侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第238节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第238节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

  波洛问:

  “你是怎么回答她的,阿伦德尔先生?”

  “我?”查尔斯轻描淡写地说,“哦,我只是笑了笑。跟她玩狠的可没什么用,这事不能这么办。‘如你所愿,艾米莉姑姑,’我回答她,‘或许对大家来说都是个打击,不过,这毕竟是你自己的钱,你想怎么处置都是你的自由。’”

  “你姑姑是如何回应的?”

  “哦,进展很不错——应该说,相当不错。她说:‘嗯,我知道你很有风度,查尔斯。’而我说:‘就得逆来顺受,能屈能伸。事实上,既然我已经完全没希望继承遗产了,你现在能不能先给我十英镑花花?’她说我是个厚脸皮,然后真给我了五英镑。”

  “你非常巧妙地掩饰了自己真实的想法。”

  “呃,事实上,我当时压根儿就没把这事看得太严重。”

  “是吗?”

  “是,我以为这老家伙在虚张声势,想吓唬吓唬我们。我当时还自以为精明地估计,要不了几周,最多一个月,她就会把那份遗嘱撕掉。艾米莉姑姑是个非常重视亲情的人。而且,我相信,她要不是死得那么突然,肯定会这么做的。”

  “啊!”波洛说,“真是个有趣的想法。”

  他沉默了一两分钟,说:

  “当时可不可能有其他人,比如劳森小姐,听到了你们的谈话?”

  “当然。我们当时说话的声音并不小。事实上,我出去的时候正好碰到劳森这只贼鸟在门外盘旋。我猜她肯定是在偷听。”

  波洛饶有深意地看了特雷萨一眼。

  “你对这事一无所知?”

  在她回答之前,查尔斯连忙插话。

  “特雷萨,老妹。我肯定告诉过你了——或多或少暗示过?”

  一阵非常怪异的缄默。查尔斯目不转睛地望着特雷萨,眼神流露出过度的不安与执拗。

  特雷萨缓缓地说:

  “如果你告诉过我——我不认为——我会忘了,你说呢,波洛先生?”

  她细长的深色眼睛转向他。

  波洛的语速同样缓慢:

  “是,我认为你应该不会忘了,阿伦德尔小姐。”

  紧接着,他猛地转向查尔斯。

  “让我弄清楚一点。阿伦德尔小姐当时跟你说的是她打算修改遗嘱,还是已经修改过了?”

  查尔斯连忙回答:

  “哦,很确定她已经修改过了。事实上她给我看了那份遗嘱。”

  波洛身体向前倾,眼睛瞪得大大的。

  “这非常关键。你说阿伦德尔小姐给你看了那份遗嘱?”

  查尔斯突然像个小学生一样扭捏起来——看上去毫无防备,波洛严肃的话语让他很不舒服。

  “是的,”他说,“她拿给我看了。”

  “你能发誓你所说的都是真的?”

  “当然能发誓。”查尔斯紧张地望着波洛,“我实在看不出这有什么重要的。”

  特雷萨唐突地活动了一下。她起身走到壁炉台边,迅速地点了一支烟。

  “而你,小姐?”波洛突然转向她,“那周周末,你姑姑有没有给你交代什么重要的事?”

  “应该没有。她——非常亲切,和往常一样对我的生活方式等稍稍说教了一番。不过,她看上去似乎要比平常紧张一些,不过她常常如此。”

  波洛笑着说:

  “小姐,我看,你似乎正专心致志地陪着你的未婚夫吧?”

  特雷萨连忙反驳:

  “他不在,外出了,去参加一个医学会议。”

  “自从复活节的那个周末,你就再没有见过他吗?你上一次见他是什么时候?”

  “是的——最后一次是在我们离开前的那天晚上,他过来吃晚餐。”

  “你应该——请原谅我这么问——没有和他发生过任何争吵吧?”

  “当然没有。”

  “我只是在想,你们俩第二次去的时候他没在——”

  查尔斯插话道:

  “啊,但是你要知道,第二周的那次拜访是即兴的,并没有预先计划。只是一时冲动就去了。”

  “是吗?”

  “哦,实话实说吧,”特雷萨很不耐烦,“你看,贝拉和她丈夫是上一个周末去的——想利用艾米莉姑姑这次事故大做文章。我们想,他们俩应该是想抢先一步——”

  “我们琢磨,”查尔斯咧嘴笑道,“我们也应该对艾米莉姑姑的状况表示一下关心,不过说真的,那个老女人才不会被这种尽义务似的关心愚弄呢,她很清楚这种关心值多少钱。艾米莉姑姑精明着呢。”

  特雷萨突然笑了起来。

  “很精彩的故事,不是吗?在她的钱面前,我们几个都伸着舌头,点头哈腰。”

  “你堂姐和她丈夫也是这样?”

  “哦,没错。贝拉一向很拮据。她企图花十几英镑就模仿我的穿着,实在是太可悲了。我看,塔尼奥斯那个男人处心积虑算计她的钱,他们生活很困难,入不敷出,还有两个孩子,想送来英国上学。”

  “能告诉我他们的地址吗?”波洛问。

  “他们就住在布卢姆斯伯里的杜伦酒店。”

  “你堂姐,她是怎么样的一个人?”

  “贝拉?她呀,枯燥无趣的一个女人,对吗,查尔斯?”

  “哦,相当无趣,像只蠼螋一样。不过是个尽职尽责的母亲,我猜,蠼螋肯定也是。”

  “她丈夫呢?”

  “塔尼奥斯?呃,他看起来有点儿怪,不过是个地道的好人,聪明、风趣,也很有风度。”

  “你也这么看吗,小姐?”

  “呃,我必须承认,比起贝拉,我更喜欢他一点儿。我相信他是个非常聪明的医生,不过也没什么两样,不值得信任。”

  “特雷萨,”查尔斯说,“从不信任任何人。”

  他搂着她。

  “连我也不信任。”

  “亲爱的,任何信任你的人,都精神不正常。”特雷萨面色和善。

  兄妹两人分开来,都看着波洛。

  波洛鞠了一躬,向门外走去。

  “我——如你所说——正在忙正事!想成事很难,不过小姐刚才说的没错,总有办法。啊,顺便问一句,如果这个劳森小姐在法庭上受到盘问,会不会吓得手足无措?”

  查尔斯和特雷萨交换了一个眼神。

  “我看,”查尔斯说,“只要找个咄咄逼人的律师就能让她把黑的说成白的。”

  “这一点,”波洛说,“可能很有用。”

  我紧随着他走出房间。他在门厅里戴上帽子,然后走向前门,快速打开,又狠狠关上,发出砰的一声。紧接着踮起脚尖走回客厅门前,脸不红心不跳地把耳朵贴到门缝上。无论波洛在哪个学校接受的教育,校规里肯定没有禁止偷听的制度。我害怕极了,但又无能为力,急切地给波洛打手势,但他完全不理会。

  接着,特雷萨·阿伦德尔低沉有力的声音传来,就五个字:

  “你这个白痴!”

  过道里传来一阵脚步声,波洛迅速抓住我的胳膊,打开前门出去,然后尽量不发出一丝声音,把门轻轻关上。

  。

第十五章劳森小姐

  “波洛,”我说,“咱们非得趴在门上偷听吗?”

  “冷静,我的朋友。偷听的人是我!你并没有把耳朵贴在门上偷听,恰恰相反,你笔直地站在那儿,像个士兵一样。”

  “可我也一样听见了。”

  “说实话,那位小姐并不是在窃窃私语。”

  “因为她以为我们已经离开了。”

  “是的,我们只是耍了个小手段而已。”

  “我不喜欢这种做法。”

  “你正直的道德观无可厚非!不过我们别再重复了,这样的谈话之前已经有过一次了。你肯定会说,游戏规则不是这样的,而我会回答你说,谋杀可不是什么游戏。”

  “可是目前压根儿没有牵扯到谋杀。”

  “别说得那么肯定。”

  “企图谋杀,是,也许吧。但谋杀和企图谋杀不是一回事。”

  “从道德层面上看没什么区别。我的意思是,你就这么确信,目前为止我们关注的这个事件只是企图谋杀而已?”

  我盯着他。

  “但阿伦德尔小姐是自然死亡,这无可争辩。”

  “我再重复一遍——你就这么确信?”

  “每个人都这么说!”

  “每个人?哦,好吧,好吧!”

  “医生是这么说的,”我指出,“格兰杰医生说的应该不会有错。”

  “是的,应该不会。”波洛的声音听起来很不满,“但是,请你记住,黑斯廷斯,过去我们曾一次又一次掘墓验尸——而每一次,都有负责的医生信心十足地在死亡证明上签字,证明没有问题。”

  “没错,可就这个案子来说,阿伦德尔小姐是因常年患病而死。”

  “看上去——似乎是这样。”

  波洛的声音依旧带着不满。我急切地看着他。

  “波洛,”我说,“我也用‘你确定吗’作为开头问一问你!你确定你没有被职业热情冲昏头脑?你希望这是一起谋杀案,所以你在推理时就默认它一定是谋杀案。”

  他眉头紧锁,然后慢慢点了点头。

  “你这么说的确很聪明,黑斯廷斯。你的确指出了我的弱点。调查谋杀是我的事业。我就像一个技艺精湛的外科医生,专精于——比如说——阑尾手术或其他罕见的手术。一个病人来看病,这个医生完全从自己擅长的领域出发,总是在想:‘这个病人是不是也因为某种原因得了这种病呢?’而我也是一样。我常对自己说:‘这有没有可能是谋杀?’而你瞧,我的朋友,这种可能性总是存在。”

  “我不认为这次的事情存在任何谋杀的可能性。”我评价道。

  “但她死了,黑斯廷斯!你不能否认这个事实,她死了!”

  “她身体状况很差,而且已经年过七十。她的死在我看来再正常不过了。”

  “那刚才特雷萨·阿伦德尔如此激烈地叫骂,说她哥哥白痴,在你看来是不是也一样很正常?”

  “这和案子有什么关系?”

  “很有关系!告诉我,你怎么看查尔斯·阿伦德尔刚才那番话——说他姑姑给他看了遗嘱?”

  我警觉地望着他。

  “你怎么看?”我反问。

  凭什么老是让波洛发问。

  “我觉得很有意思——的确非常有意思。特雷萨·阿伦德尔小姐的反应也一样。她刚才言行的不一致对我来说很有启发——非常有启发。”

  “嗯。”我很是迷惘。

  “他们之间的互动给我们开辟了两条明确的调查思路。”

  “他们像是一对骗子,”我评价道,“什么事都干得出来。倒是那女孩,漂亮得让人惊讶。查尔斯也是,的确是个迷人的恶棍。”

  波洛招手拦了一辆出租车。车靠边停下后,波洛把地址递给司机。

  “贝斯沃特,克兰洛伊登公寓十七号。”

  “所以下一个目标是劳森,”我说,“再接着——塔尼奥斯夫妇?”

  “一点儿没错,黑斯廷斯。”

  “这次你打算扮成什么人?”车在克兰洛伊登公寓门前停下时,我问波洛,“阿伦德尔将军的传记作家,利特格林别墅的下一个主人,或是其他更神秘、更微妙的角色?”

  “我会直接以赫尔克里·波洛的身份出现。”

  “太让人失望了。”我打趣道。

  波洛瞥了我一眼,然后付清了出租车钱。

  十七号在二层。一个鲁莽的女仆为我们开了门,带我们进屋,和特雷萨的公寓相比,这间屋子显得滑稽可笑。

  特雷萨·阿伦德尔的公寓看上去空空荡荡的,而劳森小姐的则正相反,堆满了家具和杂七杂八的零碎家什,稍微一走动就有可能打翻什么。

  门打开了,一个矮胖的中年妇女走进来。劳森小姐和我脑海中预想的模样很接近。一副热切的、甚至可以说有些呆傻的面孔,乱糟糟的灰色头发,一副夹鼻眼睛歪戴在鼻子上。她说起话来断断续续,像是在抽搐,有点儿上气不接下气。

  “早上好——呃——我不记得——”

  “威廉米娜·劳森小姐是吗?”

  “没错——没错——那是我的名字……”

  “我叫波洛——赫尔克里·波洛。昨天我去看了利特格林别墅。”

  “哦,是吗?”

  劳森小姐的嘴微微张大,她用手捋了捋乱糟糟的头发,不过没什么用。

  “你请就座。”她说,“请坐在这儿,你看怎么样?哦,天哪,恐怕那张桌子挡着你了。我这里稍微有些拥挤。太麻烦了!这些小公寓!实在是太窄小了,但是地理位置在市中心!我真的很喜欢住在市中心。你呢?”

  她喘了口气,坐在一张维多利亚式的椅子上,那椅子看上去极不舒适,她的眼镜依旧歪着,还是有点儿上气不接下气,一脸期待地望着波洛。

  “我佯装成买家去了一趟利特格林别墅,”波洛继续说,“但我现在可以跟你说实话——这可是绝对机密——”

  “哦,好的。”劳森小姐吸了一口气,很显然有些兴奋。

  “绝对机密,”波洛说,“我去那儿其实另有目的……你也许知道,也许不知道,阿伦德尔小姐死前曾给我写过一封信——”

  他停顿了一下,继续说道:

  “我是个非常有名的私家侦探。”

  劳森小姐微红的脸上交替着浮现出各式表情。我很好奇波洛究竟会认为其中哪一个与案情有关。警觉、兴奋、惊讶、迷惑……

  “哦,”她顿了一下,又说了一遍,“哦。”

  紧接着,她出乎意料地问了一句:

  “是关于钱的事吗?”

  就连波洛也有些吃惊。他试探性地问:

  “你说的钱是指——”

  “是的,没错。就是抽屉里少的那些钱吧?”

  波洛平静地说:

  “阿伦德尔小姐并没有告诉你,她写信告诉我关于那些钱的事?”

  “没有,的确

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X