侈迷书屋网 > 历史穿越 > 哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇 > 哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇_第13节
听书 - 哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

哈佛百年经典第03卷:约婚夫妇_第13节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

……”伦佐又一次用手指按住了嘴唇说。

“噢!”托尼奥回答,头向右侧了一下,举起左手,脸上露出的表情似乎在说:你还信不过我?

“但是如果你的妻子问起你,毫无疑问她会……”

“我的妻子老对我撒谎,她骗我的次数实在是太多,所以我不知道这笔账我这辈子能否算清。我保证,我会编出一些谎话让她安心。”

“明天,”伦佐说,“我们好好安排一下,确保事情顺利进行。”

说完,他们便离开了酒馆,托尼奥向家中走去,一路上琢磨着该编些什么谎言,好对家里的女人们说;而伦佐急于回去报告他和托尼奥约定好的事。

在这期间,阿格尼丝竭力想说服自己的女儿,却徒劳无功。每一次争论,露琪娅要么提出这个理由,要么又提出另一个相反的理由来反驳母亲,她要么说我们不应该做这件错误的事,要么就说这样行事不坏,可为什么我们不把它告诉克里斯托福罗神甫?

伦佐得意扬扬地回到家,讲述着他是如何成功地安排好了此事,最后感叹一声:“啊哈!”这一米兰人常用的感叹词的意思是“我可是男子汉大丈夫?还能找到一个更好的办法吗?你们想得出吗?”以及一些诸如此类的话。

露琪娅怀疑地摇了摇头,但其余两个热衷于这个计划的人根本就没在意,就像对待一个孩子那样,并不指望他能明白事情的来龙去脉,而是决计好言相劝或是威逼其按要求行事。

“很好,”阿格尼丝说,“很好,但是……你还没有考虑周全。”

“还有什么没考虑到的?”伦佐问道。

“佩尔佩图阿,你还没有想到佩尔佩图阿。她可能会允许托尼奥和他弟弟进去,但是,你……你们两个……想想看!她肯定不会让你们靠近,就像不让一个孩子靠近一棵挂满熟透果实的梨树一样。”

“那我们该怎样办呢?”伦佐说着,便开始思考起来。

“看,我已经想过这个问题了。我会和你们一起去,我有个方法可以把她引开,并把她缠住,这样她就不会瞧见你们,你们就得以进去了。我把她叫出来,自有法子触动她的痒处……你们等着瞧吧。”

“上帝保佑您,”伦佐大声说,“我就说您一直都是我们的福星。”

“但如果我们没有说服露琪娅,所有的这些就毫无价值,因为她总说这是罪过。”阿格尼丝说。

伦佐滔滔不绝了一番,企图说服露琪娅,但是她却不为所动。

“我不知道怎样反驳你们的这些道理,”她说,“但是我明白,如果要照你们说的去做,就得耍花招、说谎话和弄虚作假。噢,伦佐,我们起初绝不是这样的。我很希望成为你的妻子,”她说这个字眼和表露自己的这种心迹时,总是面红耳赤,“我希望成为你的妻子,但要通过正大光明的途径,怀着敬畏上帝的心,在神圣的祭坛前。让我们一切听从上帝的安排吧。你认为上帝找不到比我们的方法更好的办法来帮助我们吗?一定要用这些欺骗性的手段吗?又为什么要瞒着克里斯托福罗神甫呢?”

争论仍在继续着,似乎一时半会儿还不会收场。这时,一阵急促的拖鞋踏着地板的声音,和长袍发出的沙沙的声音(就像缓慢的帆船被一阵阵狂风吹打着帆布的声音)表明克里斯托福罗神甫回来了。大家立马静了下来,阿格尼丝慌忙小声地对露琪娅说:“这事千万别让神甫知道。”

第七章

克里斯托福罗神甫来了,那副神情好像一位优秀的将军在一场重要的战役中吃了败仗,而过错不在自己一样。他虽然沮丧,但并不泄气;他忧心忡忡,但却不惊慌失措;他迅疾而行,但并不是逃跑。他迈着步伐奔向需要他的地方,给受敌人威胁的地方增援,整顿军队,发出新的号令。

“愿你们一切安好!”他进屋时说道,“不要再指望什么人了,所以我们应更加相信上帝,而且我已经得到上帝将庇佑你们的征兆了。”

尽管三人对克里斯托福罗神甫的这次尝试并未抱太大的希望,因为,单靠一个手无寸铁的人的恳求,并未受到强权所压,就能让一位有权势的贵族停止压迫人的勾当,这种事不是少之又少,而是闻所未闻。但是,这种悲伤的结局对大家来说仍是一个不小的打击。他们不自觉地垂下了头,而在伦佐的心里,愤怒很快压倒了悲伤。一连串令人痛苦的意想不到的事、徒劳无益的尝试、破灭的希望本已使他很受伤很苦恼了,尤其是露琪娅在这个节骨眼儿上竟拒绝他的安排,他更是恼怒不已,而此时神甫带来的消息不啻是火上浇油了。

“我想知道,”伦佐咬牙切齿,提高嗓门大声嚷道——他在克里斯托福罗神甫面前从未这样过,“我想知道那个狗东西究竟说了什么理由……什么理由,说我不能同我的未婚妻完婚?”

“可怜的伦佐!”修士回答说,他的表情和声音透着怜悯,而又似乎在委婉地示意伦佐保持冷静,“如果有权有势之人为非作歹定要说出个所以然的话,那么事情就不会像现在这样了。”

“那么,那个狗东西说不让我们结婚,就因为他不让?”

“他连这样的话都没说,我可怜的伦佐!要是有人做了坏事还公开承认的话,那就好了!”

“但是他肯定对你说了什么呀,那个地狱的魔鬼究竟说了些什么?”

“他说的话,我自然是听到了,可我不能向你转述。那个有恃无恐的恶人说的话语,分明进入了你的耳朵,却让你抓不住把柄。要是他的话叫你起了疑心,他会勃然大怒;与此同时,他又让你感觉自己的怀疑不是没有根据的;他侮辱了你,可又反过来说是你冒犯了他;嘲笑了你,又装作问你意见;威胁了你,还抱怨说自己受到了恐吓;他傲慢无礼,却觉得自己不该受谴责。不要再问了,他既没有提到这位无辜姑娘的名字,也没提到你的名字。他甚至显得不认识你们的样子,更闭口不谈他的阴谋诡计,但是……但是我非常清楚他是不会改变主意的。不过,你们要相信上帝!可怜的女人!”他转向露琪娅和阿格尼丝,后又对着伦佐说,“而你,伦佐……噢,请相信我,我会设身处地替你着想,我明白你心里的感受。但是,要忍耐!对那些不信奉上帝的人来说,这个词是痛苦而苍白无力的。但对你不同……难道你不愿给上帝一天、两天,或者更多的时间让他为你主持公道,还你清白吗?时间是属于上帝的,而他已对我们作了很多承诺。听从上帝安排吧,伦佐!而且……请相信我,我已经有一条线索,可以帮助你们。现在我只能告诉你们这些。明天我不会来这儿,为了你们的事,我必须一整天都待在修道院。你,伦佐,要设法来见我。或者,要是你因为某事不能来,那就派一个值得信赖的人前来,比如说一位明白事理的小伙子,通过他,我会告诉你该怎么做。天黑了,我必须赶快回修道院了。你们要有信心,有勇气。再见。”

说完这些话,神甫便匆忙离开了。他沿着一条弯曲的石子小路快速地走着,生怕自己回修道院迟了会受到严厉的谴责,或者遭到闭门思过这更重的处罚,这样,会使他第二天不能顺利地去帮助他的被保护者。

“你们方才听到神甫说……好像是……他掌握了一条可以帮到我们的线索吗?”露琪娅问道,“我们最好信赖他,他这个人,答应出十分力就……”

“我知道像他这样的人不多,”阿格尼丝打断她的话说,“但是,他也应该把事情讲得更清楚些,或者至少把我叫到一边,告诉我到底是怎么回事。”

“全是空话!我去了结此事,我去!”伦佐打断了阿格尼丝的话说,他在屋子里急速地走来走去,他说话的语调、脸上的表情,都明白无疑地表明了他此话的含义。

“啊,伦佐!”露琪娅惊呼道。

“你说这话是什么意思?”阿格尼丝失声问道。

“还需说什么呢?我去了结此事!尽管他被千百个魔鬼附体,但他毕竟还是个血肉之躯吧……”

“不,不,看在上帝的分上……”露琪娅开始哀求,但抽泣的声音淹没了她的话语。

“可不能那样说,即使是开玩笑也不成。”阿格尼丝说。

“开玩笑?”伦佐大声喊道,他站在坐着的阿格尼丝面前,双眼盯着她说,“开玩笑?你们等着看我是不是在开玩笑。”

“啊,伦佐!”露琪娅泣不成声地说,“我从没有见过你这样。”

“看在上帝的份上!别再那样说了,”阿格尼丝压低了声音,急忙说道,“你难道不记得他一声令下,会有多少手下吗?而公道总是和穷人作对……上帝保佑!”

“我就是去为自己讨回公道,我会讨回的,现在是时候了。事情并不容易,这点我也知道。那个恶棍一定戒备森严,狗贼也知道自己的处境,但这没关系。只要有耐心和决心……这一时刻很快就会到了。是的,我会讨回公道,解救这个村庄的老百姓,他们会祝福我的。然后,只消跃几步,便可以远走高飞……”

听到这些再清楚不过的话,露琪娅心里感到着实可怕,因而停止了哭泣,并鼓起了说话的勇气。她松开紧紧捂住脸庞的双手,抬起满是泪痕的脸,用坚定而又悲伤的语气对佐伦说道:“看来,你并不在乎我做不做你的妻子了?我允诺要嫁给一个敬畏上帝的年轻人,但是这个人竟……即使他能安全逃脱所有的制裁和报复,即使他是国王的儿子……”

“好!”伦佐大声喝道,他的脸因愤怒而越发抽搐了,“既然我得不到你,他也休想得到。没有你,我仍可以在世上活着,而他却要被打入……”

“噢,不,别那样说,别一副怒不可遏的样子!不,不,看见你这个样子,我真的受不了。”露琪娅哭着大声说道,双手合十乞求着。而阿格尼丝不停地叫着她的名字,抚摸着她的双肩、手臂和双手,让她平静下来。伦佐一动不动地站在那儿,一副沉思的模样,看着露琪娅恳求的面孔,他差点儿就动容了。然后,他突然狠狠地凝视着她,向后退了退,伸出手臂,用手指指着她,大声叫道:“她!是的,他要的就是这个女人!你必须得死!”

“我到底做了什么伤害了你的事,你竟然想杀了我?”露琪娅说着,跪在了地上。

“你!”伦佐说道,他的声音里透着一种异样的愤怒,但毕竟还是愤怒,“你,你就是这样爱我的吗?你用什么来证明你对我的爱?我这么一而再,再而三地求你……我有得到你……”

“好,好,”露琪娅急促地说,“明天我就去牧师那儿,如果你愿意,我现在就去。只要你做回原来的你,我去!”

“你向我保证?”伦佐说,他的声音和表情瞬间变得温和了许多。

“我向你保证。”

“你终于答应我了。”

“感谢上帝!”阿格尼丝大声喊道,心里倍觉满意。

伦佐生气的时候,是否想到可利用露琪娅的恐慌,从而使其满足自己的要求呢?他是否蓄意耍点儿小花招,使露琪娅感到恐慌,以达到自己的目的呢?我们的作者声明对此毫不知情。我觉得连伦佐自己也不一定说得清楚。但不管怎么说,可以确定的是他对唐罗德里戈充满了无比的愤怒,并热切地希望露琪娅能同意他的计划。当一个人的内心挣扎于这两种强烈的情感之间时,任何人,哪怕是极有忍耐力的人,都无法准确地将两种情感之声区分开来,也无法肯定地说出哪种声音占了上风。

“我已答应你了,”露琪娅以一种胆怯而又带有温柔的责备的语气说道,“但是你也得答应我不能再去捣乱,一切听从神甫的安排……”

“噢,算了吧,我是因为谁而发火的?你又想打退堂鼓了吗?还是你想逼我干出鲁莽的事情来?”

“不,不,”露琪娅说,一下子又跌入了恐慌之中,“我既然答应你了,就不会再退缩,但是,看看你,你是怎么让我答应你的。上帝不希望……”

“你为什么老说些不吉利的话呢,露琪娅?上帝知道我们没有害人之心。”

“那你至少要向我保证,以后绝不再做这样的事了。”

“我说话算话。”

“感谢上帝!”阿格尼丝说。

作者在此处向我们承认他对另一件事毫不知情,那就是露琪娅迫于无奈答应了伦佐的要求,她对此是否深感不满呢?对这个问题我们遵照作者的做法,把此事暂搁一边吧。

伦佐很想将这一谈话继续下去,一一安排好明天要做的事,但是,因为天色已晚,女人们认为这么晚了还留他在这儿很不合适,便对他说晚安,同他道别。

这一夜对这三人来说都异常平静,因为此前的一天充满了紧张和不幸,而明天他们又得办一件大事,并且此事胜负难料。第二天一早,伦佐早早地就来了,同女人们,或者更确切地说是同阿格尼丝,商量傍晚时分的大事。他们轮流地提出可能会遇到的困难以及解决办法,预测可能出现的阻碍。然后两人又开始轮番描述当时的场面,好似在叙述一件往事。露琪娅默默地听着,口头上并没有说支持自己内心并不赞同的事,只答应会尽力而为。

“克里斯托福罗神甫昨晚吩咐过你,让你上修道院找他,你是否去呢?”阿格尼丝对伦佐说。

“反正我不去,”伦佐回答道,“神甫有一双明察秋毫的眼睛,他看着我的表情,就像在看一本书一样,能看出有事要发生。要是他问起我来,我就没办法轻易脱身了。而且,我得待在这里把事情安排妥当,你最好叫别人去。”

“我让梅尼科去。”

“很好。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X