侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第255节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第255节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

历险;我敢说,那要比第五次航海惊险得多。

航海家辛迪巴德讲到这里,晚宴已经摆好,宾主开始进餐。吃罢晚饭,洗罢手,航海家辛迪巴德吩咐仆人给脚夫取来一百砝码黄金,脚夫高高兴兴接到了手里,揣到怀中,告辞转回家去了。

第二天清晨,脚夫辛迪巴德起床后做罢晨礼,径直向航海家辛迪巴德的公馆走去。脚夫见到主人,相互问候致安,随后坐了下来。二人正谈话时,宾客相继到齐,摆上酒席,大家边吃边喝,边谈边乐。

在一片欢快气氛中,航海家辛迪巴德开始讲自己的第六次航海历险了:

宾客们,兄弟们,我第五次航海回来,赚了许多钱,每日沉醉于筵席之中,把旅途中的辛苦完全忘掉了。我这样度过了相当长一段时间。

一天,我正与好友们一起谈笑、娱乐时,忽报一批商人门外求见,我立即请他们进来。商人们一个个风尘仆仆,看上去豪情满怀,顿时使我想起自己航海归来,见到亲朋时的场面,立即心中又产生了出海经商的念头。说走就走。我立即采买了许多适于海外销售的好货,捆扎完毕,即刻带着货物离开巴格达,赶到了巴士拉城。

我在巴士拉海边看到一条大船,船上有很多商人,他们都带着许多货物,我也就登上了那条船,离开巴士拉城,船带着我们起航了。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第五百六十夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,航海家辛迪巴德继续讲自己的第六次航海历险:

说走就走。我立即采买了许多适于海外销售的好货,捆扎完毕,即刻带着货物离开巴格达,赶到了巴士拉城。我在巴士拉海边看到一条大船,船上有很多商人,他们都带着许多货物,我也就登上了那条船,离开巴士拉城,船带着我们起航了。船载着我们从一个地方航行到另一个地方,走过一个城市又一个城市。我们在所到之处必上岸连买带卖,同时观光赏景,从不错过。

我们旅途平安顺利,无忧无虑。

有一天,我们的船正在海上航行,船长忽然大喊大叫,只见他摘下缠头巾,连揪自己的胡子,批打自己的面颊,满面愁云,跌倒在甲板上。

商人们见此情景,纷纷围拢上来,问船长:“船长先生,出什么事啦?你有什么不舒服?”

船长站起来说:“各位乘客,我们的船迷失了航向啦!进入了一个航道不明的海。但求安拉为我们导航;如若安拉不给我们指路,让我们驶出这个陌生的海区,我们非死在这里不可!你们赶快祈祷安拉拯救我们吧!”

船长走去爬上桅杆,想放下风帆,不料突然狂风大作,海浪滔天,将船舵打碎,船被卷到一座山下。船长从桅杆上下来,说道:“无可奈何,我们已经临近死亡深渊,只有依靠伟大万能的安拉了!任何人都不能改变命中注定之事,我们已经跌到了死亡的深渊,无法自拔,无法挣脱了。”大家听船长这样一说,都哭了起来,无不感到绝望,纷纷相互道别。

船撞在巨石上,顿时化为零碎船板,船上的货物全部落入海中,乘客们相继落水,有的人被淹死,有的人爬上那座山,我就是爬上山去的那些乘客当中的一个。

我们爬上山一看,只见那是一个大海岛,旁边有许多被撞碎的船只,海边上有成堆的东西,都是被海浪推上来的,其中有货物,还有钱财,多不胜数,令人眼花缭乱。

我登上岛向前走去,看见一道泉水,由山顶缓缓流向山下。乘客们相继登上岛来,分散在各处,见海边堆积着大量货物、钱财,无不感到惊异,一个个欣喜若狂,如癫似疯。

我看见那道泉水清澈见底,水下有多种宝石,色彩斑斓,就像石子一样陈列在水道上,光芒四射,照得泉边的土地闪闪发亮。

在那座海岛上,我看到许多中国沉香和盖马尔沉香。那里还有一道龙涎香泉,因为太阳光炽热,龙涎香就像蜡水一样流淌,沿着泉水两侧,直泻向海边,芳馨四溢。鲸鱼嗅到龙涎香味,游来将之吞食,然后游回海中。龙涎香在鲸鱼腹内发热,鲸则将之喷出,接着便凝固在海面上,颜色和形状都发生了变化,继之被海浪推到海边;那些认识这种东西的商人和旅客,看见之后把那些东西采集起来,拿到市场上去卖。至于那些未被鲸鱼吞食的龙涎香,则凝固在地上,太阳一晒,溶化流淌,整个河谷里散发着浓郁的馨香;日落之后,再次凝固。那个溢出龙涎香的地方,谁也没有办法接近,因为那座岛被大山包围着,没有人能登上那些大山。我们在岛上边走边欣赏伟大安拉的造化神工,面对那一切,我们不知道如何是好。

我们在岛上采到一点儿可吃的东西,存放起来,每一天或两天吃上一口,唯恐吃光之后,活活饿死在那里。我们的伙伴当中有谁死去,我们便为他洗浴尸首,用被海浪打上来的那种布为之包裹装殓。我们当中的很多人死去了,活着的人也都因为肚子疼而体弱日甚一日。

一段时间过去,众多上岛的人一个个死去,仅剩下我一个人,干粮也快用完了。我形影相吊,孤苦伶仃,不由落泪:“假若我死在同伴们之前,那该多好!因为那样他们可以为我洗尸送葬啊!无能为力,只有依靠伟大的安拉了。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第五百六十一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,航海家辛迪巴德继续讲自己的第六次航海历险:

我们的伙伴当中有谁死去,我们便为他洗浴尸首,用被海浪打上来的那种布为之包裹装殓。我们当中的很多人死去了,活着的人也都因为肚子疼而体弱日甚一日。一段时间过去,众多上岛的人一个个死去,仅剩下我一个人,干粮也快用完了。我形影相吊,孤苦伶仃,自我落泪,我说:“假若我死在同伴们之前,那该多好!因为那样他们可以为我洗尸、送葬啊!无能为力,只有依靠伟大的安拉了。”

过了一些时候,我走去在岛上为自己挖了个深坑。我心想:“我一旦体力不支,知道大限快要来临,我就躺在这个坑里,死在这里,凭借风沙将我掩埋。”

我不时地责怨自己,怪自己没有脑子,责备自己远离故土家园奔波异国他乡。本来不愁吃,不愁穿,何必一次又一次地冒险,一次比一次地艰难呢?我简直不敢相信自己还能够脱险逃生。我万分后悔自己第六次出海远航。因为我已经是腰缠万贯、不愁吃穿之人,家中的钱财一辈子都花不完用不尽,何必再出来吃这种苦呢?

我望着那条河,左思右想。我心想:“凭安拉起誓,凡河必有源头,也必有尾,总是发源之地流向有人烟的地方。顶好的办法就是做一小舟,能坐下我一个人就行,我坐在小舟上,顺流而下,倘若能借此得救,那就感谢伟大安拉。如若不然,死在河里,也比死在这里好啊!”我不由悲伤起来。

片刻过后,我站起来,从小岛上搜集来一些中国沉香木和盖马尔沉香木,用从破船上解下来的绳索将沉香木扎成木排,然后在上面绑几快破船板,放在沉香木排上,捆扎结实,一个木筏子就绑完了,比河面稍窄一点点。我把从岛上拣来的珍珠、宝石、钱财和一些龙涎香放在木筏子上,把剩下的干粮也装上去。我拣的那些珍珠都像小鹅卵石那么大,世所罕见,无与伦比。

随后,我将木筏推入河中,拿两快木板当桨,开始行动,此时此刻,我按照诗人的诗中所云行动起来:

离开此地吧,

此处道不公。

抛掉旧的房舍,

探望埋体还赖建房翁。

栖身之地随意可找,

体与魄本出一宗。

夜来之灾不可怕,

万难总有终。

命该葬于此地者,

异域找不到坟坑。

重要的事莫托给使臣,

自己心中长存忠诚。

我坐在木筏上,边划行,边思考自己的事。

木筏行着行着,进入一个山洞,那里漆黑一片,伸手不见五指。后来经过一处极其狭窄的河道,洞顶也很低,几乎擦着我的头,我担心木筏子被卡住,把自己困死在山洞里,但已无法让木筏退回去,只有趴在木筏上,任其自然地漂流下去。因为太累,我趴在木筏上睡着了。

木筏顺水而下,不知道漂流了多少时间,当我醒来的时候,忽见一片光明,且看见那里有一片空旷的土地,我的木筏靠在河边,有许多印度人和埃塞俄比亚人围在我的周围。他们见我站起来,便朝我走来,和我说话;而我却听不懂他们在说什么。我自觉是在梦中,我听不懂他们的话,也就没有答话。

这时,一个人走上前来,用阿拉伯语对我说:“你好啊,兄弟!你打哪儿来呀?为什么来到了这个地方?我们都是种田人,是来浇地的。发现你睡在这个小舟上,便把小舟拴在这里,等着你慢慢醒来。请告诉我们,你为什么到这里来呢?”

我回答说:“先生,看在安拉的而上,先给我弄点吃的东西吧!因为我太饿了!等我有了劲儿,你再问我吧!”

那个人给我送来了甜面饼,我吃饱之后,又休息了一会儿,方觉得身上有了力气。我连声赞颂安拉,庆幸自己离开了那条小河,来到他们中间。接着,我把自己的经历向他们讲了一遍,还把我在那条小河上的情况讲了讲。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第五百六十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,航海家辛迪巴德继续讲自己的第六次航海历险:

我离开了那条小河,登上小岛,遇见一群印度人和埃塞俄比亚人。他们当中却有人懂阿拉伯语,问起我的情况。他们给我送来了甜面饼,我吃饱之后,又休息了一会儿,方觉得身上有了力气。我连声赞颂安拉,庆幸自己离开了那条小河,来到他们中间。接着,我把自己的经历向他们讲了一遍,还把我在那条小河上的情况讲了讲。

他们听后,相互议论说:“我们一定要把他送到我们的国王那里去,让他把自己的情况告诉我们的国王。”他们带着我,扛上木筏,带上宝石、珍珠、龙涎香,领着我去见国王,我把自己的经历从头到尾向国王讲了一遍。

国王听后,首先向我问好,祝贺我平安脱险,接着问我的情况及经历。我把我的经历和看到的一切都告诉了国王,国王听后惊异不已。我从木筏子上拿来一些珍珠、宝石、沉香和龙涎香赠送给国王,国王笑纳,对我加倍敬重,让我住在王宫。我与文武大臣结谊交友,他们非常喜欢我,我从此不离王宫。

岛上的人纷纷前来,络绎不绝,向我打听我国的情况,我全都告诉了他们。我也向他们打听他们国家的情况,他们也向我讲述了详情。

有一天,国王向我问及我国的情况和巴格达哈里发的治国情况,我告诉国王说哈里发公正无私,励精图治,因而国泰民安。国王听后,高兴地对我说:“凭安拉起誓,你们的哈里发颇有见地,令人感到高兴。正是因为你的介绍,我深爱你们这位哈里发。我想备些礼物,请你带给这位哈里发。”

我说:“国王陛下,我一定效劳!我要亲自把礼物送到哈里发手里,并转达你对他的敬意。”

我住在国王那里,国王待我如上宾,我在那里住了很长一段时间。

有一天,我坐在王宫里,听说有一条船要开往巴士拉,心想:“乘这条船回国,那是再好不过的了!”我决心下定,立即去见国王,亲吻国王的手之后,对国王说:“国王陛下,我出来时间已久,倍思亲人,想乘本城一些商人备下的一条船回国去。”

国王说:“大主意由你来拿。你给我带来许多愉快;你若想留下,我们也十分欢迎。”

我说:“凭安拉起誓,国王陛下待我情浓意厚,恩深似海,令我感激不尽。不过,我十分想念祖国、家乡和家人。”国王听我这样一说,随后唤来船主,代我办好一切手续,叮嘱船主要好好照顾我,国王送给了我很多东西,代我付了船费,并差人把送给哈里发哈伦·拉希德的礼物搬上船去,托付给我,要我转交。我告别了国王及与我来往甚密的那些朋友们登上船,和商人们一道开始了远航。

我把一切全都托付给了伟大的安拉,扬帆起航,海上风平浪静。我们航过一海又一海,走过一岛又一岛。承蒙安拉默助,平安抵达巴士拉城。我下了船,在巴士拉小住了几天,然后带着东西,顺利回到和平之城巴格达。

我带着货物和钱财走进我住的那条胡同,朋友和亲人们纷纷出来祝贺我平安返回。回到家中,稍事休息,即带上那位国王赠送给哈里发哈伦·拉希德的礼品,到了哈里发宫,将礼品亲手交给了哈里发,并把我此次出海航行的经历向哈里发讲了一遍。哈里发听后十分高兴,对我平安返回表示祝贺。

我回到家中,拿出赚的钱来,广济博施,分赠礼品,大宴宾客。

过了几天,哈里发派人召我进宫。我见到哈里发哈伦·拉希德,哈里发问我:“那些礼品是何人所送,又从哪里带来?”

我禀报说:“信士们的长官,那是一位岛国国王送给陛下的礼物;岛国的名字,我不知道,也不知道去那里的路。只因为我的船沉入大海,我漂流到一座荒岛上。后来,我做了个木筏,坐着木筏顺河而下,才到了那个岛上王国。”

我把此次航行的经历从头说起,讲到我如何离开那条小河,怎样见到岛国国王,在那位国王宫中生活一段的情况及国王如何托付我给他带来礼品之事,向哈里发详细讲了一遍。

哈里发哈伦·拉希德听后觉得非常新奇,遂令史官记录下来,永久藏入皇家书库,以供后人阅读。未了,哈里发设宴招待我,使我感到万分荣幸。

我在巴格达住了一段时间,一直沉浸在欢乐歌娱、美食盛

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X