儿来到公主的房里,果然看见玛丽娅公主神情沮丧,泪水弥漫面颊,边哭边吟道:
我的青春已逝,
爱情的生命长存。
因为思恋情深,
胸中甚感憋闷。
别离痛苦多,
熬煎我的身心。
但愿相聚日,
及时早些降临。
彼此互赏笑颜,
一享人间春。
请不要过多责备,
心被夺走的人。
思念苦楚迭至,
体单瘦骨嶙峋。
莫发斥责箭,
射之苦恋心。
世上的钟情儿,
理应多得到慈悯。
爱情中的苦涩,
味道也是甜津津。
宰相的女儿听了吟诵,怀着同情之心对玛丽娅说:“亲爱的公主,你为何愁眉不展,思绪混乱,泣哭落泪呢?”
玛丽娅公主听宰相的女儿这样一问,立即回想起过去的甜蜜日子,情不自禁地吟道:
我将习惯于,
离别亲人之苦。
泪珠一颗颗,
夺眶而出淌如注。
但愿主显灵,
早日降我以福。
有安拉护佑,
百灾皆得消除。
宰相的女儿听后,对玛丽娅公主说:“你不要独自在此闷闷不乐了,跟我到窗前去看一看吧!在我家的马厩里,有一个漂亮的小伙子,身材匀称,眉清目秀,口齿伶俐,出口成章,却很像一个失恋者。”
玛丽娅公主问:“你从哪里得知他是个失恋的小伙子呢?”
“公主,我是从他白天和黑夜吟唱的诗歌中,觉察出来他是个失恋的青年人的。”
听宰相的女儿这样一说,玛丽娅心想:“如果宰相的这位千金说的话当真,那么,这无疑是可怜惆怅的努尔丁的习惯和品性。这个小姑娘说的那个小伙子究竟是谁呢?”
玛丽娅公主完全沉浸在了爱情和思恋的海洋之中。她迅速站起身来,跟着宰相的女儿向窗前走去。凭窗望去,玛丽娅惊喜不已,她仔细凝神细看,果见是她的心上人努尔丁,只是形体消瘦,面色憔悴,显然是因为过度思念她,痛遭离别之苦折磨所致。她听努尔丁吟道:
我的心已被夺去,
止不住眼泪流淌。
不见载雨之云,
雨自何天而降?
因泣夜难眠,
失挚友唯余悲伤。
忧愁与苦闷,
数目在八上。
五五二十五,
何不站住听我讲?
回忆加思念,
相思情谊绵长。
遭难离家去,
殷切之情怎能忘?
耐力日渐减少,
难忍的是过度忧伤。
耐心远离我,
再不走近我的身旁。
我的愁苦何其多,
难知我的心火模样。
泪水入心成柴,
心中火焰更高涨。
我的身落于泪洪中,
皆因爱情深渊火旺。
玛丽娅听见小伙子的伶俐口齿和诗文,又看到了他的形象,更加深信那不是别人,正是她心中的白马王子努尔丁。但是,她没有把此事告诉宰相的女儿。
玛丽娅公主对宰相的女儿说:“小姐,凭耶稣和正教起誓,我想你不知道我为什么闷闷不乐。”玛丽娅公主若无其事地离开窗前,回到原来的地方坐下。宰相的女儿也离开那里,忙自己的事情去了。
过了一会儿,玛丽娅公主回到窗前,坐在那里,凝神注视着努尔丁,但见心上人眉清目秀,姿容恰似十四日夜晚悬挂在中天的一轮皓月,不时长吁短叹,泪水潸潸。因为努尔丁想起了往时甜蜜的岁月,情不自禁,凄然吟诵道:
盼见心上人,
愿望未能实现。
生活的酸甜苦辣,
我都已尝遍。
泪似河水流淌,
见人只得急忙擦干。
拆散情侣的人,
可恶到了极限。
若得抓住他,
必将其舌头斩断。
时光匆匆闪逝,
何必多埋怨。
我已把自己的心,
留在你生活过的宅院。
面对暴虐者,
公正从何起谈?
你要让他裁决,
不公正有增不会减。
我视之为生命,
以期保护财产,
不料将我丢弃,
财产也全部失散。
我深爱着她,
甘愿用我的生命换,
但愿有一日,
情侣得以相见。
可爱的小羚羊,
你最解我的心事。
我今已尝够,
离别的熬煎。
世上的一切美,
皆集中在你的容颜。
我的忍耐心,
全来自你的笑面。
我把你放在我心,
不料你却意外遭磨难。
我决心已下,
痴情今生永不变。
我的泪流如起伏大海,
知路我必速赶。
何惧死临头,
哪怕财产尽散。
玛丽娅公主听了自己的心上人努尔丁的吟诵,心里有说不出的一种滋味,不禁泪水夺眶而出,边哭边吟道:
久盼心上人,
想见却不得见。
不禁张口结舌,
眼神亦不听使唤。
本欲一顿责备,
语句也写成了篇;
不期相见时全忘,
一时道不出片语只言。
努尔丁听见玛丽娅的吟诵,确信意中人就在眼前,哭得更加伤心,心想:“这是玛丽娅的声音,毫无疑问……”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百八十九夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,努尔丁听见玛丽娅的吟诵,确信意中人就在眼前,哭得更加伤心,心想:“这是玛丽娅的声音,毫无疑问……莫非我的猜想不正确?不,就是她,不会是别人。”想到这里,努尔丁心中的忧伤有增无减,不禁长吁短叹,边落泪边吟道:
责怨者看见我时,
我在空旷地遇见心上人。
我并没有斥责他,
或许如此可使之宽心。
那位责怨者问:
为何沉默不道情分?
我说情侣间的事,
你全然不晓,
相见无言,
方表情感贵似金。
听了努尔丁的吟诵,玛丽娅公主取出笔墨和纸,给努尔丁写了一封信。信中写道:
奉至仁至慈安拉之名
亲爱的努尔丁:
你好!愿安拉为你祝福。请容我告诉你,玛丽娅向你问好,一心想念你,特给你写这封信。望你接到这封信后,仔细看我在信中的叮嘱,千万不要大意,更不要贪睡,一定要按照我的叮嘱去办:二更天是最佳时辰,你一定要牵上那两匹御用宝马,到城外去;若有人问你:“到哪儿去?”你就回答:“我去遛遛马!”你这样一说,就不会有任何人阻拦你,因为城中的人都认为城门已经关闭。
你的玛丽娅
玛丽娅写完信,折叠起来,用绸帕包好,从窗子里投给了努尔丁。
努尔丁拣起绸帕,打开一看,见是一封信,立即认出那是玛丽娅的笔迹,吻了又吻,随后细细阅读,明白了心上人的计划,继之把信贴在自己的眉心,往事一幕幕浮现在眼前,不禁热泪滚滚,脱眶而出。他吟道:
夜幕降临之时,
你的惠书送来。
手书抵万金,
激起我思念满怀。
忆往时相聚甘甜,
主考验使你我分开。
夜幕降临,努尔丁走去为两匹宝马准备好鞍鞯,然后耐心等待着。
二更天时分,努尔丁走去把两副最好的马鞍放在马背上,然后把马牵出马厩,随手锁好了厩门。努尔丁牵着两匹马行至城门下,坐在那里,等待着玛丽娅的到来……
玛丽娅公主来到为她准备的那间座厅,独眼瘸腿宰相坐在那里,背靠着一只用鸵鸟毛填充起来的靠枕。
独眼宰相见玛丽娅进来,既羞于向公主伸手,也不好意思同公主交谈。
玛丽娅一看见独眼宰相,忙向安拉求救,暗自祈祷说:“安拉啊,求你护佑我,不要让那独眼玷污我的洁净之身,不要让他达到目的。”
玛丽娅边思考边向独眼宰相走去,显得亲热友好,随后在宰相身边坐下,温情脉脉地说:“老爷,你为什么躲避我呢?你是得意忘形呢,还是有意装模作样呢?常言说:‘问候不成,坐着的就得向站着的致敬。’你如果来我这里不方便,或不想主动和我说话,我就到你那里去,主动和你说话。”
独眼宰相说:“普天之下的女王,多谢你的恩典!我不过是你的一个奴仆,最下贱的小奴,羞于主动与你说话。世间稀有的玮珠啊,因为有了你,我的脸才能得到一丝光芒……”
“我们就不必说这些客气话了,快上饭菜来吧!”
宰相立即呼唤女婢男仆,要他们马上给玛丽娅端饭上菜。片刻过后,一桌丰盛筵席摆好,色香味俱佳;天上飞的,地上跑的,海中游的,一应俱全。其中有烤沙鸡、烧鹌鹑、炸乳鸽、烤全羊、蒸肥鹅,还有红烧鸡、干熏鱼、烤兔肉等,应有尽有,鲜美诱人。
玛丽娅伸手取食,吃得从容不迫,不时还把一块块肉送到宰相嘴里。二人吃饱喝足,洗了洗手,仆人端上酒来。玛丽娅斟上酒,举杯向宰相敬酒,热情周到,致使宰相心花怒放,欣喜若狂,开怀畅饮。没过多大一会儿,宰相喝得酩酊大醉,神志恍惚。
玛丽娅趁宰相醉意朦胧之时,从口袋里掏出一片马格里布产的蒙汗药,悄悄放入杯中,随即斟上一满杯酒。那蒙汗药是玛丽娅早已准备好的,药性强烈,纵然是大象闻后,也要沉睡上一年半载。玛丽娅眼见蒙汗药快速溶于酒中,随手举杯向宰相敬酒。那独眼宰相受宠若惊,急忙接过杯子,仰脖一饮而尽。
顷刻之间,蒙汗药药性发作,独眼宰相顿时倒在地上,昏睡过去,不省人事。玛丽娅立即站起身,走去找了两个大鞍袋,收拾了一些轻便易带的珍珠、宝石和金银,装入袋中,又带上一些吃的喝的东西,佩带上一口利剑,拿上两件利器,还给努尔丁带上一套华丽宫服和一口宝剑。一切收拾停当,玛丽娅肩扛着两只鞍袋,出了宫门,直奔城门,找努尔丁去了。
这就是玛丽娅的情况。
让我们回过头来看看努尔丁的情况……
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百九十夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,玛丽娅眼见蒙汗药快速溶于酒中,随手举杯向宰相敬酒。那独眼宰相受宠若惊,急忙接过杯子,仰脖一饮而尽。顷刻之间,蒙汗药药性发作,独眼宰相顿时倒在地上,昏睡过去,不省人事。
玛丽娅立即站起身,走去找了两个大鞍袋,收拾了一些轻便易带的珍珠、宝石和金银,装入袋中,又带上一些吃的喝的东西,佩带上一口利剑,拿上两件利器,还给努尔丁带上一套华丽宫服和一口宝剑。一切收拾停当,玛丽娅肩扛着两只鞍袋,出了宫门,直奔城门,找努尔丁去了。
这就是玛丽娅的情况。
让我们回过头来看看努尔丁的情况。
可怜的痴情人努尔丁牵着两匹马,坐在城门下,焦急地等待着心上人玛丽娅公主,说来也怪,努尔丁经不起困神的袭扰,不知不觉睡着了。努尔丁牵的是两匹御用宝马。当时,各国国王曾以重金收买盗贼,千方百计想盗得那两匹宝马,哪怕是其中一匹。
那时候,有一个以盗马出名的黑奴。那些梦想盗得这两匹宝马的国王们,为了得到宝马,曾用大量钱财收买这个盗马贼,并答应他,事成之后,给他一座岛屿,赐予给他一件锦袍。这个盗马贼已潜入法朗杰城许久,只是因为两匹宝马养在王宫里,警卫森严,他始终未能得手。
后来国王把两匹宝马赐予给独眼瘸腿宰相,宰相把马牵到自己的相府马厩里,黑奴盗马贼得知后,不禁欣喜若狂,一心想把马盗到手,他暗自想:“凭耶稣起誓,我一定要把那两匹宝马盗来。”
那天夜里,盗马贼出了家门,向相府走去。他从城门下路过,无意中一眼望去,却见努尔丁手里攥着马的缰绳,自己却坐在那里睡着了。盗马贼蹑手蹑脚走过去,轻轻地解下马笼头,打算骑上一匹赶着一匹溜走。
正在这个时候,玛丽娅公主扛着两个鞍袋走来了。她误以为那个盗马贼是努尔丁,随手把一只鞍袋递给盗马贼,盗马贼接过鞍袋,一句话也没说。玛丽娅满以为他就是努尔丁,二人骑上马,出了城门,谁都没说一句话。
出了城门,在路上,玛丽娅说:“喂,努尔丁,你怎么一句话也不说呢?”
黑奴怒气冲冲地瞪了她一眼,说道:“丫头,你说什么?”
玛丽娅听到那咕咕哝哝的声音,这才知道他不是努尔丁,遂抬头望去,只见那是一个黑奴,长着一只壶状的鼻子。
见此情景,玛丽娅脸上顿时黯淡无光,怒气冲冲地问道:“狗杂种,你是什么人?你叫什么名字?”
黑奴盗马贼说:“小贱妇,我叫迈斯欧德,堂堂的窃马大盗,专趁人们熟睡之际外出偷马……”
玛丽娅二话未说,拔剑出鞘,手起剑落,盗马贼迈斯欧德登时人头落地,身倒在血泊之中。玛丽娅骑着一匹马,疾速回城去找努尔丁。
回到城门下一看,见努尔丁还睡在那里,手里抓着两匹宝马的缰绳,睡得十分香甜安稳,已经到了分不清自己的手脚的地步。玛丽娅跳下马背,走上前去,伸手一推,努尔丁这才从梦中惊醒过来。
努尔丁说:“亲爱的,赞美安拉,你可算来了!”
玛丽娅说:“努尔丁,快起来,不要吱声,快骑上这匹马!”
努尔丁站起来,飞身上马,玛丽娅纵身跨鞍,二人并驾齐驱出了城门。
二人纵马驰骋,过了一个时辰,玛丽娅望着努尔丁,说:“我不是叮嘱过你,千万不要睡觉吗?贪睡之人,是得不到成功的。”
努尔丁说:“亲爱的,我期盼着你的到来,只觉精神快活,可是又不知不觉进入了梦乡。究竟出什么事啦?”
玛丽娅把刚才与盗马贼发生的事从头到尾向努尔丁讲了一遍。
努尔丁听后,不寒而栗,说道:“赞美安拉,我们终于安全相见了。”二人把命运交给了安拉,扬鞭策马,不多时来到玛丽娅斩杀盗马贼的地方。
努尔丁仔细望去,只见那盗马贼尸卧土中,就像一个魔鬼,玛丽娅对努尔丁说:“你去扒下盗马贼的衣服,取下他的武器。”
“亲爱的,凭安拉起誓,我不能离鞍,更不敢凑近盗马贼的埋体。”
努尔丁望着盗马贼的尸体感到害怕,同时由衷敬佩玛丽娅公主的勇气,衷心感谢她除掉了这个恶患。二人快马加鞭,向前飞驰而去。
夜过去了,天亮了,晨光照亮了大地和山川。二人来到一片宽阔的谷地,只见那里绿草如茵,果树成林,鲜花盛开,鸟儿鸣唱枝头,羚羊奔跑戏
登录信息加载中...