侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 一千零一夜 > 一千零一夜_第105节
听书 - 一千零一夜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一千零一夜_第105节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

俊美的好兄弟,我的情况,你并不生疏。你知道人们都是怕我的。你知道我能摧毁堡垒,拔掉葡萄树。你就照我的吩咐办吧!你就像奴隶伺候主人那样对待我吧!”

狐狸说:“喂,愚蠢、虚伪的老狼,你的呆笨和寡廉鲜耻使我感到惊异。你怎么还命令我为你效力,在你面前作为奴隶伺候你呢?你等着吧!你将看到你的脑袋被石头砸碎,你的犬齿将被打掉。”

说罢,狐狸登上葡萄园的一个高丘,大声呼唤守葡萄园的人们。人们闻声迅速赶来。狐狸把狼落陷阱之事对人们一说,人们急忙赶到陷阱旁一看,果见狼落入了陷阱之中。于是人们一阵紧张,有的以重石相击,有的用棍棒抽打,有的用矛头猛刺。没过多久,老狼便一命呜呼。

守园人相继离去之后,狐狸回到陷阱旁,眼见老狼已死,高兴得摇着脑袋,乐滋滋地吟唱道:

苍天眼睛明又亮,

送掉了老狼命。

求安拉显灵,

将狼尸远远的抛扔。

老狼啊老狼,

你的害人之心好凶;

而今倒霉的是你,

灾难足灭顶。

你落入了陷阱,

丧命自在情理之中。

不论谁跌入,

亦难活着逃命。

自此之后,狐狸独居葡萄园中,安然自乐,无忧无虑,格外平静。

讲完这个故事,莎赫札德开始讲《老鼠与黄鼬的故事》:

相传,很久很久以前,一只老鼠和一只黄鼬同住在一位贫苦农民宅中。农夫的一位朋友患病,医生诊断后,开了个药方,要用剥皮芝麻当药服用,医生还送给他一些芝麻。

农夫拿到芝麻,交给妻子,并吩咐碾去芝麻皮。妻子遵照丈夫的嘱咐把芝麻皮碾掉了,将剥了皮的芝麻放在一个地方备用。

黄鼬看见芝麻,便走了过去,开始往洞穴里搬运芝麻,仅仅一天工夫,就把一大半芝麻搬进了洞穴。

农妇走来一看,见芝麻明显减少了,便坐在那里侦察,看看究竟谁来过,以期弄清芝麻减少的原因。

不久,黄鼬又来搬芝麻了。它见农妇坐在那里,知道她在侦察什么,心想:“这种行为必然下场可悲。我真担心那女人在等候着我。不计后果者,必定遭殃。我一定要做件好事,凭此显示我的清白无辜,掩饰我的一切丑行。”

于是,黄鼬开始把运到洞穴里的芝麻搬出来,送回原处。

农妇看在眼里,心想:“这并不是芝麻减少的原因啊!因为它在从偷芝麻者的洞穴里往外搬,然后堆放在原处。它把芝麻送回来,给我们做了一件好事。谁做了好事,当有好的报偿。这不是芝麻遭偷的真正原因。不过,我还要在这里侦察,看看偷芝麻的究竟是谁。”

黄鼬弄清了农妇的心思,转身跑去见老鼠。黄鼬对老鼠说:“喂,我的鼠妹妹,不关心邻居,不保持友谊的人,是没有任何用的。”

老鼠说:“是的,我的好朋友!我与你为邻,感到非常快乐。你这话又从何说起呢?”

“我们的房东弄来了芝麻,他和他的老婆、孩子都吃了个足饱,剩下的都丢掉了,凡是有生命的朋友都去拣芝麻吃,若你也去拣一些吃,那是比谁都应该的。”

老鼠听后,惊喜不已,手舞足蹈,摇尾纵身,一心想饱餐一顿芝麻,当即窜出洞穴。

老鼠跑去一看,果然看见剥了皮的芝麻闪烁着亮光。老鼠根本没有去想事情的后果,毫无顾忌地冲了过去,情不自禁地大口大口吃了起来。就在这肘,农妇抽出准备好的一根棍子,手起棍落,刹那之间,老鼠头破血流。

贪食和不计事情后果,断送了老鼠的性命。

莎赫札德讲完,舍赫亚尔国王说:“这个故事真有意思。你能给我讲一个关于善结友情并且维持友谊,以便战胜灾难、摆脱困境的故事吗?”

“遵命!”

莎赫札德开始讲《乌鸦与老猫的故事》:

相传,一只乌鸦与一只老猫结为兄弟。一天,乌鸦与猫正在树下玩耍谈天时,忽见一只猛虎朝大树走来,不知不觉便走近了大树,乌鸦看到情况危险,急忙展翅飞到树上。只有猫留在树下,一时不知如何是好。猫对乌鸦说:

“好朋友,我把希望都寄托在你的身上了,你有办法救救我吗?”

乌鸦说:“人到需要时才寻找朋友,面临灾难时才向朋友求救。有诗为证,”随口吟诵道:

世上的真朋友,

与你在一起;

宁可损害自己,

也要保全你。

世上的真朋友,

灾难降临时显诚意;

保你舍家团聚,

宁愿自己骨肉分离。

就在那棵树的附近,有许多牧羊人,他们带着许多只护羊狗。乌鸦展翅飞去,用双翅使劲地拍击地面,边拍边发出“呱呱”的高声叫喊。片刻之后,乌鸦又飞近牧羊人,用翅膀拍击狗的脸,旋即腾空而起。

那只狗见乌鸦飞得不高,当即追赶而去。

牧羊人抬头一看,见乌鸦飞得很低,时而降落地面,时而腾空而起,也追赶了过去。

乌鸦飞得不高不低,总是离狗群有段距离,好让群狗捕不着它。群狗见此光景,一心想把乌鸦捕住。

乌鸦飞得时高时低,群狗穷追不舍,终于追到了那棵大树下。群狗见那里站着一只老虎,于是群起向老虎扑去。

本以为可以把猫当作一顿美餐的猛虎见势不妙,调头逃离而去。

猫依靠好朋友乌鸦的谋略,幸免于落入虎口。

讲到这里,莎赫札德对国王说:“国王陛下,容我给你再讲个好友相救的故事。”

“讲下去!”

莎赫札德开始讲《狐狸与乌鸦的故事》:

相传,很久很久以前,有一只狐狸,住在山上的一个洞穴里。它的狐崽每稍稍长大一点儿时,狐狸便因为饥饿且又觅不到食,而将自己的狐崽吃掉。假若不吃自己的狐崽,就得活活饿死。

在同一座山顶,住着一只乌鸦。狐狸心想:“我想与这只乌鸦建立友情,一则可让它为我消除孤独寂寞之感,二则可以成为我谋生的帮手。因为乌鸦能做到的事情,我却做不到。”

于是,狐狸向乌鸦住的地方走去。当它接近乌鸦,并能听到它说话声音的时候,狐狸首先向乌鸦问安好,然后说:“喂,我的邻居,穆斯林对穆斯林邻居应尽两项义务:其一是邻居义务;其二是伊斯兰教义务。你要知道,你是我的邻居,你就应该对我尽义务,特别是我们要长期为邻。正因为我打内心里喜欢你,所以这种情感促使我善待你,推动着我来寻找你的友谊。你对此如何作答呢?”

乌鸦对狐狸说:“你要知道,好话是最诚挚的可信的。也许你说的这些话口是心非,言不由衷。我担心你的友谊只表现在口头上,而内心里却充满着敌意。因为你是食肉者,而我却是被食者。因此,我们在交友结谊方面,应该有明显不同。你为什么想达到根本无法达到的目的,追求本不可能有的东西呢?你属于兽类,而我属于禽类,这两类之间交朋友是不合适的。”

狐狸说:“知道高贵者所在的地方,那就按照自己的意愿,从他们当中选择自己的朋友,也许可以达到有利于朋友的目的。我喜欢接近你,决计和你亲近,以期在某些事情上相互合作,使我们的友谊取得成功。我有许多应该好好结交朋友的故事,你若乐意听,我就讲给你。”

乌鸦说:“我同意你讲故事。那就请你讲吧,以便让我了解你的用意。”

狐狸说:“亲爱的朋友,你好好听着,我给你讲一讲跳蚤和老鼠的故事。这个故事能够证明我刚才给你说过的那些话完全正确。”

“那究竟是一个怎样的故事呢?”乌鸦问。

狐狸开始讲《跳蚤与老鼠的故事》:

相传,许久许久以前,有一只老鼠,住在一个腰缠万贯的富商家里。

一天夜里,一只跳蚤跳到富商的床上,看见富商那光滑的身体。这只跳蚤干渴得要命,当即咬破富商的体肤,吸吮起富商的血来。

富商觉得一阵疼痛,从睡梦中醒来,坐起身高声呼唤家仆。家仆们闻声而至,待富商说明遭遇,仆人们便一个个挽起袖子,开始搜捕那只跳蚤。

跳蚤觉察到数只手捉拿它时,便蹬腿而逃,正好落在老鼠洞旁,迅速钻进了老鼠洞,

老鼠看见跳蚤,便问:“你与我既非同根,又非同类,是谁让你闯进我的洞穴中来的?你在这里肯定要受到粗暴的待遇的。”

跳蚤对老鼠说:“我是逃到你这里来的,保住了我的这条命,避免了一场杀身之祸。我是向你求保护的。我无心占据你的洞穴,更不会给你带来祸殃,迫使你离开自己的家。我希望能有一天报答你的恩情。你必将看到我的话变为现实。我是言必信,行必果。”

老鼠听后,说:“既然情况像你说的那样,就请放心吧!”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第一百五十一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,老鼠听后说“情况既然像你说的那样,就请放心吧!你来无妨,你会看到这里的一切都使你高兴,决不会遭到什么意外,除非我遇到什么不测。我会把友情全部献给你,不要后悔自己错过了喝那个富商鲜血的机会,更不要因为从他那里得不到食粮而惋惜。你就满足你的平常生活吧!因为那对你来说最安稳。跳蚤兄弟,我听某诗人有这样一首诗”,老鼠接着吟诵道:

甘于寂寞,

平生乐在知足中。

轻松度日月,

随遇而安身立命。

清凉水一罐,

一张发面饼。

粗盐少许放食里,

破衣能够挡风。

生活全由主安排,

满意笑盈容。

跳蚤听了老鼠的话,说道:“我的鼠姐姐,你的叮嘱我都听清了。我衷心服从你,没有任何力量能够使我违抗你的美好意愿,直到生命的最后一刻。”

老鼠说:“诚挚的友谊有美好的愿望作基础也就足够了。”

说罢,老鼠和跳蚤立下了誓盟,结为好友。自此之后,跳蚤夜间宿于富商的床上,从不超越床去干别的;白天和老鼠一起住在老鼠洞中。

一天夜里,商人带着许多金币回到家中。商人回到房间,便开始清点金币。老鼠听到金币的响声,将头伸出洞外,瞪大眼睛望着那些金币,只见富商将金币放在枕头下面,很快就进入了梦乡。

老鼠对跳蚤说:“难道你没有看到机会和佳运来了吗?你有办法让我们弄到那些金币吗?”

跳蚤说:“不管干什么事,都应该量力而行。如果力量不足,即使计划周密,也会徒劳无益。就像贪图谷粒的麻雀,跌入笼中,白白送命。你既不能取来金币,更运不出房间。我连一枚金币都扛不动,拿了金币又有何用?”

老鼠说:“我在这座房子里,挖了七十个出口。我还找了一个万无一失的地方,专门藏宝。你若有办法把商人弄出房间,我就有办法把金币搬走。”

“我负责把商人赶出房间!”

说罢,跳蚤一跃而起,落在富商床上,上去狠狠咬了富商一口,这是富商从未经历过的一口狠咬。咬罢,跳蚤蹦到一个安全地方,躲了起来。那富商突然醒来,想逮住跳蚤,但踪影未见,翻了个身,又睡着了。

这时,跳蚤见商人睡着,又跳了上去,狠狠咬了一口,比第一口更厉害,富商睡不着了,索性离开床铺,到门外的条长凳上躺着睡觉去了。就在这个时候,老鼠开始搬运金币,一气搬了个精光,一块未剩。

次日清晨,富商见枕头下的金币不见了,猜疑有人盗走了他的金币。此外,富商还有种种猜测,五花八门,理不出个头绪。

狐狸讲完跳蚤和老鼠的故事,对乌鸦说:“喂,目光远大、天资聪颖、经验丰富的乌鸦,你要知道,我对你说这些话,完全是为了报答你的恩惠,就像跳蚤报答老鼠一样。请你想一想,跳蚤是怎样善报老鼠的吧!”

乌鸦说:“行善者若想行善,就行善事;若不想做善事,可以不做善事。对于以疏远寻求联系的人来说,行善并不是一种义务。你是我的敌人,假若我对你发善心,也许因此会断送我的性命。狐狸呀,你是狡猾、欺诈之辈,你的誓约是靠不住的,誓约不可信之人,是不可饶恕的。听说不久之前,你背弃了你的狼朋友。你背信弃义,用阴谋诡计,害死了你的伙伴。狼是你的同类,你与它相处那么长时间,尚且容不下它,干出了那种事情,我又怎能相信你的劝告呢?你对你的同类朋伴尚且如此,对你的异类敌人又会怎么样呢?你对待我,只会像隼对待弱小的鸟儿那样。”

“隼是怎样对待小鸟们的呢?”狐狸明知故问。

“相传,有一只隼,年轻时暴烈、任性……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

第一百五十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,乌鸦继续给狐狸讲《隼与小鸟的故事》:

乌鸦说:“……狐狸呀,你是狡猾、欺诈之辈,你的誓约是靠不住的;誓约不可信之人,是不可饶恕的。听说不久之前,你背弃了你的狼朋友。你背信弃义,用阴谋诡计,害死了你的伙伴。狼是你的同类,你与它相处那么长时间,尚且容不下它,干出了那种事情,我又怎能相信你的劝告呢?你对你的同类朋伴尚且如此,对你的异类敌人又会怎么样呢?你对待我,只会像隼对待弱小的鸟儿那样。”

“隼是怎样对待小鸟们的呢?”狐狸明知故问。

乌鸦说:“相传,有一只隼,年轻时暴烈、任性,不管是陆地上的野兽,还是大海里的禽鱼,都怕它三分,谁都怕它伤害自己,关于隼暴虐、凶猛的故事很多很多。这只隼经常捕杀别的鸟。随着岁月的推移,这只隼年纪大了,体弱力衰,觅食困难,整日处在饥饿之中。它终于想出了个主意,来到鸟群中间,吃鸟儿们剩下的食物。一只不可一世的凶禽,变成了一只靠计谋觅食的可怜老鸟。喂,狐狸呀,你虽然失去了力量,然而你的欺骗手段并未消逝。毫无疑问,你要求与我交朋友,只不过是你觅食维生的一种计谋罢了。我决不会将自己的性命送到你的

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X