侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第61节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第61节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

不要哭!’萨比特说:‘长着两只眼睛不哭,眼还有什么用?’

“有一个人对穆罕默德·本·阿卜杜拉说:‘请你给我几条训示吧!’穆罕默德说:‘我嘱咐你:今世你要成为一名苦行所有者,来世要当一名贪心的奴隶。’那个人问:‘那是怎么回事呢?’穆罕默德答道:‘因为今世的苦行者会拥有今世和来世。’

“奥斯·本·阿卜杜拉讲到这样一个小故事:以色列人中有弟兄二人,一天,哥哥问弟弟:‘你做的最可怕的一件事是什么?’弟弟说:‘我路经鸡舍时,从鸡舍里偷了一只母鸡。后来,我又把母鸡扔到鸡舍里,但不是扔到原来的鸡舍里。这就是我做过的最可怕的一件事。那么,你做的最可怕的一件事是什么呢?’哥哥回答弟弟:‘我所做的最可怕的一件事,则是我做礼拜时,怕自己仅仅为了酬劳才做礼拜的。’兄弟俩的对话,父亲听在耳里,于是说道:‘安拉啊,倘若他俩说的是实话,那就请不要把他俩召到你那里去吧!’有的智者说:‘这两个孩子是最好的孩子。’

“赛义德·本·朱伯尔说:一次他遇到法达莱·本·奥贝德,他说:‘请你给我几条训示吧!’法达莱说:‘要保持这样两个习性:不以任何物与安拉等同;不伤害安拉创造的任何人。’

法达莱吟唱道:

不管你怎么想,

莫忘主恩天高地厚。

抛弃怨思吧,

没有不可忍的事情。

人间有两件事要牢记在心:

其一不要崇拜多神,

其二千万莫伤害他人。

“他又吟道:

你今世旅行上路,

干粮没有带足;

来世遇同路人时,

发现人家的干粮袋鼓鼓。

你一定会后悔,

怎好与人家同路?

早知有这么一天,

当初就应该把干粮备足。”

第二位姑娘说罢,第三位姑娘走上前去,向先王行过吻地礼,然后说:

“修行的门是非常宽广的,我只想列举先人的部分训示。有的学者说:‘我不以死亡为快乐,也不相信死亡中有什么轻松可言。但是,我却知道死神可以将人与工作隔离开来。所以,我希望加倍做好事,避免做坏事。’

“据传,阿塔·赛米勒写完遗嘱之后,周身颤抖不止,继之号啕大哭。有人问他:‘这是为什么呢?’他说:‘我想干一件大事,那就是站在伟大安拉面前,按遗嘱做事。’正因为这一点,阿里·齐·阿卜丁·本·侯赛因每当起来做礼拜时,总是周身战栗。有人问他:‘这是为什么呢?’他回答道:‘你们知道我在向谁礼拜,和谁说话吗?’

“据传,苏福扬·苏里身边有位盲人,每当斋月①来临,总是出门和人们一起去做礼拜,一声不吭,慢慢腾腾。苏福扬说:‘世界末日来临之时,虔诚的穆民总会以非常的慷慨同常人区别开来。’苏福扬说:‘假若一个人像应该的那样心静神安。那么,他就会高兴地飞起来,向往升入天堂;与此同时,也会十分悲伤,害怕下到地狱。’据说苏福扬还说过:‘看暴君的面色是一项大罪。’”

第三位姑娘讲到这里,第四位姑娘走上前来,向先王行过吻地礼,然后说:

“大王陛下,请允许我谈谈先贤们的一些训示。据传,布什尔·哈菲说:‘我听哈立德告诫人们:你们要警惕多神教的意向!我问他何为多神教意向?他说,多神教意向就是做礼拜时,延长叩拜时间,致使异端思想扰心。’

“同样的学者说:‘善行足以遮掩恶迹。’有的学者说:‘我从布什尔·哈菲那里获得了一些真理的秘密。’布什尔说:‘孩子,我们不应该让每个人都知道这种知识,像伊斯兰教的天命一样,每百人当中选出五人去学,也就够了。’易卜拉欣·本·艾德海姆说:‘我认为他的话很好,讲得很有道理。我正在做礼拜时,突然布什尔也做起礼拜来,于是我便跟在他的身后叩拜,直到宣礼员开始宣札。这时,一个衣衫褴褛的人站起来,对众人说:公众们,你们要警惕有害的实话,而有益的谎言则是无害的。迫不得已之时,没有选择的余地;一无所有之时,说话没有益处;而富有之时,沉默寡言也没有什么坏处。’

“易卜拉欣说,有一次,他见布什尔丢了一达尼克,②于是走去送给他一迪尔汗,布什尔说:‘我不要!’易卜拉欣说:‘这钱是完全正当合法的。’布什尔说:‘我不能以来世的荣华换取今日的富贵。’

“布什尔·哈菲的妹妹去见艾哈迈德·本·汉伯乐……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①伊斯兰牧规定,穆斯林每年在伊斯兰教教历太阴年九月(即莱麦丹月)斋戒一个月,中国通用汉语的穆斯林称之为斋月。

②达尼克,辅币名,一迪尔汗等于六达尼克。

第八十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,佟丹宰相继续对杜姆康讲述先王死因。

第四位姑娘说:

“同样的学者说:‘善行足以遮掩恶迹。’有的学者说:‘我从布什尔·哈菲那里获得了一些真理的秘密。’布什尔说:‘孩子,我们不应该让每个人都知道这种知识,像伊斯兰教的天命一样,每百人当中选出五人去学,也就够了。’易卜拉欣·本·艾德海姆说:‘我认为他的话很好,讲得很有道理。我正在做礼拜时,突然布什尔也做起礼拜来,于是我便跟在他的身后叩拜,直到宣礼员开始宣礼。这时,一个衣衫槛褛的人站起来,对众人说:公众们,你们要警惕有害的实话,而有益的谎言则是无害的。迫不得已之时,没有选择的余地;一无所有之时,说话没有益处;而富有之时,沉默寡言也没有什么坏处。’

“易卜拉欣说,有一次,他见布什尔丢了一达尼克,于是走去送给他一迪尔汗,布什尔说:‘我不要!’易卜拉欣说:‘这钱是完全正当合法的。’布什尔说:‘我不能以来世的荣华换取今日的富贵。’

“布什尔·哈菲的妹妹去见艾哈迈德·本·汉伯乐,对他说:‘教长,我们都是这样一些人:夜晚纺织,白日外出谋生。或许巴格达当权者们的火把常从我们宅前经过,我们便借火把之光在屋顶上纺线。我们这样借光犯法违禁吗?’艾哈迈德问:‘你是何许人?’‘我是布什尔的胞妹。’艾哈迈德说:‘布什尔的亲人啊,我一直在从你们的心中探索虔诚。’

“有的学者说:‘若安拉欲为崇拜者带来好处,那么,必将为其打开工作之门。’马立克·本·迪纳尔从市场上走过时,看见他所喜欢的东西,便说:‘灵魂啊,你忍耐一下吧!我不能同意你的要求!’因为穆圣有训在先:‘逆愿而行,心平神安;纵欲为事,必招祸患。’曼苏尔·欧马尔说:‘在一个漆黑的夜里,我取道库法,前往麦加朝觐。正走在路上,忽然听见有人在深夜大声呼喊:伟大、尊贵的主啊,我本无意违抗你的意愿!我并非不了解你。但是,我过去曾有过大错,请求你宽恕我的过火行为;因为我违抗你的意愿,完全处于无知!’

“那之后,我听到一种不知是什么重物落地的声音,我听到那个大喊的人祷告完毕,朗诵起《古兰经》文:信道的人们啊!你们当为自身和家属而预防那以人和石为燃料的火刑,主持火刑的,是许多残忍而严厉的天神,他们不违抗真主的命令,他们执行自己所奉的训令。①

“然后我便走去了。第二天清晨,我们上路后,见一送殡队伍,后面跟着一位年迈乏力的老太婆,我们向她打听死者的消息,她说那死者是位过路人,昨夜在她家投宿,见她的儿子边做礼拜边背诵《古兰经》文,肝胆俱裂,登时倒地而死。’”

第四位姑娘讲完,退了下来,第五位姑娘走上前去,向先王恭恭敬敬地行过吻地札,然后说:

“请允许我向大王陛下述说先贤史迹。穆斯里迈·本·迪纳尔说:‘只要人的心术正,无论小错大错,均可得到宽恕。安拉的奴仆只要远离罪过,都会有光明前程。’他说:‘任何不接近安拉的安乐,都是灾难。今世的少享受使人忽视来世的多享受;来世的多享受,会使你忘掉今世的少享受。’

“有人问艾卜哈齐姆:‘什么样的人最顺利?’他回答道:‘终生服从安拉的最顺利。’有人问:‘什么样的人最愚蠢?’答曰:‘以别人的今世换取自己来世的人最愚蠢。’

“相传,先知穆萨来到麦德彦泉边,他说:‘我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利的。②’穆萨求助于安拉,而没有向人们乞讨。当两位少女来时,穆萨便替她俩饮羊,而没有等牧人们离去。当两位姑娘回到家中后,便把此事告诉了她们的父亲舒阿伯。父亲对女儿说:‘也许他饿了。’稍顷,父亲对一个女儿说:‘你回泉边去,把那个人叫来。’姑娘蒙着面纱来到穆萨面前,说道:‘我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。③穆萨不喜欢别人酬谢他,不想跟姑娘去。那姑娘臀部丰满,风吹衣裙边,臀部显得更加诱人。穆萨怕有失礼举动,便闭起眼睛,然后对姑娘说:‘你在我后面走吧!’姑娘跟在穆萨身后向自己家走去。

“行至姑娘家,见到姑娘的父亲舒阿伯,晚饭已经备好……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①②②见《古兰经》“禁戒章”第6节,“故事章”第24节,“故事章”第25节。

第八十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,宰相佟丹接着向杜姆康传述第五位姑娘的话:“舒阿伯对穆萨说:‘喂,穆萨,你为我的两个姑娘饮了羊,我想给你报酬。’穆萨说:‘我是虔诚的圣门弟子,我不想用来世之功换取人间的金银。’舒阿伯说:‘青年人,你是我的客人,款待来客是我的积习,请来客吃饭是我家祖上传下来的风俗。’穆萨听老人这样一说,便坐下吃起饭来。之后,舒阿伯雇佣穆萨为他做八年工,其代价则是将一个女儿嫁给穆萨,而穆萨为舒阿伯做工就是姑娘的聘礼。《古兰经》上有言:‘我必须以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。如果你做满十年,那是你自愿的,我不愿苛求于你。①’

“一个人对他的一位久别重逢的朋友说:‘我好想你哟!我有好长时间没看到你了。’朋友说:‘我一直在忙于伊本·舍哈卜的事,没有时间出来。你认识伊本·舍哈卜吗?’那个人回答说:‘认识!我与他是邻居,有三十年时间了,但我没跟他说过话。’朋友说:‘你忘了安拉,故忘了邻居。假若你热爱安拉,必定也爱你的邻居。难道你不晓得应以邻为亲的道理吗?’

“侯泽法说,那年,他和易卜拉欣·本·艾德海姆一块儿进入圣城麦加。就在那一年,舍基格·伯乐希也到麦加去了。他们在环绕天房②时见面了。易卜拉欣问舍基格:‘你们那里的情况怎样?’舍基格回答道:‘安拉给了我们收成,我们便有吃有喝。一旦闹起饥荒,我们就忍饥挨饿。’易卜拉欣说:‘那么,伯乐赫的狗也要这样了!而我们有些不同:安拉赐收成给我们,我们便欢天喜地;当闹灾荒而挨饿时,我们亦表示谢意。’舍基格在易卜拉欣面前坐下来,然后说:‘你是我的老师。’穆罕默德·本·欧穆朗谈道,有一个人问哈帖穆·艾斯穆:‘你是怎样依靠伟大安拉的?’哈帖穆说:‘分两方面:其一,安拉赐予我的糊口之资,别人无权享受,我对此感到心安理得;其二,我之所以成人,安拉一清二楚,因此我在安拉面前总有羞涩之感。’”

第五位姑娘讲完,退了下去。

老太婆走上前来,向先王行七次吻地礼,然后说:“大王陛下,关于修行方面的先贤训示,姑娘们都已讲到。我接着她们的讲解继续谈先人在这方面的训示。据说,伊玛目③沙菲仪将夜间分成三段:第一段用于学问;第二段用于睡眠;第三段用于深夜礼拜。伊玛目艾卜·侯乃法把半个夜晚的时间用于礼拜修行。当他走在街上时,有个人指着他对另一个人说:‘他把整夜时间用于礼拜修行。’艾卜·侯乃法听后,说:‘你们说的事情,我没有做到,这使我在安拉面前感到害羞。’打那之后,艾卜·侯乃法把整个夜晚用于礼拜修行。

“鲁巴伊说:‘沙菲仪在斋月里读七十遍《古兰经》,礼拜时也是如此。’沙菲仪说:‘十年之中,我吃大麦饼从不吃饱。因为饱食会使心变得冷酷,令聪慧减退,使人困倦,体弱无力,懒于活动。’

“据传,阿卜杜拉·本·穆罕默德·赛克里说,一次他和欧麦尔谈话,欧麦尔说:‘我没见过比穆罕默德·本·易德里斯·沙菲仪更卓越、更令人可敬、更善于辞令的人了。’欧麦尔还说,有一次,他曾和哈里斯·本·莱比卜绥法尔一同外出。哈里斯是马兹尼的学生,他的声音十分悦耳。当时,哈里斯朗诵起《古兰经》文:‘这是他们不得发言之日。他们不蒙许可,故不能道歉。④’欧麦尔说:‘我看到沙菲仪面色顿改,周身战栗,惊恐不安,然后昏倒在地。’沙菲仪苏醒过来之后,说:‘我求安拉护佑,使我远离骗子和粗心大意的人们。安拉啊,有识之士的心永远归顺你。安拉啊,请你高抬贵手,宽恕我的罪恶吧!以你那尊贵的面孔,容忍我的短处吧!’之后,欧麦尔站起身来,离去了。

“一位权威人士说,当他到达巴格达时,沙菲仪正好也在那里。他坐在河边小净,准备做礼拜时,忽然有一个人从他身边走过。那个人对他说:‘小伙子,好好做小净,安拉今世和来世都会使你安乐幸福。’他回头望去,但见一群人跟在一个男子身后,于是他迅速做完小挣,跟着那个人走去。那个人回头望

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X