你记得的任何事。”

男孩想了想,然后拿起他的挖掘机砸向椅子。

“哗。”他大叫起来。

“JJ!”埃莉诺说。但男孩不理她,站起来拿着挖掘机在房间里乱跑,把它摔向墙壁和橱柜。

格斯坐在地板上点头,疲劳地爬起来,膝盖里“咔嗒”一声。

“没关系的,”他说,“如果他记起任何事,他会说出来的,但你最好别逼他。”

现在,会议室里正在进行一场逻辑性谈话,关于暗杀小组(来自利比亚、朝鲜等)可能使用的飞机坠落技术。最有可能的情境就是,在飞行当天的某个地点放置了一枚炸弹,不是在泰特波罗,就是在文雅岛上。飞机的原理图被拿了出来,他们围在桌边指点可能的藏匿点。考虑到飞行员在起飞前做过彻底的外观检查,不可能放置在飞机外部。

格斯和地勤技术人员交谈过,他们在跑道上给飞机补充过燃料。他们都是有马萨诸塞口音的工人阶级,在圣帕特里克节上喝生啤,7月4号国庆日吃热狗,他们没有发现有空闲时间让第三方登上飞机安装一个爆炸装置。

奥布莱恩再次散布他的想法,让他们着眼于查理·布施,这个最后一刻加入机组的成员。有未经证实的传言说,他或许和空乘莱特纳约会过,但没有确凿的证据。格斯提醒他,他们已经对布施做过彻底的背景调查了。他是从得州来的一个大学体育生,一位美国议员的外甥,可以说是个花花公子,如果他的人事档案可信的话。这个人的历史并不能体现他有可能要故意坠毁飞机,不管他的交友资料怎么说,他不符合任何已知的恐怖分子特征。

前一天,格斯被传唤到华盛顿与布施的舅舅—伯奇议员见面。伯奇是参议院的元老,已经连任六届。他有一头白发和前大学校队跑锋5的宽肩。他的幕僚长在一边敲手机,准备好在谈话离题太远时介入。

“所以—答案是什么?”伯奇问他。

“言之尚早,先生,”格斯说,“我们需要飞机,需要分析系统,找回尸体。”

伯奇搓搓脸,说:“真是一团乱啊,贝特曼和吉卜林。同时,还有我可怜的妹妹。”

“是的,先生。”

“喏,”伯奇说,“查理是个好孩子。之前有一点儿浑球,但他还是改过了,我看得出来,现在也有点儿出息了。鸥翼那边吉姆·库珀的人有什么说法?”

“他的记录不错。不算很好,但不错。我们知道空难前一夜他在伦敦,和几个鸥翼的员工出去玩了,艾玛·莱特纳也在。但每个人都说,那只是平常的一晚。他们去了一间酒吧。艾玛先离开了。那天晚上的某个时候,你的外甥与彼得·加斯腾交换了航班。他本来不该在613号航班上的。”

伯奇摇摇头说:“真倒霉。”

格斯轻轻摇头,像是要说,或许是他倒霉,或许不是。

“你的外甥第二天在去纽约的一架包机上找了个折叠座椅,我们还不知道原因。加斯腾说换班是查理的主意,说他只是想去纽约。不过显然他就是那样的人—容易冲动。”

“他很年轻。”

格斯想了想,说:“他或许在女人方面也有点儿问题。”

伯奇做了个怪相,好像在说,那没什么大不了的。

“你能怎么办呢?他是个英俊的小伙子。他的整个人生基本上都靠一张笑脸混过来。如果他是我的孩子,我会把他带到柴棚里,把他打到听话为止。但他妈妈想着,时候到了他自然就懂事了。所以我做了我能做的事,打了几个电话,把他弄进护卫队做飞行员培训,帮他找到立足之地。”

格斯点了点头。他对副驾驶员是什么人不太感兴趣,他更感兴趣的是查理在事件发生当天的生理和心理状态。飞机不会因为飞行员从小没有父亲就坠毁。幕后故事能给你一个人物的生活环境,但它不能告诉你真正需要知道的东西。也就是说,在轮子离开停机坪和飞机降落在海上之间的18分钟里,发生了什么?飞机有任何机械故障吗?

在他看来,剩下的只是他们在等待真正的线索时顺手做的事情。

对面的伯奇向助手点头示意该结束谈话了。他站起来,伸出他的手。

“如果这件事有抹黑查理的苗头,我想让你告诉我一声。我不是要求你做任何违法的事,只是提醒一声,我想尽可能保护孩子的母亲—”

格斯起立,与议员握手。

“当然,先生,”他说,“谢谢你见我。”

现在,在一个高层的会议室里,格斯看着玻璃里映照的自己,把周围的西装男全都忽略不见。他们也是在消磨时间。现在,调查就是一个缺了牌的线索游戏,他需要一架飞机。在那之前,他们能做的只有猜测。

海克斯顶了一下格斯的胳膊,他意识到奥布莱恩在跟他讲话。

“什么?”

“我说,我搞了一张搜查令。”奥布莱恩说。

“干什么用?”格斯问。

“那些画啊,我们大概一小时前从伯勒斯的工作室把它们缴来了。”

格斯揉了揉眼睛。他从奥布莱恩的档案里知道,他是一所寄宿学校校长的儿子,安多佛学院还是布莱尔学院,他记不清是哪一个了。这似乎也是一种设计批判机器的好方法,机器的功能就是管辖和惩罚—显然奥布莱恩就是这么看待自己的人生角色的。

“那个人救了一个孩子。”他说。

“他占尽天时地利,我好奇是什么原因。”

格斯试图压制自己的火气。

“我做这份工作20年了,”他说,“从来没有人用‘天时地利’来描述遭遇空难。”

奥布莱恩耸耸肩。

“我给过你机会,让你把它当作你的主意,现在我要采取措施了。”

“你就—把它们拿到飞机棚里,”赶在奥布莱恩抗议之前,格斯告诉他,“你是对的,我们是应该看看。我本来会有不一样的做法,但木已成舟。你把它们拿到飞机棚去,然后收拾好你的东西,因为你被专案组开除了。”

“什么?”

“我带上你是因为考比说,你是他的左膀右臂,但是我们不能这么做。这是我的调查,我们如何对待生还者和嫌疑人,这个基调由我来定。所以木已成舟了,我认为你缴来了一个可能哪天要从总统那里拿荣誉奖章的人的艺术品。你断定他有所隐瞒,或者可能只是你不能接受,生活充满随机巧合,不是每件看似有意义的事都真的有意义。但真相是,这由不得你决定。所以收拾好你的烂摊子,回你的FBI。”

奥布莱恩瞪着他,下巴紧绷,然后慢慢地站了起来。

“我们走着瞧。”他说,走了出去。

三号画

你在水下,你的下方只有黑暗。上方的高处,你看到光,渐变的灰趋向于白。阴沉中有种纹理,仿佛有黑色的十字架布满你的视野。一开始它们并不明显,这些黑色的斜杠,像有东西画上去后又被划掉了。但随着你的眼睛适应了这幅画,你意识到它们无处不在,不只是笔触手法,而且是具体的内容。

在画幅的右下角,你能辨认出一个闪耀的东西,是某个黑色的物体,捕捉到表面射来的一些闪光。看得到字母USS,最后一个S沉到了画幅边缘以下。看着它,会把你的眼睛吸引到别的东西上,它压在画幅的最底部,是某个三角形的原始东西在上升。

就在这一刻,你意识到那些十字架都是尸体。

文字记录

泄露的文件显示,贝特曼空难调查组内部关系紧张,有人对一名神秘乘客在空难中所扮演的角色提出了质疑。

(2015年9月7日,晚上8点16分)

比尔·康宁汉(主播):美国人民,晚上好。我是比尔·康宁汉。我们现在插播常规节目,是为了给你带来这则特别报道。ALC已经获得FBI特工沃尔特·奥布莱恩写给国家运输安全委员会调查组组长格斯·富兰克林的一份内部备忘录,几个小时前才刚刚起草的。备忘录里讨论了小组内目前针对空难的各种理论,并对声称是“空难英雄”的斯科特·伯勒斯出现在飞机上提出了质疑。

(开始播放录影带)

康宁汉:可以看出,文件的开头十分诚恳地显示出,调查员之间就下一步如何处理案件存在意见分歧。备忘录里列出了调查员提出的四种理论:第一种是机械故障;第二种是飞行员人为错误;第三种被列为阴谋破坏,可能是为了阻碍政府调查本·吉卜林和他的投资公司;最后一种我直接引用,是“一起恐怖袭击,针对ALC新闻频道的董事长,戴维·贝特曼”。但也许还存在第五种理论,在这里头一次被提出来,是对斯科特·伯勒斯在空难中所扮演角色的质疑。这是奥布莱恩探员当天早些时候当面向调查组长明确提出的,结果被断然回绝。于是现在,他写道,原文说:“尽管我知道你已经当面说过,你对这条线的质疑没有兴趣,但考虑到近期的新发现,我觉得还是必须把第五种可能的理论写进去。这个理论就是,乘客斯科特·伯勒斯要不没有做到知无不言,要不就是在事件中存在过失,导致飞机掉下来。”

我的朋友们,你们先听听为什么。原文说:“根据对玛莎文雅岛当地摊贩和居民的采访显示,伯勒斯与贝特曼夫人,即戴维的妻子,关系非常亲密,而且两人似乎对肉体接触也毫不见外,曾经在公开场合拥抱。据了解,贝特曼夫人去过伯勒斯先生的工作室,看过他的作品。”

朋友们,作为这家人的私交,我可以告诉你们,我读到这些话没有掉以轻心,我也不是在暗示发生了婚外情。但为什么伯勒斯先生会在那架飞机上呢?这个问题继续让我不得安宁。但是好吧,就算他们是朋友,甚至是好朋友,那没有害处,也不丢人。让我震惊的是奥布莱恩探员接下来写的东西。

原文说:“通过对伯勒斯先生在纽约的经纪人的采访证实,他这周安排了几场与画廊的会面。不过进一步询问后,一个令人惊心的细节出现了,是关于伯勒斯最新作品的内容。根据克伦肖女士的描述,准备展出的共有15幅画作,每一幅都呈现出不同的灾难场景,具有照片般的真实感。很多意象聚焦的是大规模的交通意外,包括火车脱轨,大雾笼罩的高速公路发生连环相撞,以及大规模客机坠毁。”

奥布莱恩继续写道:“鉴于这一情况,我必须强调,有必要对这个人进行进一步审问。至少,他是所有事情的唯一见证人,正是这些事情导致了飞机的坠毁。而且他声称飞机第一次倾斜时,他就被撞得不省人事了,应该检验这一说法是否属实。”

女士们,先生们,我很难理解调查小组的组长格斯·富兰克林为什么在听取建议时会有所犹豫,那可是我们国家最伟大的执法机构里很聪明、很有经验的一位探员提出的。有没有可能富兰克林有自己的算盘?他效力的政府机关有自己的算盘?或者他们受到这个开明政府的压力,要求尽快掩埋这个案件,唯恐它变成男男女女的战斗口号。人们已经和我们英勇的前领袖戴维·贝特曼一样,再也不能咽下更多恶气。

要了解更多故事,我们现在把镜头转向ALC频道的莫妮卡·福特。

同盟

埃莉诺开车驶上车道时,有一辆她不认识的车停在她家的榆树下。一辆保时捷SUV,前窗里有一张媒体的贴纸。看到它,埃莉诺慌了—男孩和她的母亲在屋里—她丢下道格,跑向房子,猛地撞开前门,嘴里已经喊了起来—

“妈?”

她扫视客厅,一边往房子里走。

“妈?”

“在厨房里,亲爱的。”她的母亲回应她。

埃莉诺把包扔到椅子上,急忙冲过走廊。她已经在脑海里生吞活剥两个人了,她的母亲和那辆保时捷的车主。

“你真亲切。”埃莉诺听到母亲在说话,然后打开厨房的门走进去。有一个穿西装、吊红色背带的人坐在桌旁。

“妈!”埃莉诺咆哮起来。男人听到门响,转过身来。

“埃莉诺。”他说。

埃莉诺迅速停下脚步,认出了比尔·康宁汉,那个主播。当然,她以前见过他,在戴维和美琪的派对上。但在她的脑海里,他只是一个电视上的大头形象,眉头紧皱,谈论自由主义思想的道德沦丧。他看见她时,张开了双臂,摆出贵

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X