宫殿,工匠们忙碌起来了。
我们回过头来,看看努尔丁的情况。
努尔丁来到父王的朋友香料商家,向香料商的妻子借了斗篷、面纱、靴子和黑纱披单以及亚历山大妇女平常穿的衣服,随即向海边走去,直奔玛丽娅公主乘坐的那条宝船。
努尔丁到海边一看,只见那里空空荡荡,人和船都已无影无踪了,不禁心中难过,泪水夺眶而出,边哭边凄然吟诵……
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百八十六夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,努尔丁到海边一看,只见那里空空荡荡,人和船都已无影无踪了,不禁心中难过,泪水夺眶而出,边哭边凄然吟诵道:
幸运的幻影,
敲门时在五更。
薄明时分,
惊醒了我的梦。
但见友伴们,
静卧在旷野中。
此时追幻影,
天不寒而心觉冷。
相会之地何遥远,
眼前只余一片空空。
努尔丁在海岸上踱来踱去,左右观看,只见岸边聚集着一伙人,他们议论说:“喂,穆斯林们呀,亚历山大城没有什么尊严可讲了,就连西洋人都可以随意到这里来,抢了人就带回他们的国家去,竟然没有一个穆斯林敢问他们一句话,更没有一个守兵敢去追赶他们。”
努尔丁插嘴问:“发生什么事啦?”
他们说:“孩子啊,你有所不知:刚才来了一条西洋船,船上有一群兵士,他们闯入港口之后,将停泊在这里的一条小船连同船上的人一起抢走,带回他们的国家去了。”
努尔丁听人们这样一说,立即倒在地上,昏迷过去,不省人事。过了一会儿,努尔丁慢慢苏醒过来,人们问他怎么啦,他才把事情的经过从头到尾向他们讲了一遍。
众人听后,纷纷责骂努尔丁,有的说:“你干吗非要让她穿黑纱披单和靴子进城呢?”他们一个接一个地斥责努尔丁,言词一个比一个激烈。
这时,一个人说:“不要埋怨他了,他已经够难受的了。”
人们根本不听规劝,照样一个接一个地责怪、训斥、讽刺努尔丁。努尔丁悔恨莫及,再次昏迷过去,不省人事。
正当此时,香料商向着人群走来,想问问究竟发生了什么事情。香料商走近一看,见努尔丁躺在地上,昏迷不醒,赶快走上前去,俯下身,大声呼唤努尔丁。
片刻后,努尔丁苏醒过来,香料商问:“孩子,你这是怎么啦?”
努尔丁说:“大叔,我那个被人买走的姑娘……我刚刚用船把她从她父王的城中接到这里来,历尽千辛万苦,不料又被人抢走了……我带着她来到这里,把船停靠在岸边,拴好缆绳,让她坐在船上,我就到你家去借衣服,以便让她穿上进城。我离开后,西洋人就来了,他们把船和姑娘都抢去了。”
香料商老人听努尔丁这样一说,脸色顿时暗淡无光,深为努尔丁感到惋惜。他说:“孩子,你为什么非要她穿着黑纱披单进城不可呢?不过,孩子,时到如今,说什么也没用了。孩子,起来吧,跟我一起进城去!但求安拉赐予你一个更漂亮的姑娘,得到更大的欢乐。赞美安拉,他让你失掉一种东西,还会让你得到补偿,甚至还会赢利呢!孩子,你要知道,人世间的聚合、离散全操在伟大安拉手里,人无可奈何!”
努尔丁说:“大叔,凭安拉起誓,说实话,我永远忘不了她,我一定要去找她,哪怕为她饮黄泉苦酒。”
“孩子,你打算怎么办呢?”
“我想再赴希腊,直奔法朗杰城,不惜冒生命危险,得到她就活下去,得不到她便一死了之。”
“孩子,古谚说得好:‘瓦罐不打,一辈子不漏。’可是,谁能担保瓦罐不打呢?如果还像第一次那样,说不定他们也会把你杀掉的,尤其他们已经认识你。”
“大叔,你就让我去吧!为了我那心上人,我宁愿让他们尽快把我杀死,也不愿意失掉她而在忍耐中活着。”
说来也巧,港口上停泊着的一条船马上就要起航,乘客们都已上船,水手们正要解缆张帆。这时,努尔丁主意已定,快步登上船去,船即扬帆开航了。船顺风航行了几日后,在波涛汹涌的大海上遇到一条西洋船。那条西洋船正在那里游弋,见船就抢,唯恐玛丽娅公主被穆斯林劫走。他们见到穆斯林的船就连船带人一起送往希腊国王的京城,打算把他们全都杀掉,借此还独眼瘸腿宰相为娶玛丽娅公主而许下的愿。
他们看见努尔丁乘坐的那条船,立即冲了上去,连人带船一并抢获,然后将船上的人押往玛丽娅父王的京城法朗杰城。国王看见一百名穆斯林被带到他的面前,立即下令斩杀他们,刽子手手起剑落,眼见俘虏们的首级连连落地,最后只剩下努尔丁一个人,仿佛刽子手见他年纪幼小,身材健美,容颜俊秀,故同情之心油然而生,有意留到最后再杀他。
国王看见努尔丁,一眼认出了他,问道:“你不就是上次来我们这里的那个努尔丁吗?”
努尔丁说:“我没到过你们这里,我不叫努尔丁,而叫易卜拉欣。”
“你在撒谎啊!你就是我送给教堂管事老太太,叫你帮她干活的那个努尔丁。”
“陛下,我名叫易卜拉欣哪!”
“等教堂的管事老太太来了,让她认认你是不是努尔丁吧!”
正在这个时候,独眼瘸腿宰相进来了,他向国王行了吻地礼后,说道:“国王陛下,我为公主建造的新宫殿已经竣工。陛下知道,我已向耶稣基督许过愿:一旦宫殿竣工,我必在宫殿门前斩杀三十名穆斯林作为祭品。我现在到陛下这里来,就是为了向你讨三十名穆斯林俘虏,以便斩杀还愿,权作向你借贷,待日后我抓了俘虏再还给陛下。”
国王说:“凭耶稣基督和正教起誓,我这里只剩下这一个俘虏了。”
国王指着努尔丁,对宰相说:“你把他带走,马上把他杀掉祭主吧!其余的二十九名,待我有了俘虏,再给你。”
独眼瘸腿宰相走去,带着努尔丁来到新建的宫殿门前,想把努尔丁斩杀在门槛上,不料刚一举刀,油漆工却说:“老相爷,油漆未完,请再等两天再杀这个俘虏吧!等我们油漆完了,凑够三十名俘虏,到时一起斩杀,还愿祭主吧!”
宰相听了他的意见,下令将努尔丁关进他的马厩里。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百八十七夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,独眼瘸腿宰相走去,带着努尔丁来到新建的宫殿门前,想把努尔丁斩杀在门槛上,不料刚一举刀,油漆工却说:“老相爷,油漆未完,请再等两天再杀这个俘虏吧!等我们油漆完了,凑够三十名俘虏,到时一起斩杀,还愿祭主吧!”
油漆工对瘸腿宰相说凑够三十名俘虏再斩杀祭主,宰相听了他的意见,下令将努尔丁关进他的马厩里。努尔丁被衙役们关入马厩,又渴又饿,仿佛已看见拿命天仙来临,不禁顾影自怜,唉声叹气。
真是天无绝人之路,逢凶只有安拉搭救。国王有两匹同胞宝马,一匹名叫萨比格,另一匹名叫拉哈格;一匹毛呈纯灰色,另一匹毛呈乌黑色。这两匹骏马名声远扬,当时的各国帝王都为得不到其中的一匹马而深感遗憾,甚至争相悬赏说:“不论是谁,若能为我弄到那其中一匹骏马,黄金和珠宝任其取拿!”结果还是没有任何人能盗得那御用良驹。不期那两匹宝马中的一匹患了眼病,国王下诏唤来兽医为宝马治眼病,结果没有一位兽医取得成功。
有一天,独眼瘸腿宰相来见国王,发现国王正在为自己那匹御马患病而闷闷不乐。宰相有意消除国王的忧愁,于是说:“国王陛下,把这匹害眼病的宝马交给我,让我给它调治一下吧!”
国王听宰相说能为御马治疗眼病,就让他把那匹害眼病的马牵走了。
独眼瘸腿宰相把马牵进关着努尔丁的马厩里,然后走了。那匹马因离开自己的同胞兄弟而嘶鸣不止,搅得人们不得安歇。独眼宰相得知那匹马因离开兄弟而不安,便进宫把情况报告了国王。
国王听后,说道:“动物都不忍离开自己的兄弟,何况有良知的人呢?”
随即令宫役将另一匹宝马送到宰相的马厩里,并且叮嘱宫役说:“你们告诉相爷,就说国王看在玛丽娅公主的面上,把两匹御马都赏给他了。”
当他们把马牵进马厩时,努尔丁正在那里睡觉,手脚都戴着镣铐。努尔丁醒来,看见一匹马患有瞽眼障,而且他了解有关马的一些知识,也曾为马治过病,心想:“凭安拉起誓,这倒是我得以解脱的机会。我何不骗宰相一下,说我能调治这匹马的眼病,给它配一点儿什么药,把马的眼睛弄坏,让宰相把我杀掉,也好让我摆脱这种卑贱生活之苦……一死不就了之了吗?”
想到这里,努尔丁便耐心地等待起来。当他看见宰相进到马厩里看马时,就对宰相说:“相爷阁下,如果我能把这匹马的眼病治好,你将给我什么奖赏呢?”
宰相说:“凭我的头颅起誓,你若能医治好这匹宝马的眼病,我将免你一死,而且你要什么,我给你什么。”
“相爷阁下,那就请打开我的镣铐吧!”宰相下令给努尔丁取下镣铐,努尔丁站起身来,走去拿来一块干净的玻璃,将之研成粉末,又掺上一些生石灰,加入葱汁水,拌成膏状物,然后敷在马的两只眼睛上,用绷带扎好。
事毕,努尔丁心想:“马的两只眼睛全都瞎了,他们要把我杀掉,我也便能永久摆脱这种卑贱苦难的生活了!”
想到这里,努尔丁觉得忧虑消失一净,安然躺下,向安拉祈祷道:“主啊,这一切,你是不问全知的。”
次日清晨,旭日照亮大地和山川,独眼瘸腿宰相来到马厩,取下马眼上的绷带,发现马的双眼复明了,炯炯放光,宰相欣喜地说:“喂,穆斯林小伙子,你真行!我从未见过像你这样有学识的人。凭耶稣和正教起誓,我真佩服你!在我们的国家里,哪个兽医也治不了这匹宝马的眼病。”
宰相走到努尔丁跟前,亲手取下努尔丁手脚上的镣铐,给他换上最漂亮的衣服,委任他为饲马总管,并给他规定了俸禄,让他住在马厩上面的楼房里。
独眼瘸腿宰相专为玛丽娅公主建造的那座宫殿,有一扇窗子面对着相府,从那里可以看见努尔丁居住的那间马厩顶上的楼房。努尔丁在那里住着,整日有吃有喝,有玩有乐,马夫们全听他的指挥;哪个粗心大意,人走了却没有把马喂好拴好,必遭到他的训斥,甚至被鞭打一顿,有的还要戴上镣铐。
独眼宰相见努尔丁尽心尽力,十分高兴,有什么事情都告诉他。努尔丁深知那匹宝马在宰相心目中的地位,因此特别关心那匹马,每天都要到马厩里去,亲自看照一番。
独眼宰相有个女儿,姿色超群出众,像原野上奔跑的羚羊,又像随风飘拂的杨柳。
有一天,宰相女儿坐在新宫殿中下临相府的窗前,望着努尔丁住的房子,听见努尔丁借唱歌排遣忧愁。努尔丁唱道:
唤声责难者,
你曾是独享清福之人。
一旦遇磨难,
同样会述说苦辛。
呜呼恋情真,
烈火灼我心。
你幸免遭难,
没尝过烦事伤神。
不要埋怨他人失措,
他出言因为情厚意深。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
请原谅热恋者,
千万不要责怪他们。
莫再加重,
他们的内心苦闷。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
我本似一奴,
夜下心地平稳。
从不识熬夜的滋味,
任凭爱情叩击门。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
曾熬过多少夜,
未尝过睡眠的温馨。
泪水流成了河,
颊上淌着苦闷。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
世间情痴多,
因熬夜而常废寝。
时久缺睡眠,
疲惫疾病缠身。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
我的泪水流成河,
骨瘦嶙峋耐心竭尽。
当年的甜蜜滋味,
如今尽化苦饮。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
可怜的痴情汉,
无眠常伴夜深沉。
身落疏远之海,
诉说情恋不住叹吟。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
谁能不近恋情,
能够轻易脱身?
谁能不恋心上人,
凭以得欢欣?
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
至仁至慈的主啊,
护佑靠的全是您。
赐之玉与帛,
偶遇灾时多慈悯。
呜呼恋情真,
烈火灼我心!
努尔丁唱罢,宰相的女儿心想:“凭耶稣和正教起誓,这位穆斯林真是一个漂亮的小伙子,毫无疑问,他是个失恋者。莫非他所钟情的姑娘也像他一样漂亮?他所钟爱的那位女子,是否也对他怀着同样的深厚爱意呢?假若他所钟情的人也像他一样漂亮,对他怀着同样的深情,那么,他流泪、哭诉倒是值得的;如果他所钟爱的女子既不像他那样漂亮,又不像他爱她那样爱他,那么,他伤心落泪就不值得,只是白白损害健康,空耗生命。”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百八十八夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,宰相的女儿心想:“凭耶稣和正教起誓,这位穆斯林真是一个漂亮的小伙子,毫无疑问,他是个失恋者。莫非他所钟情的姑娘也像他一样漂亮?他所钟爱的那位女子,是否也对他怀着同样的深厚爱意呢?假若他所钟情的人也像他一样漂亮,对他怀着同样的深情,那么,他流泪、哭诉倒是值得的;如果他所钟爱的女子既不像他那样漂亮,又不像他爱她那样爱他,那么,他伤心落泪就不值得,只是白白损害健康,空耗生命。”
此时此刻,玛丽娅公主就要成为独眼瘸腿宰相的妻子,昨天才被送到新建的宫殿里。
宰相的女儿得知玛丽娅公主闷闷不乐,决计去看望她,和她谈谈那个穆斯林青年的事以及她所听到的诗歌,以期给玛丽娅带去宽慰。宰相的女
登录信息加载中...