侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第261节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第261节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

的主宰呢?古代帝王今何在?这足以成为后人的借鉴。权势无边、横暴残酷的中国皇帝又在何方?舍达德·本·阿德及其子孙哪里去了?残暴蛮横的欧麦尔·本·奈姆鲁德在哪里?背信弃义的法老身在何处?不论他们当年多么显赫,不可一世,都被死神一一征服,成了历史上的匆匆过客,不论大小男女,均已销声匿迹。

喂,到此处来的人们,你们看到了我们的情况,就不该为尘世所欺骗,应该知道世间红尘不过是狡猾的骗局、死亡的屋舍;只有敬畏安拉,虔诚忏悔,从善如流,为来世积德,方才是正道。

由安拉提供方便,来到这座城市里的人们,就请随意取些钱财走吧!至于我身上的东西,则请勿动手来取;因为那是我的遮盖之物,也是我离开尘世的行装。切请来访者敬畏安拉。不要动我身上的任何东西;否则,必自招祸殃,自取灭亡。这就是我对来者的劝告和叮嘱。

我虔诚祈祷安拉为你们消灾祛病。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①戈伦,古代里迪亚国君王,以富有著称一世,往往以他比喻富贵,谓“比戈伦还富”。

②哈曼,古埃及法老的宰相。

③凯安,古代闪族的君王。

第五百七十七夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,穆萨总督听完老人读的诗,失声痛哭,直哭得晕了过去,不省人事。过了一会儿,穆萨总督慢慢苏醒过来,随后将看到的诗文全部抄录下来,作为借鉴。

总督对随从说:“大家拿口袋,挑些钱财、器皿、珍珠和宝石装起来吧!”

塔里布·本·赛姆德对穆萨总督说:“总督阁下,我们不动这姑娘身上的宝物吗?这些东西都是世所罕见的奇珍异宝,比什么财宝都贵重,我们何不取之作为最珍贵的礼物送给信士们的长官呢?”

穆萨总督说:“你没有看见姑娘在金牌上的留言吗?她已把这些东西作为寄存之物,我们是不能要的,更何况我们又不是叛逆之徒呢!”

塔里布说:“就因为这几句话,我们就把这么贵重的财宝丢下?她已是个死人,要这些东西有什么用?要知道,这些东西是今世和活人的装饰品呀!我们给这个姑娘穿上布衣也就足够了,而我们才配用那些锦衣华饰。”

塔里布说完,走近梯子,登上台阶,从两个柱子之间,行至那两个奴隶当中,伸手去取姑娘身上的首饰。突然间,一个奴隶击打他的后背,另一个奴隶挥动手中宝剑,只见手起剑落,塔里布顿时首级落地,一命呜呼。

穆萨总督说:“你贪得无厌,安拉是不会宽恕你的。毫无疑问,贪婪是致命之灾。”总督随后命令人马进殿,将钱财、宝物绑成驮子,放上驼背,然后将殿门关好,大队人马离开铜城走去。

穆萨总督一行人马沿海岸边跋涉向前,一直行至临海的一座高山之下。

那座山上有许多洞,洞中住着黑人,他们身裹皮衣,头顶皮斗篷,操着自己的语言。

他们看见穆萨总督的人马,立即惊恐而逃,洞口旁只剩下妇女和儿童。

穆萨总督问阿卜杜·赛姆德老人:“老人家,他们是什么人?”

“这就是信士们的长官让我们寻找的人哪!”阿卜杜·赛姆德老人说。

大队人马停下脚步,卸下货驮,撑起帐篷,安营扎寨。他们刚安稳下来,黑人国王便从山上下来,走近他们的营帐。这位国王会讲阿拉伯语。

国王来到穆萨总督的大帐前,问过安好,回归礼,国王问:“你们是人,还是神?”

穆萨总督答道:“我们是人。你们身材高大,独居山中,远离人世,一定是神了吧!”

“不!我们是人,我们是努哈之子哈姆的子孙呀!这个大海名叫凯尔克尔海。”

“你们安身于这块土地,又没有先知给你们启示,你们的知识从何而来呢?”

“总督阁下,曾有一个人出现在这大海上,只见他周身放光,照亮了天边,同时用一种远近都能听得到的声音呼喊道:‘哈姆的子孙哪,你们在一个能见他人,却不被他人所见者的面前感到害羞吧!你们要说:万物非主,唯有安拉;穆罕默德是安拉的使者’我叫艾卜·阿巴斯·海杜尔。过去,我们相互崇拜,而那个周身放光的人号召我们崇拜万尊之主。”

国王停顿片刻,又说:“那个人教给了我们许多话语。”

“什么话语?”总督问。

“比如:‘万物非主,唯有安拉。’‘安拉独一无二,没有伙伴。’‘天地万物,都赞颂安拉超绝万物,他确是万能的。’‘天地的主权,归他所有;他能使人生,能使人死;他对于万事,是全能的。’‘万物非主,唯有安拉。国权只有归他所有,赞颂只归他享受,他对于万事是全能的。’……我们就是依靠这些话语接近安拉的;我们不知道除此之外的话语。每礼拜五夜里,我们都能看到大地上闪光,能够听到:‘万赞归万物万神之主,安拉所要之物则有,安拉不要之物则无;一切恩惠都来自于安拉,无能为力,只有依靠伟大的安拉!’”

穆萨总督对国王说:“我们就是伊斯兰教帝国之王阿卜杜·迈里克·本·迈尔旺的使臣。我们之所以来到这里,就是为了取你们海中的那些铜瓶;那些铜瓶里,自打苏莱曼·本·达伍德时代起,就囚禁着妖魔鬼怪。我们的国王命令我们取回一些铜瓶,让他亲眼看上一看。”

黑人国王说:“我们愿意效力帮忙!”说完,国王设鱼肉宴招待穆萨总督一行,之后吩咐潜水者下海打捞苏莱曼铜瓶。

潜水人听命立即行动,从海中捞出十二个铜瓶。

穆萨总督、阿卜杜·赛姆德老人及随从们看见铜瓶,欣喜不已,欢呼雀跃,庆幸胜利完成了信士们的长官交给的任务。穆萨总督向国王赠送了许多贵重礼品。国王也向总督赠送了若干海中的特产和珍宝。

黑人国王说:“总督阁下,这三天当中,我们就是用这种鱼肉招待你们的。”

穆萨总督说:“我们一定要带些鱼肉走,让我们的国王看一看,尝一尝,也许他看见这鱼肉要比看见苏莱曼铜瓶更高兴。”

总督一行告别黑人国王,一路风尘,回到沙姆。他们见到信士们的长官阿卜杜·迈里克·本·迈尔旺,穆萨总督向他讲述了途中见闻,还把自己抄录的诗文、警句呈给哈里发,并且把塔里布·本·赛赫勒的遇难经过告诉了他。

哈里发阿卜杜·迈里克听后,说道:“假若我能和你们一道去,亲眼目睹一下你们所见到的一切,那该有多好啊!”

哈里发接过铜瓶,逐个地打开铅封,只见魔鬼们立刻跑了出来,说道:“我们忏侮,安拉的先知!我们再也不敢作祟了。”

哈里发阿卜杜·迈里克惊异不已。

黑人国王送给哈里发多尾美人鱼,他们立即做了大木盆,放上水,将鱼放入水中;因为天气太热,美人鱼相继死去。

哈里发将总督带回来的钱财分发给贫穷的穆斯林……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第五百七十八夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,哈里发阿卜杜·迈里克接过铜瓶,逐个打开铅封,只见魔鬼们立刻跑了出来,说道:“我们忏悔,安拉的使者!我们再也不敢作祟了。”哈里发阿卜杜·迈里克惊异不已。

黑人国王送给哈里发多尾美人鱼,他们立即做了大木盆,放上水,将鱼投入水中;因为天气太热,美人鱼相继无常。

哈里发下令取些钱来,分发给穆斯林们,并且说:“苏莱曼·本·达伍德得天独厚,他人莫能与之相比。”

穆萨总督求哈里发任命他的儿子接替自己的职位,哈里发欣然同意,立即颁诏。之后,穆萨前往耶路撒冷,专心崇拜安拉,静养修身,客死那里。

有关铜城、铜瓶的故事到此就讲完了;之后又发生了什么事情,只有安拉全知。

讲到这里妹妹杜娅札德说:“姐姐,这个故事真是美妙、动人、精彩!”

莎赫札德说:“如蒙国王陛下厚恩,能再留我一夜,这与我将要讲的故事相比,可就算不上什么精彩、动人了!”

舍赫亚尔国王说:“我很想听下去!天色尚早,你就讲吧!”

莎赫札德开始讲《国王、太子与妃子的故事》:

相传,很久很久以前,有一位国王,兵强马壮,谋臣众多,威名远扬。然而他上了年纪,膝下却无子嗣,因此心中惴惴不安,忧愁烦恼。他虔诚地向先知祈求,向安拉祈祷,希望安拉能赐予他一子,也好在他百年之后,继承他的王位。一番祈祷、跪拜之后,他心情舒畅了许多,随后回到寝宫,与王后交欢,王后当夜有喜。十月怀胎,一朝分娩;王后生下一个男婴,容貌俊美,恰如十四夜晚天空中的一轮皓月。

王子五岁时,立为太子。国王手下有位杰出的哲学家,名叫辛迪巴德。国王将太子交给这位哲学家接受教育。当太子长到十岁时,哲学家辛迪巴德便开始教他习哲学、学文学;时隔不久,太子便在文史哲方面成了举世无比的杰出学者。

国王得知太子学识上有了成就,就请来阿拉伯骑士数名,令他们教太子骑马射箭,演习武艺。太子心有灵犀,一点即通,武艺突飞猛进,驰骋疆场,天下无敌。

有一天,哲学家辛迪巴德看了看天象,为太子卜了一卦,认定太子近日有灾;七日之内,若说一句话,便会暴死。

辛迪巴德来到国王面前,禀报了此事,国王问:“阁下,有什么办法可使太子免遭此祸呢?”

哲学家辛迪巴德回答道:“国王陛下,依臣之见,最好把太子送到一处开心之地,听听音乐,赏赏舞姿,等七天平安过去后,再返回宫中。”

国王随即派人唤来自己最漂亮的一位妃子,将太子交给她,并叮嘱说:“爱妃,你把太子领到你的宫院里,让他在你那里住上七天时间吧!”

妃子从命,把太子带入自己的宫院之中。那座宫院有四十间房子,每间房子里住着十个乐女。每人操一种乐器,个个技艺精湛,只要一人弹奏,整个宫院便会和曲起舞。宫院的周围有条小河,流水终年不断,河旁栽种着果树和花卉,品种齐全,应有尽有。

太子相貌英俊,仪表非凡。他在那座宫院里度过第一个夜晚时,国王的那位妃子见太子风姿潇洒,难抑芳心,情不自禁地扑到太子的怀里,搂住太子的脖子……

太子一把将妃子推开,同时厉声说:“我到了父王那里,把此事告诉他,他非杀掉你不可!”妃子自知理亏,忽然想起“恶人先告状”一计,于是跑到国王那里,一下扑倒在国王面前,撕扯头发,批打面颊,号啕大哭不止。

国王问:“爱妃,你怎么啦?太子情况怎样?发生了什么事?莫非他有何不好吗?”

妃子泣不成声,抽噎着说:“国王陛下,太子无礼,他调戏我,还说要杀掉我。我不从他,挣脱出来了。我再也不去见他,再也不回那座宫院了!”

国王听妃子这样一说,不禁勃然大怒,当即把大臣们召集到自己面前,要他们马上把太子抓来,立即处死太子。

大臣们相百议论说:“国王要杀太子,一旦杀了太子,国王会后悔莫及的。国王老来得子,实在太宝贵了。他杀了儿子,日后定会埋怨我们,说我们为什么不设法劝阻他处死太子!”

大臣们商定,一致同意设法劝阻国王,不让他处死太子。

第一位大臣说:“今天我代诸位去劝谏国王!”

说罢,转身向国王那里走去。

第一位大臣来到国王面前,请求国王允许他说话,国王允之。大臣说:“国王陛下,即使你有一千位王子,也不能因为一个妃子的一句话而处死其中一位王子。妃子说的话可能是实话,也可能是撒谎;也许这是妃子耍弄的计谋,存心陷害太子。”

“爱卿,你听说过什么关于她们耍弄计谋之类的事情吗?”国王问。

“听说过!这样的故事多得很哪!”

“那就请讲上一二吧!”

大臣开始讲《相国夫人与好色国王》的故事:

相传,很久很久以前,有一位国王,整日沉湎在酒色之中,不问朝政,近乎于“不爱江山爱美人”之辈。

有一天,这位君王坐在宫中,隔窗看见王宫附近一家的阳台上站着一位女子,姿色非同寻常,禁不住春心骚动。他问左右:“那是谁家房舍?”

“那是陛下的宰相的相府。”国王立即派人唤来宰相,吩咐他去外地巡视。宰相从命,带上随行人员离去。

宰相离开京城之后,国王便偷偷溜进相府。相国夫人一眼便认出国王,急忙走上前去,恭恭敬敬吻过国王的手和脚。她对国王表示欢迎,然后退到一旁站着,听候国王的吩咐。

相国夫人说:“国王陛下大驾光临,奴婢实在不配在此迎接。陛下到来,有何要事呀?”

“我来是看看你呀!”

相国夫人受宠若惊,急忙再行吻地礼,然后说:“国王陛下,像我这样一个小小婢女,只堪与陛下的宫仆相提并论,怎敢奢望在国王陛下的心目中占有一席之地呢?”

国王伸手去拉相国夫人,而夫人忙一躲说:“国王大驾光临,容奴婢款待陛下一番。请陛下在这里做客一天,我为陛下做些美味菜肴,请陛下品尝。”

国王坐在客厅中宰相常坐的宽大靠椅上。夫人走去,取来一本书请国王看,自己到厨房做饭去了。

国王接过书,翻开一看,只见书中全是禁绝淫乱作恶之类的格言警句,致使国王看后脸上发烧冒汗,淫乱之意顿消。

相国夫人做好饭菜,一盘一盘端到国王面前,竟达九十盘之多。国王开始吃喝,每个盘子里的菜,他都尝一口。国王发现,饭菜种类虽多,但味道全都一样,心中惊诧不已,于是说:“喂,夫人,怎么这么多菜是一个味道呢?”

相国夫人说:“国王陛下,这正是我想打的一个比方,以便陛下借鉴。”

“你要比方什么呢?”

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X