,我就讲。”
“莎赫札德,继续给我们讲吧!”
莎赫札德开始讲《哈里发与阿基米的故事》。
相传,有一天夜里,哈里发哈伦·拉希德派人把宰相叫到自己的面前,对他说:“喂,贾法尔·巴尔马克,今天我心神不安,烦闷异常,我希望你能想个主意,让我开开心,给我安安神。”
贾法尔·巴尔马克宰相说:“信士们的长官,我有个朋友,名叫阿里·阿基米,他能讲很多故事,趣味颇浓,足以使陛下开心怡神,解除忧闷。”
“快去把他叫来!”
“遵命!信士们的长官。”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①②易卜拉欣,《古兰经》故事人,多数学者认为即《圣经》中的“亚伯拉罕”。《古兰经》第十四章就是以易卜拉欣的名字为篇章名的。与阿丹、努哈、穆萨、尔撒和穆罕默德并称为安拉六大使者,“安拉的至交”。晚年先后受安拉之赐得伊斯玛仪和伊斯哈格两子。据载,易卜拉欣曾与妻子哈哲尔携子伊斯玛仪前赴麦加,与子伊斯玛仪同被阿拉伯民族奉为祖先,并认为父子俩是麦加天房的奠基人。天房前的巨石上有一“足印”,穆斯林相信即是易卜拉欣建天房时留下的痕迹。诗中的“驻足者”指的就是这“足印”,迄今仍为朝觐者所景仰。
第二百九十五夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,哈里发哈伦·拉希德听宰相说他有位能讲故事的朋友,而且趣味颇浓,当即说:“快去把他叫来!”
贾法尔·巴尔马克宰相回答道:“遵命!信士们的长官。”
贾法尔·巴尔马克离开哈里发,随即差人去请阿基米。
阿基米来到宰相面前,贾法尔·巴尔马克说:“走吧!哈里发在等着你呢!”
“遵命!”阿基米欣然答道。阿基米随贾法尔·巴尔马克宰相来到哈里发面前,哈里发让他坐下,然后说:“喂,阿里,今夜我觉得心中烦闷。听说你有好多动人的故事、轶闻趣事,给我讲上一讲,也好消忧解闷、安神开心啊!”
阿基米说:“信士们的长官,陛下想听我讲亲眼所见的事情,还是想听我讲亲耳所闻的故事?”
哈里发说:“倘若是亲眼所见,那就更妙啦!”
“遵命!”
阿基米开始讲自己亲身经历的故事:
有一年,我离开家乡,就是巴格达城,外出经商。随我一起外出的只有一个仆童,他带着一个漂亮的马褡子,我们进入了一个陌生的城市……
我正在做买卖时,一个凶狠的库尔德人向我袭来,抢走了我的马褡子,并且说:“这是我的马褡子,里面的所有东西都是我的。”
我高声呼喊起来:“喂,穆斯林兄弟们,救命啊!坏蛋把我的马褡子抢走啦!”
人们异口同声对我说:“你们俩去找法官吧!法官会作出令人满意的判决。”我真的去找法官了,期望法官能够给我们作出令人满意的判决。
我们见到法官,行过礼。法官问:“你俩来为了何事呀!”
我说:“我俩要打官司,但愿阁下给我们以公正的判决。”
“你俩谁是原告?”法官问。
库尔德人走上前去,说道:“安拉支持我们的法官大人。这只马褡子是我的,里面的东西都是我的。这只马褡子是我丢的,我发现这个人拿着我的马褡子。”
法官问:“是什么时候丢的?”
库尔德人说:“是昨天丢的;因为丢失了这只马褡子,我一夜没有合眼。”
法官说:“你的马褡子,你一定很熟悉;里面有些什么东西。你讲一讲吧!”
库尔德人说:“我的马褡子里有眼药棍两根,眼药数瓶,手帕一块。我还在我的马褡子里放了金杯两只,烛台两个,两座房子,两座阁楼,两把茶匙,皮垫子两个,水壶两把,瓷盘一个,盆子两个,大锅一口,罐子两只,大匙一把,大针一支,干粮袋两条,雌猫一只,母狗两条,木盘一只,两个女人,一件大袍,两件皮衣,一头黄牛,两个牛犊,山羊一只,公绵羊两只,母绵羊一只,两只羊羔,绿布幔两条,公驼一峰,母驼两峰,母水牛一头,公黄牛两头,两头母狮,一头雄狮,一只母熊,两只雄狐,靠椅一张,两张木床;此外,我的马褡子里还有一座宫殿,两个大厅,一条柱廊,两个宝座,双门厨房一个。我还有一伙库尔德朋友,他们都能证明这只马褡子是我的。”
法官听罢库尔德人这番话,然后问我:“喂,你有什么可说的?”
信士们的长官,那个库尔德人的话使我大感惊异。我听法官问我,便走上前去,说道:“法官阁下,安拉喜欢你!我那个马褡子里没有别的什么东西,有两座破房子,其中一座没有门;还有一个狗窝,一座孩子读书的私塾,一个青年玩羊趾骨游戏的地方,一顶帐篷和撑拉帐篷的绳子;我把巴格达城和巴格达城以及舍达德·本·阿德的金银城都放进了我的马褡子里;此外,我的马褡子里还有铁匠炉一个,渔网一张,棍杖一条,木桩一个,还有姑娘和小伙子若干名。一千名将领都能证明这马褡子是我的。”
那个库尔德人听我这样一说,哭了起来,边哭边说:“法官大人,我的这只马褡子是大家都知道的,里面的东西都是能说出来的。我的这只马褡子装着数座城堡,还有仙鹤、狮子、下象棋的青年人;我这只马褡子里还装着两匹小马驹,一匹种马,两匹高头大马,两杆长矛;里面有一头雄狮、一只兔子,一座城市,两个乡村,一名妓女,两名龟鸨,一个两性人,两个骗子,一个瞎子,两个明眼人,一个跛子,两个驼背人,一名牧师,两名教会执事,一名大主教,两名修道士,一名法官,两名证人;所有这些人,都能证明这马褡子是我的。”
法官听罢,对我说:“喂,阿里,你还有什么可说的呢?”
信士们的长官,听库尔德人这样一说,我满腔愤怒,走上前去,对法官说:“法官大人,安拉支持你。……”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
第二百九十六夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,阿里·阿基米继续讲自己的经历:
那个库尔德人又说了一番,法官听罢,对我说:“喂,阿里,你还有什么可说的呢?”
信士们的长官,听库尔德人这样一说,我满腔愤怒,走上前去,对法官说:“法官大人,安拉支持你!我的马褡子里有锁子甲一身,利剑数柄,武器库一座,一千只羝羊,羊栏一座,吠犬千条,花园数座,果园数座:鲜花和瓜果无数,无花果、苹果俱全;图画幻象,金杯玉盏,新娘新郎,歌妓舞女,欢歌笑语,婚礼庆典,此呼彼喊;开阔地域,和睦兄弟,友好旅伴:朋伴们各荷利剑、长矛、长弓和羽箭。此外,还有亲朋好友,忠实伙伴,同僚酒友,关押犯人的监牢,招待朋伴的酒场,冬不拉①、长笛、旌旗无数,少男少女,多嘴的长舌妇,能歌善舞的姑娘,计有埃塞俄比亚姑娘五名,印度姑娘三名,麦地那姑娘四名,希腊姑娘二十名,土耳其姑娘五十名,波斯姑娘七十名,库尔德姑娘八十名,格鲁吉亚姑娘九十名。我的马褡子里还有底格里斯河,幼发拉底河,渔网一张,火石一块,大漠上的有高柱的依莱姆城②,渔人若干名,马厩数座,清真寺多座,澡堂多座,泥瓦匠一名,木匠一名,木板一块,钉子数颗,吹笛黑奴一名,一名工头,一支驼队,还有若干城市和若干块土地;我的马褡子里装着十万金币,库法城和安巴里城,另有二十口盛布帛的箱子,五十座粮库,还有加沙地带,从杜姆亚特到阿斯旺的广大地域,波斯科鲁斯艾努·舍尔瓦尼的王宫,苏莱曼大帝的宝殿,从努阿曼谷地到呼罗珊的广大地域,还有伯乐赫城和伊斯法罕城,从印度到苏丹的广大地区。法官阁下,愿安拉使你长命百岁,万寿无疆。我的马褡子里还有内衣若干件,宽袍若干件,一千把锋利剃刀;如果法官阁下不把马褡子判给我,那么,那千把锋利剃刀就要刮下阁下的胡须。”
法官听我这样一讲,一时不知如何是好。法官说:“据我来看,你们俩是两个歹徒,或者都是没有信仰的恶棍。竟敢戏耍本官,真是胆大妄为。你俩的陈述真是荒唐离奇,不曾有人这样说过,也不曾有人听说过。凭安拉起誓,一个小小的马褡子里装的东西,就是从中国到阿拉伯的故乡,从波斯到苏丹大地,有谁会相信你俩的这些鬼话?难道说一个小小的马褡子比得上无底的大海?难道小小的马褡子里有末日审判,将善人和恶人集中在一起?”
说完,法官下令打开马褡子,我立即走去将马褡子打开。打开马褡子口一看,那里面有一张发面饼,一个柠檬,一块奶酪,还有几粒橄榄。我把马褡子丢在那个库尔德人的面前,扬长而去。
哈里发听罢阿里·阿基米讲的故事,不禁哈哈大笑,笑得前仰后合。随即,哈里发给了阿里·阿基米最高奖赏。
讲完哈里发与阿基米的故事,莎赫札德说:“幸福的国王陛下,天还没亮,请允许我再给您讲个故事!”
舍赫亚尔国王问:“什么故事?”
“我要讲一个法官巧断婚案的故事。”
“讲吧!莎赫札德。”
莎赫札德开始讲《法官巧断婚案》:
相传,有一天夜里,贾法尔·巴尔马克宰相与哈里发哈伦·拉希德对杯畅饮。酒过三巡,哈里发说:“喂,贾法尔·巴尔马克,听说你买到一名女奴,花容月貌,闭月羞花,我早已垂涎,痛感欲火中烧,你就把她卖给我吧,怎么样?”
贾法尔·巴尔马克说:“信士们的长官,我不能卖给你呀!”
“那就送给我吧!”
“也不能送给你哟!”
“假若你不能卖给我,也不送给我,我就三休王后祖贝黛。”
“假若我把她卖给你,我也要三休妻子。”
君臣二人从微醉中醒来,都意识到自己陷入了一个难题之中,谁都没有能力去解决。哈里发哈伦·拉希德说:“这个案子,只有请法官艾卜·优素福来断了。”
时值夜半时分,哈里发派人去请艾卜·优素福。
当差使来到法官艾卜·优素福家时,这位法官从梦中惊醒,心想:“他们这个时候来叫我,肯定是发生了触及伊斯兰教法律的重要事情。”艾卜·优素福迅速起来,骑上骡子出了家门,并且嘱咐家仆说:“带上饲料袋吧!到了哈里发宫,让牲口接着吃草料,因为牲口今夜还没有喂饱呢!”
“遵命!”家仆带上饲料袋,为法官牵着牲口走去。
来到哈里发哈伦·拉希德面前,行过吻地礼,哈里发让法官与自己坐在同一把宝椅上;这是从未有过的事情,因为哈里发未曾让任何人与自己共坐宝座。
哈里发说:“我们在这深更半夜请你来,有一件重要事情,因为我们自己无法办理,特请你来公断。”
接着,哈里发将事情向法官艾卜·优素福交代了一遍。
艾卜·优素福说:“这件事好办,再容易不过了。”
他对宰相贾法尔·巴尔马克说:“贾法尔·巴尔马克,你把那女奴的一半卖给哈里发,另一半送给哈里发;这样,既非卖,也不是送,与你的誓言没有任何相违之处。”
哈里发一听,高兴极了。随后,君臣二人便照法官的裁决办了。
哈里发说:“快把女奴给我送来吧,我很想她呀!”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①冬不拉,音译,一种民族弦乐器,供弹奏。此乐器源出阿拉伯,在中国新疆流行。
②即《大漠上的金银城》中的金银城。
第二百九十七夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,哈里发哈伦·拉希德对宰相贾法尔·巴尔马克说:“快把女奴给我送来吧,我很想她呀!”
片刻之后,美丽的女奴来到了哈里发的面前。哈里发对法官艾卜·优素福说:“法官阁下,我想与女奴今夜就入洞房,享受天伦之乐,因为我实在忍耐不到法定约期过去。你有什么好办法吗?”
艾卜·优素福说:“请从信士们的长官的未曾解放的奴隶中挑一个奴隶来。”法官说罢,他们便去物色奴隶去了。艾卜·优素福接着说:“请允许我把女奴许配给奴隶,然后让其入洞房之前便把女奴休掉,这之后您再与女奴成亲,就不必再等到法定约期过去。”哈里发觉得这比第一个办法更妙。
奴隶来到法官面前,哈里发对法官说:“你可以为他们订婚了。”法官当即为奴隶和女奴定了婚约,奴隶感到高兴,上前亲吻法官的手。
片刻过后,法官对奴隶说:“你休掉你的妻子吧!我将给你一百第纳尔。”
奴隶说:“我不能休妻呀!”
法官再给奴隶加钱,一直加到一千第纳尔。奴隶问:“要我亲自休妻呢,还是要经哈里发的手呢?”
法官说:“要你亲自休妻。”
奴隶说:“凭安拉起誓,我不能那样办呀!”
哈里发发怒了,对法官说:“喂,艾卜·优素福,还有什么办法呢?”
法官说:“信士们的长官,不要着急,事情很简单,你就把这个奴隶赏给女奴吧!”
哈里发说:“我把奴隶赏给了女奴。”
法官对女奴说:“你就说‘我同意’吧!”
女奴马上说:“我同意。”
法官说:“我判奴隶与女奴解除婚姻关系,因为男方已成了女奴的奴隶,双方之间的婚约随之解除。”
哈里发站起身来,说:“艾卜·优素福,像你这样的法官,真是我们这个时代无与伦比的法官。”
随后,哈里发吩咐端来几盘子黄金,倒在法官的面前,并且问道:“你有什么东西盛这些黄金吗?”艾卜·优素福想起了喂骡子的饲料袋,让仆人拿来,装了一袋子黄金,然后笑嘻嘻地离去了。
第二天清晨,法官艾卜·优素福对自己的朋友说:“学问之路
登录信息加载中...