侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第361节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第361节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

话?’你让他到市场上去,当众说:‘请各位为我作证:我愿意以我的猴子换渔夫海里法的猴子;我愿意以自己的命运换海里法的命运。’你还对艾卜·赛阿达老人说:‘这两句话就是我这条鱼的代价。我不需要黄金。’如果艾卜·赛阿达说了这两句话,我就每日朝夕与你为伴,让你每天获得十第纳尔;让你的独眼、跛腿猴子跟着艾卜·赛阿达,求安拉让他破产,使他一天不如一天,直到穷得一贫如洗,变成一个穷光蛋。海里法,你只要听我的话,你就能得道,成为幸福的人。”

海里法听过红毛猴子的这番长长的谈话,说道:“我接受你的指教,我的猴大人!我这只独眼、跛腿猴子,安拉不会赐福给它的,我简直不知道该怎么处置它。”

“把它扔到河里去,把我也扔到河里去吧!”

“就照你说的办!”

渔夫海里法走过去,解开绳索,把猴子们牵到河边,统统扔到了底格里斯河里。随后,海里法拿起白鱼,用水洗干净,把青草垫在篮筐底,又将鱼放进篮筐,然后在上面盖了些青草。一切收拾停当,海里法背起篮筐向巴格达城走去。他边走边吟诵道:

万事托与安拉,

平安无劳累。

一生做善事,

千万不要后悔。

莫与坏人交往,

以免惹是生非。

当记慎于言,

骂人者必遭诋毁。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第八百三十四夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,红毛猴子对渔夫海里法说:“把它扔到河里去,把我也扔到河里去吧!”

“就照你说的办!”

渔夫海里法走过去,解开绳索,把猴子们牵到河边,统统扔到了底格里斯河里。随后,海里法拿起白鱼,用水洗干净,把青草垫在篮筐底,又将鱼放进篮筐,然后在上面盖了些青草。一切收拾停当,海里法背起篮筐向巴格达城走去。海里法还边走边吟诵了一首诗。

海里法刚一进城,人们便认出了他,纷纷向他问好。他们问他:“喂,海里法,今天带来了什么东西?“

还有人问:“海里法兄弟,发财了吧?”

海里法目不斜视,头也不回,径直朝银钱市走去。

海里法照那只猴子的叮嘱,走过几家铺子,来到银钱市中心,果然看见那位犹太商人艾卜·赛阿达坐在钱庄里,左右有好些奴仆伺候,俨然像一位呼罗珊君王。海里法走上前去,犹太商人抬头一看,一眼认出了海里法,高兴地说:“海里法,欢迎,欢迎!有什么事,需要点儿什么?有什么要求,你只管说。如果有人和你发生争执,你就对我讲,我立即带着你去找省督大人给你讨回公道。”

海里法说:“尊贵的犹太富商,没有人同我发生争执。托你的福,我今天走出家门,到河边去,在底格里斯河撒了两网,打上来这么一大条鱼。”

说着,海里法掀开篮筐上盖的青草,把鱼摆在犹太商人的面前。

犹太商人艾卜·赛阿达看见那条大白鱼,甚是喜欢,说道:“凭《旧约》和‘十诫’起誓,我昨天做了个梦,梦见自己站在圣母面前,圣母对我说:‘喂,艾卜·赛阿达,我给你送去了一件精美礼品。’也许那礼品就是这条鱼。”

艾卜·赛阿达望着海里法,说:“海里法,凭你的宗教起誓,别人看见过这条鱼吗?”

海里法说:“凭安拉和忠贞的艾卜·伯克尔起誓,尊贵的犹太富商,除了你,谁也没看见过这条鱼。”

艾卜·赛阿达对一个奴仆说:“把鱼送到家中去,让厨娘苏阿黛收拾、烧烤好,等我结束工作后回家享用。”

“遵命!”

奴仆背起篮筐,转身离开店铺。

艾卜·赛阿达伸手取出一第纳尔,递给渔夫海里法,并且说:“海里法,拿着这枚第纳尔金币,给孩子们买些好吃的东西吧!”

海里法看见那枚闪闪放光的金币,口中念着“赞美万物之主”,仿佛生平还没有见过黄金那样,接过金币,走出了店门。

海里法没走多远,忽然想了猴子的叮嘱,立即返回犹太商人艾卜·赛阿达面前,把那枚金币扔给了他,对他说:“收起你的金币,把鱼还给我吧!你这不是在奚落人吗?”

听渔夫海里法这样一说,以为他在跟自己开玩笑,于是又给他加了两第纳尔。海里法说:“我不是开玩笑,把鱼还给我吧!你以为我会以这个价钱把鱼卖给你?”

艾卜·赛阿达又拿出两第纳尔金币,说:“给你五第纳尔,该可以买下这条鱼了吧!你不要太贪心呀!”

海里法接过钱,转身走出店门,望着手中闪闪的金币,心里有说不出的快乐。他边走边说:“赞美伟大的安拉!今天恐怕巴格达的哈里发手里也没有我手里的钱多。”

海里法行至市场的尽头,忽又想起猴子的嘱咐,于是立刻调头回转,来到艾卜·赛阿达的钱庄,把五枚金币扔在那位犹太商人的面前。

艾卜·赛阿达问:“喂,海里法,你怎么啦?你还想要什么?难道你想把第纳尔换成迪尔汗?”

海里法说:“我既不要迪尔汗,也不要第纳尔,只想要你把鱼还给我。”

犹太商人听后大怒,说道:“喂,打鱼的,你送来连一个第纳尔金币都不值的一条破鱼,我给了你五个第纳尔,你还不满意,难道你疯啦?你说一句话,你的鱼要卖多少钱?”

“我那条鱼既不换银,也不换金,只想换回你两句话。”

艾卜·赛阿达听渔夫海里法说要换两句话,不禁眉毛都竖起来了,只觉心烦意乱。艾卜·赛阿达咬牙切齿地说:“喂,穆斯林中的强盗,你想让我背弃我的宗教信仰?仅仅为了这么一条破鱼,你想让我毁掉祖辈留下的传统习惯?”

说完,犹太商人一声大喊,几个奴仆应声而至,他说:“把这个坏蛋摁在地上,给我重重地打一顿!”

众奴仆将海里法摁倒在地,拳脚棍棒相加,直打得渔夫海里法趴在了地上。

犹太商人艾卜·赛阿达对奴仆们说:“不要管他,让他自己站起来!”

片刻后,海里法靠着自己的力量站了起来,仿佛什么事情都没发生过。

艾卜·赛阿达惊奇地说:“你这条鱼要卖多少钱?你说句话,我付给你。你现在还没从我们这里得到任何好处。”

海里法说:“师傅,你不必为我挨打而担忧。因为我承受拳脚棍棒的耐力,足以抵得上十头毛驴。”

艾卜·赛阿达听海里法这样一说,禁不住笑了起来。他说:“说实话,你究竟想要什么?凭我的宗教起誓,你要什么,我给你什么。”

“我只要你说两句话。”

“我猜想你让我皈依伊斯兰教。”

“凭安拉起誓,你皈依伊斯兰教,对穆斯林无益,也无损于犹太人;倘若你仍然坚持异教,这也无损于穆斯林,也无益于犹太人。我只要求你在大庭广众面前说两句话:‘诸位先生,请你们为我作证:我愿意以我的猴子换渔夫海里法的猴子;我愿意以自己的命运换海里法的命运。’”

“你的要求是这样,那就太好办了。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第八百三十五夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,渔夫海里法对犹太富商艾卜·赛阿达说:“我只要你说两句话。”

“我猜想你让我皈依伊斯兰教。”

“凭安拉起誓,你皈依伊斯兰教,对穆斯林无益,也无损于犹太人;倘若你仍然坚持异教,这也无损于穆斯林,也无益于犹太人,我只要求你在大庭广众面前说两句话:‘诸位先生,请你们为我作证:我愿意以我的猴子换渔夫海里法的猴子;我愿意以自己的命运换海里法的命运。’”

“你的要求是这样,那就太好办了。”

艾卜·赛阿达立即站起身来,走到市场上,在众人面前说了那两句话,然后望着海里法,问道:“海里法,你还有别的什么要求吗?”

渔夫海里法说:“没有啦!”

“那就再见吧!”

渔夫海里法背起篮筐和渔网向底格里斯河边走去。

海里法来到河边,把网撒入河中,稍待片刻,拉纲起网,发觉网很沉,他费了好大力气,才把网拉上岸来,发现网里满是鱼,品种多不胜数。

这时,一位妇人走来,递给渔夫海里法一第纳尔,海里法给了那位妇人一枚金币的鱼。接着,又有一个仆人打扮的走来,买了一第纳尔的鱼……就这样,海里法一天卖鱼净得十第纳尔。自此以后,海里法每天都能打到十第纳尔的鱼,一连十天,共卖得一百第纳尔金币。

渔夫海里法的家就在商人们往返经过的大道旁。

一天夜里,海里法躺在床上,他心想:“海里法呀,人们都知道你是个一贫如洗的渔夫,而你现在手里有了一百第纳尔,信士们的长官哈伦·拉希德一定会从某人口中得知这一消息,说不定这位当朝哈里发需要钱,会派人来把你找去,对你说:‘我需要一些钱。听说你有一百第纳尔,就请借给我用吧!’你会说:‘信士们的长官,我是个穷苦人,人们说我有一百第纳尔,那全是撒谎,其实我什么也没有。’也许因此他会把你交给省督,并命令省督:‘把他的衣服扒下来,狠狠地揍他一顿,直至他招认,并把钱送来为止。’”

想到这里,海里法自言自语说:“要想摆脱这种困境,我应该从现在起,开始用鞭子抽打自己,以便使自己习惯于挨鞭打。”

渔夫海里法对自己说:“喂,海里法,起来吧!扒下你的衣服吧!”

海里法立刻离开床,脱掉自己的衣服,举起鞭子,往身旁的皮靠枕上抽一鞭,继之往自己身上抽一鞭,并且高声喊道:“哎呀,哎呀!凭安拉起誓,老爷啊,这是假话!他们在造谣撒谎!我是个穷渔夫,家里什么也没有……”

海里法的喊声和抽击靠枕、抽打自己身体的声音回荡在夜空里,街坊四邻听得清清楚楚,过往的商人也听到了喊声和抽打声。人们纷纷议论说:“这个可怜的渔夫又叫又嚷,还听见有人在抽打他,这是怎么回事呀?莫非盗匪进了他的宅子,在毒打他?”

人们听到喊声和抽打声,纷纷走出家门,来到渔夫海里法的家门前,但见宅门紧闭,有的人说:“也许盗贼是从墙上爬进宅中去的,我们应该爬上屋顶去看看。”

于是人们爬上房顶,从天窗下到屋里,只见海里法赤裸着上身,正在拼命地抽打自己。人们惊问:“海里法,你怎么啦?出什么事啦?”

海里法说:“你们有所不知,我卖鱼得到一些金币,怕有人去告诉信士们的长官哈伦·拉希德呀!如果他得知此事,定会派人把我抓去,带到他的面前,向我索要那些金币。如果我不承认有钱,我担心他命令宫仆用鞭子抽我。因此,从现在起,为了让我自己适应挨鞭打,我现在先用鞭子抽自己了。”

商人们听后,哈哈大笑。他们说:“你不要这样干了!你这样干,安拉既不会护佑你,也不会护佑你手中的钱。你夜里大叫大喊,搅得我们心神不安,无法睡觉。”

海里法这才放下鞭子,停止抽打自己,躺下睡觉,一觉睡到天明。

海里法起床后,本打算去打鱼,但想起那一百第纳尔,自言自语道:“假若我把这些钱放在家里,贼会来偷的;如果把它放在我的腰包里,等我独自到了一个没有人的地方,说不定会被强盗杀死,夺走这些金币。我要想个良策妙计才行……”

想到这里,海里法站起身来,找来针线,在大袍子上缝了一个口袋,然后把装着一百第纳尔的钱袋放在口袋里。一切收拾停当,他背起渔网、篮筐,拿着拴网用的木桩子,向底格里斯河走去。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第八百三十六夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,海里法放下鞭子,停止抽打自己,躺下睡觉,一觉睡到天明。

海里法起床后,本打算去打鱼,但想起那一百第纳尔,自言自语道:“假若我把这些钱放在家里,贼会来偷的;如果把它放在我的腰包里,等我独自到了一个没有人的地方,说不定会被强盗杀死,夺走这些金币。我要想个良策妙计才行……”

想到这里,海里法站起身来,找来针线,在大袍子上缝了一个口袋,然后把装着一百第纳尔的钱袋放在口袋里。一切收拾停当,他背起渔网、篮筐,拿着拴网用的木桩子,向底格里斯河走去。

来到河边,海里法撒了几网,一条鱼也没打上来,于是换了个地方,再次撒网,仍然没有打上一条鱼来,又移向另一个地方。就这样,他离开一个地方,来到另一个地方,不知不觉离巴格达城已有半天的路程。他每到一个地方,都要撒上几网,但都打不上鱼来。他心想:“凭安拉起誓,我就只再撒这一网了,死活就看这一下。”

想到这里,海里法一气之下,使尽全身力气,将网撒了出去;与此同时,大袍口袋中的钱袋也被甩了出去,落在河里,刹那之间,随着急流消失在波浪之中。

海里法急忙扔掉手中的网绳,脱掉身上的衣服,纵身跳入湍急的河水里,一次又一次地潜到水下摸钱袋,一连潜浮一百余次,直至筋疲力尽,连钱袋的影子都没有摸到。

当海里法感到失望时,他才爬上岸来。上岸一看,只看见桩子、渔网和蓝筐还在,而衣服却无影无踪了。他心想:“俗话说‘不得骆驼不罢休’,看来这句话有失妥帖呀!”

海里法无可奈何,只有把渔网围在身上,用以遮羞,然后手提木桩子,背起篮筐,像迷路的骆驼一样,慌慌张张走去,不时前瞻后望,左顾右盼,简直就像从苏莱曼大帝监牢里走出来的叛魔一样,满面泥土,一头污垢,狼狈不堪……

哈里发哈伦·拉希德有个朋友,是个珠宝商。名叫伊本·盖尔纳斯。巴格达的商人、掮客和所有的人都知道伊本·盖尔纳斯是哈里发的好友,因此,不论有了珠宝、古玩,

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X