说:“我们进到宫殿里去看看吧!这座宫殿可以为我们提供点线索。”
穆萨总督在阿卜杜·赛姆德老人及众随从陪伴下走到宫殿门前,发现大门敞开着,两旁有高高的廊柱,石台阶数层,其中有两级是彩色大理石,实属罕见;殿顶和墙壁上均有用金、银和其他宝石镶嵌而成的图案,门上挂着一块用希腊文写成的牌子。
阿卜杜·赛姆德老人说:“总督阁下,我给你读读这块牌子上的文字吧!”
“好哇!请上前给我读上一读吧!我们这趟旅行全托你的福了。”
那块牌子上写的是首诗。阿卜杜·赛姆德老人读道:
且看人之作为,
却是那样奇异新鲜;
国王被他们废黜,
他们却泪流满面。
君王已逝,
往事永远留在宫殿。
死神有意收留君王,
只有身葬土里边。
如同离开坐椅,
途中作短暂休闲。
穆萨总督听后,不禁泪水潸潸,号啕大哭不止,直哭得昏迷过去,不省人事。
过了一会儿,穆萨总督慢慢苏醒过来,说道:“万物非主,唯有安拉长在永存。”他缓步进入宫殿,发现建筑精美,殿内富丽堂皇,惊讶不已。他怀着万分惊喜的心情,仔细欣赏那里的壁画、塑像和雕刻。他发现第二道门上也刻着诗句,于是说:“老人家,请给我们读读这首诗吧!”
阿卜杜·赛姆德老人走上前去,读道:
堂皇宫阙,
巍峨多威武!
岁月悠悠,
出出入入几多主!
且看后来者们,
仍然不免尝灾苦。
荣华成过去,
旋即华屋萧疏。
钱财四消散,
人远去俱消无。
衣锦绫罗轻,
美食不胜述。
生存巍峨宫殿,
一日零落归净土。
穆萨总督听后,又是一阵哭泣,只觉得面前的世界一片土黄。他说:“我们是为一件大事而来到这个世界上的。”
他们仔细观看那座宫殿,发现那里一片空空荡荡,人迹不见,寂然凄凉。当中有一座高大圆屋顶建筑,摩云接天,周围有四百座坟墓。
穆萨总督走近那些坟墓,发现其中有座用大理石砌成的墓,上面刻着这样的诗句:
曾经多少沧桑事,
几多人已作古。
曾见多少物,
转眼已现萧疏?
美食尝足尽,
美酒曾饮多少壶?
曾听乐女弹奏,
歌姬不胜数。
曾闻听多少道圣命?
多少座城堡坚固?
转眼入我手,
歌女堡中旋舞。
只因我愚昧,
安详顿时消无。
唤声青年人,
恋酒者理当顿悟:
举杯身已半埋,
须臾即入土。
穆萨总督听人朗诵后,他和他的随从都哭了起来。
穆萨走近那座圆屋顶建筑,发现它有八道檀木门,上面钉的全是金钉,还镶嵌着无数银星和各种宝石。那第一道门上刻着这样的诗句:
我既没留下产来
也未积下阴功。
总是跟随命运走,
功过后人评。
我是乐天派,
像雄狮一样守终。
说到终节事,
我倒是吝啬之翁;
一雨不肯舍弃,
哪怕身落入火坑。
甘愿从天命,
天命本由主定。
命中应当暴死者,
积财再多无用。
千军与万马,
难以抵挡死神勇。
爱莫能助我,
邻居以及亲朋。
毕生愿望强烈,
虽苦却乐于远行。
他人来会你,
不肯等待到天明。
脚夫和掘墓人,
一起带到舍中。
末日见真主,
相形与影,
伴你的唯有重负,
单留高筑债台与罪行。
( 重要提示:如果书友们打不开t x t 8 0. c o m 老域名,可以通过访问t x t 0 2. c o m备用域名访问本站。 )
今世多么光彩,
切莫受愚弄!
须看世界怎样对待,
邻舍与友朋。
穆萨总督听了朗诵,又是一场大哭,直哭得昏迷过去。
穆萨慢慢苏醒过来,抬脚迈步走进圆屋顶建筑的大厅里,那里面有一座外形极长的坟墓,上面盖着一块中国铁板。
阿卜杜·赛姆德老人走上前去,看见上面写着一段长文……
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第五百六十九夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,穆萨慢慢苏醒过来,抬脚迈步走进圆屋顶建筑的大厅里,那里面有一座外形极长的坟墓,上面盖着一块中国铁板。
阿卜杜·赛姆德老人走上前去,看见上面写着一段长文,他念道:
奉永恒不灭的安拉之名
奉既没有生产,也没有被生产;没有任何物可以与他匹敌的安拉之名
奉具有无上权威的安拉之名
奉永生不死的安拉之名
到此来的人们,你们应从你们亲眼目睹的事件中吸取教训,不要被今世的粉饰、假象、虚妄和欺诈所诱惑!因为今世是奸狡、背叛的杂烩处;它的一切都是借来之物,都是借贷者从他人那里借来的。所有这一切都像梦境,像海市蜃楼,渴者以为那里有水,其实全是魔鬼用来戏弄人的虚像,使人至死难以识破。这就是今世的实质,请你万万不要相信之,更不要依恋之。谁依靠它,必遭之弃;谁依恋之,必受之害。你切不要攀之绳索,也不要拉其后尾!
当年,我曾拥有四千匹红马,曾娶一千名公主为妻,个个明艳动人,天生丽质,亭亭玉立,人人性格温柔,行止妩媚,温良文秀。我有一千个儿子,个个都像猛狮,勇敢无比,威震四方。我活了一千岁,快乐舒心,无忧无虑。我积攒了大量金钱,令天下君王望而生羡,自叹不能与我齐肩比财称富,我本以为富贵可以长存久不灭,我们安心地住在这座宫殿里,直至主宰天地之间的裁决降临到我们的头上。真理发出的喊声将我们征服,每天我们当中有两个人死亡,直至我们当中的大批人死去。当我们看见死神进入我们的宅院时,当我们要跳入死海之中时,我叫来了文书,让他写下这些诗歌、劝诫和词句,并用刀具将之雕刻在门上、铁板上和墓碑上。
当年,我手握重兵,勇士千万,人人持矛握剑,个个如狼似虎。我命令他们穿上甲衣,佩带利剑,手持长矛,骑上战马。当主宰天地之间之主的裁决降临到我们头上时,我对全副武装的将士们说:“将士们,你们能够阻挡万能之主降到我们头上的灾难吗?”我的大军无能为力,只好说:“不设卫兵的大门之主的侍卫都阻挡不住的人,我们怎能抵挡得住呢?”我对他们说:“你们去把我的钱财全拿来!我有金币千袋,每袋装有一千堪他尔赤金;还有各种珍珠和宝石,还有天下帝王都不曾拥有过的大量白银。”他们照我的吩咐,拿来我所要的一切。我对他们说:“你们能用这些钱财救我的命,为我赎买一天的生命吗?”他们爱莫能助,望钱兴叹,自愧无能。他们都变成了服从天命的穆斯林,我亦降服于安拉,服从天命,直至一命归真,将我葬入墓穴。
假若你问我的名字,我可以告诉你:我叫库什·本·舍达德·本·阿德。
那块铁板上还写着这样一首诗:
时间相隔已久,
岁月经历沧桑。
家父舍达德①,
曾是一代天王。
从沙姆到埃及,
人口众多地也宽广,
更有阿德南②部族,
皆来朝我帅帐。
我的地位尊无比,
天涯海角无不畏我权杖。
部族万众与庞大军队,
全由我一人执掌。
天下臣民无数,
谁不服从我的指令?
跨马检阅大军,
千骑嘶鸣好排场。
我有万贯家财,
储之备度荒。
一旦时间合宜,
意决以钱赎命;
神灵自有安排,
一枕梦黄粱。
死神临舍下,
荣桔一起进坟场。
我接受规劝之言,
一切责任担我肩上。
要记住自重啊,
时刻警惕身近祸殃。
穆萨总督从那段文字里得知前人的悲惨结局,不禁号啕大哭。
之后,他们开始在宫殿各处游览,他们仔细注视各个厅堂,看到一张有四条雪花石腿的餐桌。那张餐桌上刻着这样一段文字:
一千位独眼君王和一千位双眼健全的君王曾在此桌用过餐,他们都已离开人世,长眠于坟墓中。
穆萨总督把看到的这些所有文字都命人记录下来。当他走出宫殿时,仅仅带走了那张石腿餐桌,其余东西均未动。
穆萨总督带领人马,又请阿卜杜·赛姆德老人引路,继续跋涉前进了。
他们在路上走了三天,忽见前面出现一座高台,高台上有尊青铜骑士塑像。只见那骑士手持长矛,矛头宽大,锃亮耀眼,上面刻有这样的文字:
到此者请注意:你若不识通往铜城之路,可以旋动青铜骑士手掌,手掌转动后自动停下,此时所指方向就是通往铜城之路所在,尽可大胆沿此方向走下去,便可到达铜城。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①参看本书第三卷中《大漠上的金银城》。
②阿德南,古代也门一部落。此处指阿德南部落居住的地区,也属舍达德大帝统治的范围。
第五百七十夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,穆萨看过那段文字,即走上前去,伸手旋动骑士手掌,只见那手掌果然转动起来,快如闪电。过了一会儿,手掌自动停止转动,指的不是他们面对的方向,于是他们向其所指的方向走去,果然发现一条大道。
他们沿着那条大路走了一天一夜,方才通过一个空旷地区。
一天,他们正在赶路时,忽见一黑色石头柱子出现在面前,柱子下面还有一个人,齐腋之下均被埋在土里,生有两个大翅膀和四只手,其中两只手像人手,两只手像兽爪;头发似马鬃;生有两只炭火一样的眼睛,另有一只眼长在前额上,如同豹子眼,不时有火花冒出;看上去是个高大黑色怪物。只听他不时地喊着:“赞美我主,降予我这样的大灾大难,让我经受折磨,直至世界末日来临。”
总督一行人马望见生翅怪人,惊恐不已,魂飞魄散,调头欲逃。
穆萨总督问阿卜杜·赛姆德老人:“老人家,这是什么人?”
“不知道。”老人回答。
“你走近他,问问他,也许他会讲出自己的身世。”
“愿安拉护佑总督阁下。我怕他呀!”
“不要害怕!他不能把你们怎么样,因为他大半身埋在土里。”
阿卜杜·赛姆德老人走上前去,问道:“喂,你叫什么名字?你怎么啦?是谁把你弄成这个样子?是谁把你埋在这个地方?”
那黑大怪说:“我是妖怪,名叫达赫什·本·艾阿迈什。我被一种巨大力量扣押在此,饱受折磨至伟大安拉所设想的时间。”
穆萨总督对阿卜杜·赛姆德老人说:“老人家,你问问他,为何被扣押在这黑石柱下的监牢里呢?”
老人一问,妖魔便开始述说自己的身世:
说来话长啊!我有一段奇异的经历——
魔鬼易卜劣厮的一个儿子有尊红玛瑙石雕成的偶像,他将之托付给我。一位权威极大、举足轻重的海王崇拜这尊偶像,常常带领妖兵魔将在偶像前挥刀舞剑,响应其号召,应付磨难。那些服从海王指挥的妖兵魔将都听从我的命令,是我向他们发号施令。
那位海王的女儿常在偶像下顶礼膜拜,叩头祷告。这位公主生得花容月貌,秀目含娇,行止妩媚,俏丽迷人。我把公主的美貌向苏莱曼大帝说过,苏莱曼派使臣前往,对海王转达他的话:“海王陛下,把你的女儿许配给我吧!你要砸碎你的红玛瑙偶像,并证万物非主,唯有安拉;苏莱曼是安拉的先知。你若照我的旨意行事,对你对我均有利;你若拒绝,我必率大军前来征讨。你是斟酌答复我的要求,还是宁愿一死,请你考虑!若不答应,我将发兵,铺天盖地而来,让你知晓我的厉害。”
海王见苏莱曼的使臣如此傲慢自信,立即召集文武大臣,共商此事。海王问群臣:“诸位爱臣,苏莱曼·本·达伍德派使臣来,向我的女儿求婚,要我砸碎红玛瑙偶像,并要我加入他的宗教,你们说该怎么办?”
宰相说:“大王陛下,我们的岛国处在这大海当中,苏莱曼能把你怎样?纵然他能到你这里来,也对你无可奈何。妖魔们借助你所崇拜的红玛瑙偶像,与你并肩作战,定会帮助你战胜他。你最好和你的主宰商议一下,听听主宰的回答。倘若主指示你与苏莱曼作战,你就毫不犹豫地同他作战,倘若主不同意,你就坐等天命降临。”
海王听完,即走到偶像前,宰牲献贡之后,边对偶像叩头膜拜边吟诵道:
唤声我的主啊,
我深知你力大出殊。
却有苏莱曼,
欲把你的权威破除。
唤声我的主啊,
我祈求你的援助。
只要主有令,
为奴决不踌躇。
这时,我已藏在偶像腹中,因为我愚昧无知,见识短浅,轻视苏莱曼大帝,故而吟诵道:
谁是苏莱曼?
对他我一无所知。
我从来不怕他,
我必坚决抵抗之。
战则我必胜利,
劝君莫怀疑;
结果他的性命,
此为必然势。
海王听我这样一答,信心倍增,决计与苏莱曼交战,意欲杀死那位安拉的先知。于是,海王下令对苏莱曼的使臣一顿痛打,断然拒绝使臣提出的任何要求。随后修书一封,要使臣带给苏莱曼;信中威胁说:“你自感希望满怀,却要用假话威胁我吗?要么你率部与我决战,要么我去征服你。”
使臣回去,将书信交给苏莱曼,并且报告出使情况。
安拉的先知苏莱曼一听,顿时勃然大怒,火冒三丈,随即调集由精灵、人类和鸟兽组成的大军;他命令宰相迪姆亚特集结各地的妖魔鬼怪,组成一支有六万魔怪的大军,接着命令阿绥福·本·白尔海亚集结人类大军,顷刻组成一支人数逾百万之众的雄师。
各路大军调集完毕,武器装备配妥,苏莱曼大帝和由精灵、人类组成的大军纵身上马,坐上飞毯。鸟大军在他们的上空飞翔,兽大军在飞毯下驰骋,浩浩荡荡,威武雄壮,向海王国迸发。顷刻之间,将海王国包围,只见苏莱曼大帝的兵马铺天盖地,满目皆是。
讲到这
登录信息加载中...