的叮嘱!”
哈桑为国王祈祷、祝福,祝国王健康长寿,愿国王战胜一切敌人和嫉妒者。哈苏尼国王感谢哈桑的良好祝愿,预祝他旅途平安顺利,如愿以偿。之后,哈苏尼国王同哈桑道别,国王把哈桑托付给船长。
船长把哈桑领去,把哈桑装在一口箱子里,随后将箱子搬到了船上;因为人们正忙于搬运货物,谁也不曾料到竟有一个人被装在箱子里上了船。
船起锚扬帆了。大船乘风破浪在海上航行了十天十夜。第十一天,大船靠岸,船长将哈桑送上了岸。
哈桑上岸一看,果见岸边放着许多长椅,数量之多,只有造物主知道。哈桑走到一张长椅旁,迅速钻到椅子下面,隐藏起来。
夜幕降临,走来许多女兵,个个身披甲胄,人人利剑在手。
女兵们看见货物,立即上去把货物搬下来。一阵忙碌之后,纷纷坐在长椅子上休息。一个女兵坐在哈桑隐身的长椅下,哈桑扯住她的衣角,顶在自己的头上,然后跪着亲吻她的双脚,边吻边哭,女兵一惊,忙问:“你是何许人?快站起来吧!如若不然,让别人看见,他们会把你杀死的。”
哈桑从长椅子下钻出来,站起身,亲吻女兵的双手,并且说:“女施主,帮帮我的忙吧!”
话音未落,哈桑已泣不成声,边哭边说:“女施主,求您慈悯慈悯我这个可怜的人吧!离家别亲之人,急于见到我的妻儿,心中苦不堪言。我冒着生命危险,来求您帮忙,想您是不会拒绝的。我相信,你若能助我一臂之力,来日必进天堂。着实在不能帮我,那么,我求你看在伟大安拉的面上,设法掩护我一下吧!”
女兵听哈桑这样一说,看见他那苦苦哀求的模样,慈悯之情油然而生。女兵得知他是冒着生命危险来到这个地方的,认定他必有重要事情。女兵对哈桑说:“你只管放心就是了!现在,你还是钻到椅子下,暂时隐藏起来。明天夜幕降临时,安拉自有安排。”
哈桑随后告别女兵,钻到椅子下面,躲藏了起来。片刻后,女兵们点起蜡烛,但见岸边顿时明如白昼;因蜡烛里掺着沉香和龙涎香,不仅明亮,而且微风一吹,芳香四散,香气扑鼻。
天亮了,商人们又开始卸货,一直忙碌到夜幕垂降。
藏在长椅下的哈桑心悲欲碎,泪眼模糊,不知道安拉怎样为他做安排。正在此时,他求助的那位女兵来了,她唯恐被其他的女兵发现,忙把锁子甲、宝剑、镀金腰带和长矛递给哈桑,转身离去了。
哈桑看见那些东西,立即意识到女兵的用意在于让他武装自己,于是站了起来,穿好甲衣,扎上腰带,佩带好宝剑,拿起长矛,然后坐在椅子上,口中不住地念着安拉的美名,祈求安拉掩护他的身影。
片刻后,女兵们举着火把、灯烛来了……
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第八百零五夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,藏在长椅下的哈桑心悲欲碎,泪眼模糊,不知道安拉怎样为他做安排。正在此时,他求助的那位女兵来了,她唯恐被其他的女兵发现,忙把锁子甲、宝剑、镀金腰带和长矛递给哈桑,转身离去了。
哈桑看见那些东西,立即意识到女兵的用意在于让他武装自己,于是站了起来,穿好甲衣,扎上腰带,佩带好宝剑,拿起长矛,然后坐在椅子上,口中不住地念着安拉的美名,祈求安拉掩护他的身影。
片刻后,只见数柄火把数盏灯笼和烛光出现在哈桑的眼前,原来是女兵们的队伍来了。哈桑立即站起来,混入女兵们的队伍中,随着她们一道走去。
天亮之时,哈桑随女兵们来到帐篷附近,女兵们各回自己的帐篷去了。哈桑走进一顶帐篷,说来也巧,那正是他所求助的那个女兵的帐篷。
女兵进了帐篷,放下刀剑,脱去甲衣,摘掉面纱。哈桑放下武器,定睛细看那位“女施主”,但见她生着一对蓝眼睛,长着一个大鼻子,满脸麻子,没有眉毛,满头白发、面颊皱缩,牙齿外暴,口水流淌,真是奇丑无比,人间新鲜罕见。正如诗人所云:
她脸上的一个角落,
足容九处灾。
每一容灾之处,
可使多灾海悲哀。
面目狰狞,
其丑无比难寻来;
若与猪相比,
猪亦感得意满怀。
丑老太婆简直就像一条满身带斑纹的毒蛇。她看见哈桑,惊异不已,问哈桑怎样到达此地的,又问他乘哪条船,还问哈桑怎么会平安无事地到达这里。
这时,哈桑俯下身去,亲吻老太太的双脚,泪水簌簌下落,终于哭得昏迷过去。过了一会儿,哈桑慢慢苏醒过来。他吟诵道:
借问司岁月之神,
何日容许相见?
亲人得聚首,
离别之苦消散。
喜遇心上人,
亲情足以驱责怨。
倘若尼罗河水,
常流似泪泉,
荒野早已消失,
绝迹天地间;
希贾兹得水,
埃及大水泛滥。①
沙姆无干土,
伊拉克亦不见地旱,
唤声心上人,
我淌泪因为路远。
但求慈悯我,
骨肉及早团圆。
哈桑吟完诗,抓住老太婆的衣角,高高举过头,泪流如雨,乞求老太婆帮助他。
老太太见哈桑心急火燎,忧愁痛苦不堪,慈悯之心难抑,忙对他说:“孩子,你只管放心!我一定帮助你!”
老太婆问起哈桑的情况,哈桑把自己的经历简要地跟老太婆讲了一遍。
老太婆听后,惊愕不已。她说:“孩子,你只管放心就是了!没有什么可怕的。愿安拉默助你,让你心想事成,如愿以偿。”
哈桑听后,十分高兴。
老太太派人去把领兵们叫来开会,当时正是月末最后的一天。领兵们来到老太婆面前,老太婆对她们说:“明日一早,你们统统出发,你们带上所有将士,任何人不得迟误,听候我的命令,违令者斩!”
“遵命!”领兵们异口同声。
次日天亮,领兵们带领众将士离开营帐,然后回来向老太婆报告了情况。这时,哈桑才知道,那个“女兵”原来是女兵统帅,名叫莎瓦希。
那一天,哈桑始终全副武装,没有搁下武器。
天亮时分,大队人马已经按照统领的命令离开了营帐,而老太婆却没有和大军一道出发。
大军出发后,营帐中只剩下老太婆莎瓦希和哈桑。
莎瓦希对哈桑说:“孩子,靠近我一点儿!”
哈桑走上前去,站在老太婆面前。老太婆问:“孩子,你何故冒生命危险闯到这里来呢?难道你甘心送死?快把真实情况告诉我吧!你不要害怕!有我保护你,你只管放心。我同情你,可怜你,愿意帮助你。你若能以实情相告,我保你如愿以偿,纵使付出我这条老命,也在所不惜。你已来到我的管辖区域,你已经在我的保护之下,我是不允许瓦格岛上的任何人伤害你的。”
哈桑听老太太这样一说,方才放下心来,随后把自己的事情从头到尾向她讲了一遍。哈桑说到他的妻子,谈到如何看见十只飞鸟,又如何抓住大公主,后来又怎样与她结为夫妻,妻子为他生下两个男孩儿;后来妻子设法找到自己的羽衣,抱着孩子,飞回了自己的故乡。哈桑没有隐瞒任何情况,一五一十地全讲给了老太婆,一直说到他怎样来到了这个地方。
老太太听后,点了点头,又说:“赞美伟大的安拉,将你平平安安地送到了这里,让你遇到了我;假若你落到别人的手里,不仅不能实现你的愿望,恐怕连性命也保不住。正是因为你心诚,你对你妻儿的深爱和思念,使你决心达到目的;假若你不爱你的妻子和孩子,你也决不会冒生命危险到这里来。赞美安拉,护佑你安全来到了我们这里。你要知道,来这里的人,很少能活着出去!既然这样,我将全力帮助你,让你如愿以偿!但愿安拉默助。”
老太太接着说:“孩子,你的妻子在瓦格群岛的第七座岛上;我们去那里要走七个月的路程。我们到那里去,首先要经过飞鸟岛地带,那里群鸟拍翅,声响如雷,经久不息;人走到那里,相互听不到说话的声音;要走十天十夜,才能通过飞鸟地带……”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①尼罗河的泛滥为埃及大地送来的丰收。
第八百零六夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,老太太莎瓦希对哈桑说:“……你要知道,来这里的人,很少能活着出去!既然这样,我将全力帮助你,让你如愿以偿!但愿安拉默助。”
老太太接着说:“孩子,你的妻子在瓦格群岛的第七座岛上;我们去那里要走七个月的路程。我们到那里去,首先要经过飞鸟岛地带,那里群鸟拍翅,声响如雷,经久不息;人走到那里,相互听不到说话的声音;要走十天十夜,才能通过飞鸟地带。走出飞鸟天地,就到了走兽地带,那里狮吼狼嗥,百兽嚎叫,声震天地;人走到那里,几乎听不到别的任何声音;也要走上十天十夜,才能通过。过了走兽地带,便进入了妖魔地域,那里鬼怪成群,整日狂呼乱叫,口中喷火,鼻里冒烟,专门阻拦道路,不让人们通过,能使人双耳变聋,双眼变瞎,听不到声音,看不见光明,而且不敢回头看一眼;如若不然,命丧无疑;骑士经过那里,只能把头靠在马鞍上,三日不敢抬头,不能离鞍。过了妖魔地域,迎接我们的是一座耸入云霄的大山和一条通往瓦格岛的大河,那河水流速湍急,漩涡处处。”
说到这里,哈桑听得入了神,不时地说一声“不怕”。
老太太莎瓦希接着说:“孩子,你有所不知,我手下的这大军全部由姑娘组成,是支娘子军,我的上司就是统治瓦格岛的一位女王。从这里去那里,骑上快马,日夜兼程,也要走上一年时间。大河的旁边有座大山,名叫瓦格山,这个名字来源于一棵树;树的枝条像无数颗人头。每天太阳出来时,那些人头便齐声叫喊:‘瓦格,瓦格,瓦格,瓦格……’凭以赞美伟大的造物主。我们听到这种叫声,便知道太阳已经升起来了。太阳下山时,那些人头也发出‘瓦格,瓦格’的叫声。人们听到这种叫声,也就知道太阳落山了,因而岛得名瓦格岛;任何男子都不能住在我们这里,也不能到我们这里来,更不能踏上我们这片土地。我们到女王那里去,要走一个月时间。这里的老百姓都在那位女王的统治之下。此外,所有妖魔鬼怪都听从女王的指挥。女王手下有无数魔法师。”
老太太停顿片刻,继续说:“孩子,情况就是这样,征途不止千难万险呀!你如果感到害怕,我就派人把你送到海边,让船长把你送回家去。你若想在我们这里住下去,我不会阻拦你,我会把你当作我的眼睛加以保护的,直到让你实现自己的愿望。”
哈桑听罢老太太这番长长的谈话,说道:“老人家,我见不到自己的妻儿,是不会离开这里的。我要么见到妻儿,要么身葬异乡。”
“孩子,此事并不难,你放心就是了。孩子,你一定能达到目的,如愿以偿。我将如实把你的情况禀报女王,求女王帮助你实现自己的愿望。”
说罢,老太太为哈桑祈祷祝福。
哈桑亲吻老太太莎瓦希的手和头,感谢她的慷慨善举,然后跟着她走去。哈桑边走边思考事情的后果以及奔走异乡所经历的千辛万苦,禁不住泪水涌流。他边哭边吟诵道:
忽自情人处,
吹来微微惠风。
你会发现我,
深深陷在狂恋之中。
即使相聚在夜里,
黑夜也光明;
分别纵然在白天,
白日也会黑洞洞。
别了心上人,
灾难万千重。
不见心上人,
世间没了亲与朋。
我心中有苦,
该向谁诉说衷情?
要我忘掉你,
那是万万不能。
你是世上唯一美,
天下不见二重。
因爱你而受斥责,
此理怎通?
如今我却在,
被责备行列中。
哈桑吟罢诗,老太太莎瓦希下令击鼓上路,大队人马在她的率领下,开始了护送哈桑的征程。
哈桑陷入深思之中,心中烦闷,惴惴不安,不时地吟诗。老太太一直在安慰他,要他只管放心,而哈桑却无心理会老太太的好言善语。
大队人马,浩浩荡荡,到达七座岛中的第一座岛,那就是老太太莎瓦希说的“飞鸟地带”,即鸟岛。
他们刚登上鸟岛,便听到百鸟鸣叫及鼓翼拍翅的巨大响声,哈桑只觉头晕目眩,天旋地转,耳朵轰鸣,两眼模糊,似乎天要塌下来,地要陷下去一样,心中恐惧不已,自信必死无疑。哈桑心想:“一个飞鸟地带就如此可怕,那走兽区怎通得过呢?”
老太婆莎瓦希看出了哈桑的惊恐神情,笑了起来。她说:“孩子,我们才踏上第一个岛,你就成了这个样子,那如何再到别的岛上去呢?”
哈桑急忙祈祷,求安拉护佑自己平安闯过一道道关口,实现自己的愿望。大队人马继续前进,穿过鸟岛,闯过兽岛,进入妖魔鬼怪岛。眼见一副副狰狞面目,哈桑不禁周身颤抖,万分后悔自己跟着他们到此地来,连声乞求安拉护佑。
哈桑跟着大队人马历尽艰险,方才离开妖魔岛,来到那条大河边,在一座高山下安营扎寨。
老太太莎瓦希吩咐部下,将一张镶嵌着珍珠宝石的雪花石椅子放在河边,让哈桑坐在那里。将士们搭好帐篷,各自安歇去了。
大队人马休息片刻,吃喝完毕,安心地睡觉了,因为她们已经来到了自己的国土上。
老太太莎瓦希让哈桑戴上面罩,只露着两只眼睛。
片刻后,忽见一群姑娘走近哈桑的帐篷,脱下衣裙,下到河中沐浴。
哈桑望着她们,只见姑娘们兴高采烈,有说有笑,尽情戏水,根本不知道有一位男子在看着她们,还认为站在那里的是位宫女。那些一个个一丝不挂的女子,面容美如皓月,发髻好似乌云,体态婀娜,身材苗条,酥胸高耸,腰肢纤细,臀部丰隆。老太婆莎瓦希之所以这样
登录信息加载中...