侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第380节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第380节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

惜。

让船载着你远去,

实在不是我的本意。

努尔丁号哭、悲泣、呻吟、诉说,大声呼喊着:“玛丽娅……玛丽娅……我是在梦中看到了你呢,还是我一直在做噩梦呢?”

努尔丁心悲欲碎,忧伤难耐,吟道:

彼此远离之后,

见你的希望何在?

在你的住宅附近,

还能听到你的声音么?

曾在一堂中,

你我共同生活过。

你我心心相印,

把盏交杯多么快乐!

不管到什么地方,

不要忘记我。

你入哪方土,

且请就近埋葬我的遗骸。

若有两颗心,

生活中用上一颗,

另颗心留给你,

因我对你寄托爱意多。

对安拉有何乞求?

有人这样问我。

我言先让安拉满意,

然后使你们快活。

努尔丁正在哭喊玛丽娅时,忽见一位老人从船上下来,走向努尔丁,听到努尔丁边哭边吟道:

美丽的玛丽娅,

请你快快回来。

我的泪流如雨柱,

滚滚出眶外。

请向那些责备者,

探知我的心怀,

你会发现我,

眼帘浸泡在泪海。

老人问:“孩子,好像你在哭昨天跟着西洋人乘船离去的那个姑娘,对吗?”

努尔丁听老人这样一问,登时倒在地上,昏迷过去,不省人事。过了好大一会儿,努尔丁方才缓缓从昏迷中苏醒过来。他哭得更加伤心,边哭边吟道:

此次分别之后,

可有希望再见面?

昔日的甜蜜生活,

可否有缘复返?

我心存焦虑,

心底深藏着爱恋。

诽谤者的胡言乱语,

令我心烦意乱。

白日里不知所措,

夜里盼与她梦中相见。

相好之情难忘怀,

中伤语令我厌烦。

明眸娇艳女,

眼里藏着利箭。

身条似杨柳,

容颜足令艳阳羞惭。

若非畏惧安拉,

我会说她美丽顶天。

老人凝视了努尔丁片刻,见他仪表堂堂,身材匀称,明眸皓齿,容颜俊秀,又听他口齿伶俐,口出成章,深深同情他,为他感到由衷难过。

那位老人是一名船长,他的船就要开向玛丽娅父王的京城,船上乘坐着一百名穆斯林商人。老船长对努尔丁说:“孩子,你忍耐一下,一切都会好起来的。感赞安拉,我会把你送到姑娘那里的。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第八百八十一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,老人凝视了努尔丁片刻,见他仪表堂堂,身材匀称,明眸皓齿,容颜俊秀,又听他口齿伶俐,口出成章,深深同情他,为他感到由衷难过。

那位老人是一名船长,他的船就要开向玛丽娅父王的京城,船上乘坐着一百名穆斯林商人。老船长对努尔丁说:“孩子,你忍耐一下,一切都会好起来的。感赞安拉,我会把你送到姑娘那里的。”

听老船长那样一说,努尔丁心中高兴,忙问:“老伯伯,您的船什么时候启程呢?”

老船长回答:“还有三天时间……三天之后,我们就要开船起航了。”

努尔丁一听,喜不自禁,喜形于色,兴高采烈,连声感谢老人家。

片刻后,努尔丁想起与玛丽娅一起度过的美好岁月,不禁泪水潸然下落,边哭边吟诵:

至仁至慈的主啊,

能否让我俩重相见?

借问列位先生,

我的愿望可否实现?

司命之神呀,

可否允许我们见上一面?

让我走过去,

看上你哪怕一眼?

相会若能上市,

我愿以生命去换;

在我的心目中,

我的生命比相会贱。

努尔丁吟罢,转身走到市场,买了一些食物及旅行用品,回到船长面前。

老船长见努尔丁抱着一些东西,便问:“孩子,你拿的是些什么?”

努尔丁说:“我买了些食物,还有一些旅途上用的东西。”

老船长听努尔丁这样一说,笑了起来。他说:“孩子,你以为我们是爬上桅杆望远玩耍吗?我们到目的地要航行两个月时间,而且还要在一帆风顺的情况下才行。”

旋即,老船长从努尔丁那里拿了钱,走到市场,买了足够努尔丁旅途用的东西,还为他灌了一大袋子淡水。

努尔丁登上船,休息了三天。商人们把自己的事情全部办妥,先后上了船,老船长下令起锚扬帆,船徐徐向大海驶去。

他们在海上航行了五十一天,突然遇上海盗,海盗们将船上的东西抢劫一空,船上的人全部沦为俘虏。海盗们把他们带到法朗杰城,送到国王那里,努尔丁也在俘虏队伍之中。

国王看见那些俘虏,立即下令道:“把他们全部关押起来!”

就在俘虏被关押起来的那天,外出寻找玛丽娅公主的队伍回到了京城,其中就有独眼瘸腿宰相和玛丽娅。独眼瘸腿宰相下船上岸,马上进宫去见国王,报告了玛丽娅公主已平安返回京城的喜讯。国王立即下令张灯结彩,装点城郭,敲鼓鸣号,并且骑上高头大马,率领满朝文官武将,前往海港迎接玛丽娅公主。

玛丽娅下了船,父王迎上前去,热烈拥抱自己的女儿,向女儿问安,女儿向父王行礼。宫仆牵来一匹高头大马,让公主骑上,大队人马浩浩荡荡向王宫走去。父女俩进了王宫,母后迎上前来,拥抱女儿,连声问好,并且问女儿是否像先前在家时一样,仍然是个处女,还是颗已穿了孔的珍珠。

玛丽娅对母亲说:“母后,一个姑娘在穆斯林国家里被卖来卖去,今天跟着这个商人,明天又被卖到另一个商人手里,怎么还有可能仍然是一颗没有穿孔的珍珠呢!买我的那个商人,以毒打对我进行威胁,强占了我,夺去了我的贞操,然后又把我卖给了另一个人……”

母亲听玛丽娅这样一说,脸上顿失光彩。随后,王后把这个情况告诉了国王,国工听后十分难过,自觉事关重大,随即把公主受辱之身的事通报给了国家重臣和大主教们。

大臣和主教们听后,说:“国王陛下,公主是被穆斯林玷污的,要净洁公主的身心,非杀一百个穆斯林不可。”

国王随即下令把狱中关押的俘虏带上来。俘虏们全被带到国王面前,努尔丁就在其中。

国王下令斩杀俘虏,首先被杀的是老船长,继之其他商人一个一个地被处死,最后只剩下努尔丁一个人。刽子手们从努尔丁的衣服上撕下一条布,蒙住他的双眼,将他带到接血的皮垫前,正要举刀砍头时,忽见一个老妇人走到国王面前,对国王说:“国王陛下,你已许过愿,倘若上帝能把玛丽娅公主找回,你答应向每个教堂赠送五个穆斯林俘虏,给教堂做差役。如今你的女儿玛丽娅公主已经回到陛下的身边,国王陛下应该还愿了。”

国王说:“阿妈,凭耶稣起誓,我手里只剩下一个没有被斩首的俘虏了,就请把他带到教堂去,让他为教堂里效力吧!等下次再抓住穆斯林俘虏,我再给您送四个去。假若您在我们动手斩杀这些俘虏之前来,您要几个,我会如数给您的,让您老人家如愿以偿。”

老妇人感谢国王的恩典,祝国王尊荣长在,万寿无疆。

老妇人走到努尔丁跟前,把他从接血的皮垫上拉起来,仔细打量片刻,发现努尔丁眉清目秀,仪表堂堂,皮肤白皙,面如十四日夜空悬挂的一轮皓月,心中甚为喜欢,随即把他领到了教堂。

老妇人对努尔丁说:“孩子,脱下你身上的衣服吧!你穿着这样的衣服,只适于在宫中效力。”

老妇人取来一件黑色粗毛袍,一块黑色方头巾和一条宽腰带,亲自动手给努尔丁穿上大袍,蒙上头巾,扎上腰带,然后吩咐他为教堂干活。

努尔丁在教堂里干了七天活儿,一天,老妇人走来,对努尔丁说:“喂,穆斯林小伙子,换上你的丝绸衣服,带上几个钱,出去玩一玩吧!今天你千万不要呆在这里,以免丢掉性命。”

努尔丁大惑不解,遂问道:“老妈妈,究竟出了什么事啦?”

老太太说:“孩子,你有所不知,国王的女儿玛丽娅公主马上就要到教堂来上供进香,庆贺她安全脱离穆斯林国家,平安归来;因为她曾向耶稣许过愿,如果耶稣基督能够拯救她,她定来教堂参拜;她这次来是还愿的,因她平安回到了祖国。公主还要带着四百位姑娘,个个如花,人人似月,其中还有宰相的女儿和国家重臣的千金。她们马上就到;如果她们看见你在这座教堂里,她们会抽出宝剑将你杀死的。”

努尔丁听老太太这样一说,立即从她手里接过十第拉姆,穿好衣服,向市场走去,观赏法朗杰城市容,游览各处,看了一座又一座城门。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第八百八十二夜

幸福的国王陛下,老太太说:“孩子,你有所不知,国王的女儿玛丽娅公主马上就要到教堂来上供进香,庆贺她安全脱离穆斯林国家,平安归来;因为她曾向耶稣许过愿,如果耶稣基督能够拯救她,她定来教堂参拜;她这次来是还愿的,因她平安回到了祖国。公主还要带着四百位姑娘,个个如花,人人似月,其中还有宰相的女儿和国家重臣的千金。她们马上就到;如果她们看见你在这座教堂里,她们会抽出宝剑将你杀死的。”

努尔丁听老太太说如果姑娘们看见他在教堂里,就会把他杀掉,立即从她手里接过十第拉姆,穿好衣服,向市场走去,观赏法朗杰城市容,游览各处,看了一座又一座城门。

努尔丁回到教堂,见法朗杰城国王的女儿玛丽娅公主带着四百名如花似玉的少女来到了教堂,其中有独眼瘸腿宰相的女儿和国家重臣们的千金;她们簇拥着玛丽娅公主,恰似众星捧月。

努尔丁一看见意中人玛丽娅,心情激动,不能自己,不禁一声大喊,然后呼叫道:“玛丽娅,玛丽娅……”

姑娘们听见有人呼喊玛丽娅公主的名字,纷纷拔剑出鞘,顿时寒光闪烁,响声如雷,她们一齐向努尔丁冲了过去,想把他杀掉。

玛丽娅转脸望去,一下便认出那是她的心上人努尔丁,立即对姑娘们喊道:“住手!放掉这个青年,因为他是个疯子,疯人的特征在他的脸上显现得清清楚楚。”

努尔丁听玛丽娅这样一说,立即摘下头巾,两眼直瞪,双腿一瘸一拐,口吐白沫,装出疯人的模样。

玛丽娅公主说:“我说的不差分毫,他的确是个疯子。你们把他拉到我跟前来,你们离远一点儿,让我听听他说些什么。因为我懂阿拉伯语,能听明白阿拉伯人说的话。我要看看究竟他有无救药。”

姑娘们把努尔丁拉到玛丽娅公主的面前,然后远远离开。

玛丽娅问:“你这样装疯卖傻,是为我而来的吧?”

努尔丁说:“我的太太,难道你没听诗人这样说过?”努尔丁吟诵道:

你为爱情而疯?

人们这样向我发问。

我回答说,

生活的乐趣仅属狂人。

看我的疯,

再看我所狂爱的人,

二者相得益彰,

便不会抱怨我的心。

玛丽娅说:“努尔丁,凭安拉起誓,你是自己逼疯自己的。事情发生之前,我已告诫过你,但你没听我的话,任意行事,自己糟践自己。我之所以那样告诫你,一来不是靠天启,二来不是凭占卜,更不是依据梦境所见,而是我亲眼看见了那个独眼瘸腿宰相,知道他是专为找我而来到亚历山大城的。”

“玛丽娅,亲爱的,但愿安拉护佑我们不再疏忽大意。”努尔丁后悔莫及,沉痛地吟诵道:

即使我有过失,

也不曾建业立功。

须知做奴隶的,

间或能沐浴主人宽宏。

作恶者有罪可忏悔,

忏悔又有何用!

我已经做错了事,

本当受到惩罚;

莫非我无处去寻找,

原谅和包容?

努尔丁和玛丽娅不期而遇,亲热非常。二人各自向对方诉说自己所经历的种种事情,不时对吟诗句,只见泪水滚滚淌落在面颊上,状如海涛汹涌。这对情侣倾吐着自己对对方的深情厚爱以及离散之后的孤独与寂寞,直至双方再无力说下去,已见夕阳落山,夜幕随之降临。

玛丽娅公主身穿淡绿色金丝绣花袍,上面缀着无数颗珍珠宝石,使公主显得分外娇媚俏丽。正如诗人所云:

美丽的姑娘似圆月,

身穿着淡绿衣衫。

纽扣松松解,

蓬蓬乌发盖双肩。

借问名与姓,

姑娘笑着开言:

我就是那位姑娘,

曾令情侣坐立不安,

我是白银,

又是黄金砖,

凭借我的力量,

俘虏可得自由把家还。

我对姑娘说:

我最怕的是相互离远,

她说你向我诉苦,

可知我的心如顽石坚?

我回答道:

顽石面前有何难!

须知安拉万能,

可使顽石溢清泉。

夜幕降临,玛丽娅公主走去问姑娘们:“你们把教堂大门关好了吗?”

姑娘们说:“报告公主,我们把大门关好啦!”

玛丽娅带着姑娘们来到圣母玛利亚教堂,基督教徒们认为,那是圣母的圣灵及其秘密所在地。姑娘们来到教堂礼拜、祷告,绕着祭坛转了一圈,参拜仪式完毕,玛丽娅公主望着姑娘们,对她们说:“我想独自留在教堂里。因为我流落在穆斯林国家很长时间,很想到教堂来虔心忏悔、祷告。你们既已参拜完毕,想去哪里,就去哪里吧!”

“我们听从公主的安排,公主请便吧!”她们告别公主,各自回去安歇了。

姑娘们走后,玛丽娅出了教堂,去找努尔丁,发现努尔丁坐在一个角落里,神色不安,正在焦急地等着她的到来。

玛丽娅走到努尔丁身边,努尔丁站起身来,亲吻她的双手。

玛丽娅坐下,让努尔丁坐在自己的身边。玛丽娅摘掉自己的首饰,脱下身上裹的纱衣,随后将努尔丁紧紧搂在怀里。二人热烈拥抱,频频接吻,异口同声说:“相聚之夜是何等的短暂,而分别一日似隔三秋啊!”二人同声吟诵道:

相聚的夜晚,

本不是初夜之时。

黄昏的时候,

你带着晨曦而至。

你是拂晓搽眼的黛墨,

还是催眠的特使?

离别的夜晚,

何其漫长!

首尾相互连接,

始终一模一样。

复活之后的爱,

岂不与死人等量

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X