侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第128节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第128节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

要上绞刑架了。”

他们押着白哈迪尔游街串巷,一路呼喊不止。

太阳出升了,艾姆吉德不见白哈迪尔回来,无可奈何地说:“毫无办法,只有依靠伟大的安拉了。”他心中纳闷:“为什么到现在还不回来,究竟发生了什么事呢?”正在沉思之时,忽听传令官喊道:“国王的近臣白哈迪尔谋财害命,要上绞刑架了……”

艾姆吉德一听,禁不住哭了起来,忙说:“我们属于安拉,我们都要回到安拉那里去。凭安拉起誓,白哈迪尔是为我而送自己的命的,这怎么能行呢?”

艾姆吉德走出大厅,锁好厅门,出了大门,穿过街巷,来到白哈迪尔身边,站在执政官面前。他对执政官说:“执政官阁下,请不要杀白哈迪尔,因为他是无辜的。凭安拉起誓,杀死那个女人的是我,不是白哈迪尔。”

听小伙子这样一说,执政官立即将艾姆吉德和白哈迪尔一起带到国王面前,报告说真正的凶手自首来了。

国王问艾姆吉德:“那女子是你杀的?”

“是的,国王陛下!”艾姆吉德回答。

“你来说一说,为什么要杀她呀?要如实讲来。”

“国王陛下,说来话长,这里有一段奇异的故事,如果记录下来,足以让天下人作为借鉴。”随后,艾姆吉德把自己的身世及经历从头到尾向国王讲述了一遍。

国王听后,觉得十分新奇,遂对艾姆吉德说:“我知道你是情有可原啊!小伙子,你愿意留下做我们的宰相吗?”

“恭敬不如从命!我听从国王陛下的安排。”艾姆吉德说。

国王立即向艾姆吉德、白哈迪尔赐予了锦袍,并给艾姆吉德一座好公馆,为他安排了奴仆、侍从,规定俸禄,提供了所需要的一切东西,然后派人去寻找他的弟弟艾斯阿德。艾姆吉德坐上宰相交椅,处事公正,任免得当,日理万机。他还派传令官走街串巷去寻找他的弟弟艾斯阿德。传令官四处打听了好长时间,没有得到关于艾斯阿德的任何消息,更没有找到任何踪迹。

让我们回过头来看看艾斯阿德的情况。

艾斯阿德被拜火教徒白赫拉姆日夜折磨,整整持续了一年光景,直到拜火教节临近。

拜火教徒白赫拉姆备好一条船,打算远行。他把艾斯阿德装入一口木箱,用锁锁好,抬到船上。

就在白赫拉姆抬那口木箱上船时,艾斯阿德王子的哥哥艾姆吉德正好站在宫中向海边眺望。

艾姆吉德见人们忙于向船上搬东西,禁不住心怦怦直跳,立即令手下人牵来一匹马,纵身上马,领着几个人,向海边飞奔而去。来到海边,看见拜火教徒们的那条船,便命令随从上船搜查。随从们上船搜查了一遍,结果什么也没发现,之后下船如实向艾姆吉德报告。

艾姆吉德调转马头,回到相府,心中闷闷不乐。之后,他来到宫中,见墙上写着这样几行诗:

亲人远离我身,

却不离我的心间。

思念终落疾病,

不得一夜睡安。

艾姆吉德读着这几行诗,油然想起弟弟艾斯阿德,不禁泪湿衣襟。

拜火教徒白赫拉姆上了船,命令水手们扬帆起航。他们航行了数天数夜,每两天放艾斯阿德出来一次,给他吃点儿东西,给喝点儿水。

他们终于航行到了一座大山附近,不期遇上了暴风,船被吹得离开航线,漂流到一座海滨城市。那座城有一座临海的城堡,窗子面对大海。那座城的执政官是位女子,名叫麦尔加娜,人称麦尔加娜女王。

船长对白赫拉姆说:“先生,我们的船迷失了航向,只有进这座城,以便休息一下了。之后怎么办,全听安拉安排。”

白赫拉姆说:“好吧!就照船长阁下的意见办吧!”

船长说:“假若女王来问我们为何在此靠岸,我们如何回答是好呢?”

白赫拉姆说:“不要紧的。我这里有个穆斯林,给他穿上奴隶衣服,将他带上岸去。假若女王看见他,会认为他是个奴隶。到那时,我就对女王说:‘我是奴隶贩子,从事买卖奴隶生意。我原来有好多好多奴隶,都卖掉了,现在卖得只剩下这么一个男奴了。’”

船长说:“这话倒能说得过去。”

他们的船一靠岸,放下帆,抛下锚,麦尔加娜女王就带着人马来了。女王站在船前,呼喊船长。船长上岸,行至女王面前,行了吻地礼。女王问:“你的船上有什么货?船上还有什么人?”

船长回答道:“女王陛下,船上有个商人,是贩奴隶的。”

“把他带来!”

白赫拉姆带着艾斯阿德,跟着船长,走到女王面前。女王问:“你是干什么的?”

“我是奴隶贩子。”白赫拉姆答道。

女王望着奴隶打扮的艾斯阿德,倒真以为他是个奴隶。女王问:“你叫什么名字?”

艾斯阿德泣不成声地说:“我叫艾斯阿德。”

女王见小伙子落泪,慈悯之心油然而生。女王问:“你识字吗?”

“识字。”艾斯阿德答。

女王吩咐侍从取来笔墨和纸,对艾斯阿德说:“你写几个字让我看呀!”

艾斯阿德提笔写了一首诗:

身为奴隶埋怨谁,

请君细品味:

绳索捆绑海中抛,

人却喊莫沾水!

女王拿过诗文一看,由衷地同情这个识文断字的奴隶。她对白赫拉姆说:“把这个奴隶卖给我吧!”

白赫拉姆说:“女王陛下,我不能卖掉他呀!因为我手上只剩下这么一个奴隶了。”

女王说:“这个奴隶,我要定了!你要么卖给我,要么送给我。”

“我既不卖,也不能送。”

“你敢抗拒本王旨意?”

女王领着艾斯阿德就走,将他带进了城堡。旋即,女王派人送给船长一封信:

船长阁下:

限你今夜离开此地。如若不然,我将没收你的一切东西,捣毁你的船只。

女王 麦尔加娜

船长一见信,神情立即慌张起来,连声说:“这真是一次倒霉的航行!”

说罢,船长命令水手们立即作起航准备,收拾好东西,等待着夜色降临,以便扬帆起航。他对水手们说:“赶快做起航的准备工作。把皮袋灌满水,下半夜就开船。”

水手们开始忙碌起来。

麦尔加娜女王把艾斯阿德带进城堡,打开临海的窗子,又吩咐宫女们端来饭菜……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第二百零三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,船长一见麦尔加娜女王的信,神情立即慌张起来,连声说:

“这真是一次倒霉的航行!”

说罢,船长命令水手们立即作起航准备,收拾好东西,等待着夜色降临,以便扬帆起航。他对水手们说:“赶快做起航的准备工作!把皮袋灌满水,下半夜就开船。”水手们开始忙碌起来。

麦尔加娜女王把艾斯阿德带进城堡,打开临海的窗子,又吩咐宫女们端来饭菜。女王陪着艾斯阿德吃完饭,又吩咐女仆送来酒,二人开始把盏对饮。

说来也是天意,女王自打看见艾斯阿德那个时刻起,就很喜欢这个小伙子。女王不断斟满杯子,递给艾斯阿德。艾斯阿德每每举杯一饮而尽,不知不觉已感到头重脚轻。

艾斯阿德想去方便一下,于是步出厅堂,见一座花园出现在眼前,那里果树成行,硕果挂满枝头,百花开放,香气四溢。

艾斯阿德来到一棵树下,方便之后,向园中的喷水池走去,行至喷水池旁,躺在地上,松解衣扣,和风拂面,不觉进入了梦乡。

夜幕降临,拜火教徒白赫拉姆对水手们说:“张起风帆,起航吧!”

水手们说:“遵命!不过,请稍等,让我们把水袋子灌满水,然后再起航吧!”

水手们纷纷上岸,他们在城堡周围转了一圈,发现那里有座花园,只有一墙阻隔,于是爬墙而过,来到园中。行不多时,便来到喷水池旁。他们见一个人躺在池旁睡觉,仔细一看,却是艾斯阿德,不禁高兴极了。他们灌满水袋,就背起艾斯阿德,越墙而过,把艾斯阿德带到了拜火教徒白赫拉姆面前。他们对他说:“女王气冲冲地将你的俘虏带去了,现在我们又把他弄回来了。你该高兴了!白赫拉姆,我们击鼓吹笛,欢乐一番吧!”

白赫拉姆看见艾斯阿德,心花怒放,兴高采烈,欣喜非常。他立即赏银钱给水手们,感谢他们做了一件大好事,并要他们立刻扬帆起航。

水手们拉起风帆,船像离弦之箭一样,向着火山驶去。他们一直航行到东方吐亮。

艾斯阿德离开厅堂之后,麦尔加娜女王一直等着他回来,但等了一个时辰,仍不见他回来,便派人去找,结果没有找到。女王又吩咐宫女们点着蜡烛,四下寻找,仍未见踪影。

女王走去一看,但见花园门开着,认定艾斯阿德进了花园,于是急忙去花园找。女王在喷水池边看到艾斯阿德的鞋子,就开始在整个花园里搜寻了一遍,结果还是没有找到。女王在花园里一直找到东方亮,方才想到那只船。

女王问:“那只船现在哪里?”

女仆告诉她:“那只船后半夜已经起航了。”

这时,女王断定是船上的人把艾斯阿德带走了,心中十分难过,大发雷霆。片刻后,女王下令调来十条大船,作好追赶准备。

船只备好,女王亲自率领将士若干,登上一条船,带上精良武器,扬帆起航了。女王对将领们说:“你们若能追上拜火教徒们的那条船,我必赐予给你们锦袍和银钱;假若你们追不上,我就将你们统统杀掉,一个不留。”

将士和水手们一听,又是惶恐,又抱有巨大希望。

他们全速航行了三天三夜。第四天,拜火教徒白赫拉姆那条船出现在他们的面前,他们追上了那条船,天色还亮时,就把那条船包围起来了。

当时,白赫拉姆把艾斯阿德拉出来,一阵棍棒相加,毒打不止,直打得艾斯阿德大声求救,却无人敢于出来劝阻或说情。

白赫拉姆正在毒打艾斯阿德时,无意中抬头一看,发现自己的船被包围起来,简直就像眼白包围着瞳仁那样,整整一圈,没有缺口。他相信自己必死无疑,绝望悲伤,于是对艾斯阿德说:“艾斯阿德,你这个该死的东西!所有这一切,都是你招惹来的。”

白赫拉姆抓住艾斯阿德的手,命令水手们把他抛到大海里去。白赫拉姆恶狠狠地说:“凭火神起誓,我死之前,要先送你一死!”

水手们抓住艾斯阿德的双手和双脚,把他抛入了波涛汹涌的大海之中。仿佛安拉有意让艾斯阿德活命,只见他沉下去,又迅速漂了起来,轻轻划动手脚,便被浪涛推到了远离拜火教徒船只的海面,然后慢慢漂游到了岸边。

艾斯阿德登上岸去,心中惊异不已,如在梦中,简直不敢相信自己竟能绝处逢生,化险为夷。

艾斯阿德脱下衣服,拧干里面的水,摊在地上晾晒,自己则赤身裸体坐在那里,静等衣服快干。此时此刻,此情此景,使他想到自己的种种遭遇,不禁潸然泪下。他凄然吟诵道:

唤声主啊,

我的耐心已耗尽;

精疲力复竭,

心里堆满苦与闷。

有苦对谁诉?

我是一个可怜人。

只有对主诉,

安拉最知我的心。

艾斯阿德吟完诗,站起身,穿起湿漉漉的衣服,一时不知自己从何而来,又该向何方而去。他终于选定了一个方向,走了一天一夜,饿了吃野果,渴了喝河水,终于看到了一座城市。艾斯阿德心中高兴,加快步子,向城郭走去。但是,当他走近城门时,天色暗了下来,城门也已关闭。

说来奇巧,那座城市正是他沦为俘虏、哥哥艾姆吉德为相的地方。

他见城门紧闭,便向城外一片坟地走去。到了那里,看见一座无门空墓,便走进去,躺在那里,不知不觉睡着了。

女王麦尔加娜的船队包围了白赫拉姆的船,白赫拉姆略施小计,便冲出了女王船队的包围圈,顺利逃回自己居住的城市,他和水手们心中都有说不出的高兴。

白赫拉姆下船上岸,向城中走去,恰巧经过那片坟地。他见那里有一座无门空墓,心中好生奇怪,顺口说:“我何不进去一看呢?”

那就是艾斯阿德正在那里熟睡的空墓。白赫拉姆进了墓门,见有个人睡在那里,不禁一惊。上前留心细看,发现那不是别人,而是被他抛入大海的艾斯阿德,惊奇不已。白赫拉姆说:“喂,你这小子怎么还活着?”随即,白赫拉姆把艾斯阿德带回自己的家中。

白赫拉姆家中有个地下室,那是他专为囚禁穆斯林而准备的。他有个女儿,名叫白斯塔妮。白赫拉姆给艾斯阿德加上沉重的脚镣,将之投入地下室,继之一顿毒打。白赫拉姆把室门锁住,将钥匙交给了女儿白斯塔妮。他让女儿日夜折磨艾斯阿德,一直到将他折磨死为止。

白斯塔妮按照父亲的旨意,到地下室里去打艾斯阿德。到那里一看,发现那里关的是一个容貌俊秀、眉毛弯弯、二目炯炯有神的漂亮的小伙子,一见便深深爱在心中。

白斯塔妮问:“公子,借问尊姓大名?”

艾斯阿德说:“我叫艾斯阿德①。”

在阿拉伯语中,“艾斯阿德”意为最幸福的人,于是姑娘说:“啊,你很幸福,你的日子是幸福的。你既是最幸福的人,就不应该受折磨。我知道你受了虐待。”

姑娘好言好语安慰艾斯阿德,取下镣铐,向他请教伊斯兰教知识。

艾斯阿德对她说:“伊斯兰教是正教。我们的先知穆罕默德是安拉的使者,创造了人间奇迹。拜火教是有害无益的。”接着,艾斯阿德向姑娘讲述了伊斯兰教教规。白斯塔妮听后,顿感信仰入心,表示愿意皈依伊斯兰教;与此同时,安拉也使姑娘深深地爱上了艾斯阿德。

白斯塔妮说:“万物非主,唯有安拉;穆罕默德是安拉的使者。”

就这样,白斯塔妮姑娘成了穆斯林。从此刻起,她给艾斯阿德端饭送水,相互促膝谈心,一起做礼拜,姑娘还为艾斯阿德炖鸡汤,让艾斯阿德补养身体。

在白斯塔妮的关照下,艾斯阿德的病消退了,很快恢复了健康,强壮如初。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X