白德尔丁·布斯塔尼问过安好。白德尔丁·布斯塔尼站起来还礼,和她交谈起来。听到她那柔润的话音,我打内心里喜欢她。
女子问白德尔丁·布斯塔尼:“你这里有上等金丝布料吗?”
白德尔丁·布斯塔尼拿出布料让女子看。女子说:“我先拿走布,然后再送钱来,行吗?”
“太太,这可不行啊!你瞧,布的主人就在这里。这布是我赊的,我还欠着货主的钱呢!”
女子不高兴了,说:“你这个该死的小商人!我来你这里买衣料,都是最后一总付钱,也好让你多赚点。”
“是啊!可这一次,我不能不收现钱。”
女子拿起布,摔到店主手里,嘟嚷道:“你真是狗眼看人低!”
说罢,转身就走。我的鲁合也随她而去了。我赶紧追了出去,叫道:“小姐,小姐,看在我的面上,请你回来!”
女子果然回来了。微微一笑,对我说:“看你的面子,我才回来的。”
女子坐在我的面前。我问白德尔丁·布斯塔尼:“这块布多少钱?”
“一千一百迪尔汗。”
“再给你加上一百迪尔汗的利润,拿张纸来,我把价钱给你写清楚,算在我的账上,把布匹赊给这位小姐!”
我边说边接过衣料,写好字据,把布料递给女子,并且说:“小姐,拿去吧!这布里包着我的神与魂。如有空儿,就把钱送来;如不嫌弃,就算我送给小姐的礼物。”女子说:“安拉嘉奖你,将我的钱赏给你,但愿让你成为我的夫君。安拉祝福你。”我说:“小姐,你先拿走这块布料,你还会得到同样的东西。让我看看你的容颜吧!”
女子撩开面纱,我一眼望去,不禁心潮起伏,不能自己。自那一眼起,我就深深地爱上了她。
女子放下面纱,拿起衣料,转身走时,并对我说:“先生,不要让我感到太寂寞孤单呀!”
说完,女子转身就离去了。
我在市场上一直坐到黄昏,只觉六神无主,完全沉浸在胡思乱想之中。我向白德尔丁·布斯塔尼打听那位女子的身世,他告诉我说:“这位女子是一位亲王的千金,很有钱。她的父亲已经去世,留给她大笔钱财。”
我离开那里,回到客栈,到晚饭时分,因为我想起了那位女子,什么也不想吃,便睡觉去了。不料,一夜辗转反侧,到天明也没合上眼。
天亮了,我离开床,换上件衣服,喝了杯酒,吃了一点儿东西,快步来到了白德尔丁·布斯塔尼的店铺。我向店主问安之后,便坐在了那里。
刚坐稳不久,就见那女子又来了,衣着比上次更华贵,还带着一个女仆。她坐下来,向我问好,而没有跟店主白德尔丁·布斯塔尼打招呼。她用我从未听到过的无比甜美的语调,对我说:“先生,我差人把那一千一百迪尔汗带来啦!”
我随口说:“为什么这么急?”
“还给你呀!因为是你代我付的那块布料钱。”
我坐下和她交谈起来。我给她打了个手势,她立即明白我愿意和她交往。
她急忙站起身,好像对我有些反感,而我的心却爱着她。我出了店门,追了出去,一直追到市场,不见了人影。
突然,一个女仆模样的女子跑到我的跟前,对我说:“先生,你去同我的女主人说说话吧!”
我感到奇怪,说道:“我?这里没有人认识我呀!”
女仆说:“你这么快就把她忘掉啦?先生,我的女主人,就是在店铺里和你说话的那个人呀!”
我跟着女仆走到钱庄。那位女子看见我,急忙把我拉到她的一旁,对我说:“亲爱的,你使我动了心,我的心爱上了你。自从看见你的那一时刻起,我食不甘味,夜不成寐。”
我对她说:“我的情况较此更甚,难以用语言诉说。”
“亲爱的,我到你那里去,好吗?”
“我是个异乡客,只能居身于客栈之中。你就开开恩,让我到你那里去吧!”
“好吧!不过礼拜五晚上才方便。如果你明天做完礼拜后有空儿,就骑上你的毛驴,去打听哈巴尼亚,到了那里,再打听奈吉布公馆口我就住在那里,我等着你,你不要迟到呀!”
我高兴得心花怒放。我们分手之后,我回到客栈,一夜没有合眼。天还没亮,我就起了床,换上衣服,洒上香水,拿上五十迪尔汗,包在一块手帕里,然后走出迈斯鲁尔客栈,向祖维来门走去。
在那里,我租了一头毛驴,并对驴夫说:“把我送到哈巴尼亚区去!”
我骑上毛驴,不大一会儿,毛驴便站在了一条名叫曼格里胡同的巷口。我对驴夫说:“进胡同去,问问奈吉布公馆在哪儿!”
赶驴人片刻转回,说:“请下来吧,往前走几步,就是那座公馆。”
赶驴人把我送到公馆门前,我对他说:“明天,你再来这里接我回去。”
赶驴人说了句“如蒙安拉默许”,我给了他二百五十米里麦。他赶着毛驴离去了。
我轻轻敲过门,开门的是两个小姑娘,模样俏丽,真可谓如花似月呀!她俩说:“先生请进吧!我们小姐在等着你呢!因为迷恋着先生,小姐一夜未眠。”
我走进有七个窗子的大厅,窗子面临果树繁茂的花园,园中溪水流淌,鸟儿鸣唱;屋内四壁洁白,光亮得足可照见容颜;天花板上涂满了金色,周围镶着天蓝色花边,光彩耀目;地上全铺着大理石,当中有一座喷水池,池边上镶着珍珠宝石;大厅地面上铺着彩色丝绸地毯。
我走进大厅,坐了下来……
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①摩西:《圣经》故事中犹太人的古代领袖,向犹太民族传授上帝律法的人。传说他在西奈山传授刻在两块石板上的十诫,命希伯来人遵守。
②亚伦:《圣经》故事中摩西的哥哥,传说他是犹太教第一任祭司长。
③伊尔达卜:埃及容量单位,等于197.6公升。
④迪尔汗:货币名,等于1000米里麦。
第二十六夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,那个青年商人对基督教徒继续讲自己的经历:
我轻轻敲过门,开门的是两个小姑娘,模样俏丽,真可谓如花似月呀!她俩说:“先生请进吧!我们的小姐在等着你呢!因为迷恋着先生,小姐一夜未眠。”
我走进有七个窗子的大厅,窗子面临果树繁茂的花园,园中溪水流淌,鸟儿鸣唱:屋内四壁洁白,光亮得足可照见容颜;天花板上遍涂金色,周围镶着天蓝色花边,光彩耀目;地上全铺着大理石,当中有一座喷水池,池边上镶着珍珠宝石;大厅地面上铺着彩色丝绸地毯。
我走进大厅,坐了下来……我刚坐下来,不知不觉中看见女主人走了出来。但见女主人头戴珠宝凤冠,身着绣花丝裙,微笑着走到我的面前,将我搂在怀里,热烈地亲吻我。
她边亲吻我,边说:“你是真来到了我这里,还是在梦境中呢?”
“我是你的奴仆。”我说。
“欢迎你!凭安拉起誓,从今天起,我看到你了,我就吃得香、睡得甜了。”
“我也是一样的。”
我们坐下,开始谈话。我害羞地低下头去偷看她。不一会儿,一桌丰盛的筵席摆好了,有红烧鱼、有素羹汤、有烤鸡腿、还有烤乳鸽,真是应有尽有,无不味香色美。我和她一起吃了个足饱。随后,仆人送来手钵和壶,我们洗过手,洒过麝香水,又坐下一起聊天。
她吟诵道:
若知贵宾来临,
我定用心和血铺路。
再垫上我的面颊,
让贵客在我的眼帘上信步。
她把她的遭遇向我讲了一遍,我也把自己的遭遇向女子讲了一遍。
我们尽情地谈呀玩呀,拥抱接吻,直到夜幕垂降。女仆们端上一桌丰盛的晚餐,我们一直吃到半夜,然后睡在了那里,一觉睡到大天亮;在我的平生中,从未有过那样美好的夜晚。天亮时,我把包着五十迪尔汗的手帕丢在床下,告别她后,就要离开那里。女子哭了,她说:“先生,我何时才能看到你这张美丽的面孔?”
我回答说:“吃晚饭时,我就会来的。”
我出了门,赶驴人已在那里等候着我。我骑上毛驴,回到迈斯鲁尔客栈,付给赶驴人半个迪尔汗,并且对他说:“黄昏时分,来这里接我。”
“遵命!”赶驴人高高兴兴地答应。
我回到房间,吃了早点,便外出收货款去了。我在市场上买了烤全羊,还买了甜食、水果,唤来脚夫,说明要送的地址,给了脚钱,脚夫拿着食品给那女子送去了。
我回到客栈时,已是黄昏时分,赶驴人已在客栈门口等候口我又用手帕包上五十迪尔汗,带在身边,骑上毛驴去女子那里。
进到公馆,见仆人们正擦拭地板、清洁铜器、挂灯笼、点蜡烛、上菜、备酒。女子看见我,马上搂住我的脖子,说道:“我想你想得好苦哟!”
饭菜摆好,我们吃饱喝足;仆人端上酒来,我们一直喝到半夜,方才入睡。次日清晨,我照例将五十迪尔汗留给了她。
离开公馆,回到客栈,我吃过早点,到街上去收货款了。在市场上,我给女子买了巴旦杏、核桃,还买了红烧芋头、水果、香瓜等许多东西,雇脚夫给她送去。
我回到客栈时,已是落日时分,赶驴人已在客栈门口等候,我立即带上五十迪尔汗,骑上毛驴,奔赴哈巴尼亚。
进了公馆,依旧吃喝到半夜;我一觉睡到大天亮,然后留下五十迪尔汗离去。
这样持续了一段时间后,我身上一个迪尔汗也没有了,心想:“我是中了邪啦!”禁不住吟道:
一个青年若手无分文,
他的光彩也便消退。
就像即将落山的太阳,
失去了正午的光辉。
赤贫青年隐去,
世人谁还会提及他?
纵然再次出现,
也不会有人向他提问。
过市之时,
人们向之投去轻蔑目光,
独留住所之时,
只得泪洒衣襟,
孤独可怜无亲朋,
一旦穷困只能判作路人。
有一天,我步行在宫间街上,一直走到祖维莱门前,见那里人山人海,拥挤不堪,门下也站满了人。仿佛是命中注定的事情,我走到一个大兵跟前,不由自主地把手伸进了他的口袋里,摸到一袋钱,便掏了出来。
那大兵发现自己的口袋变轻了,匆忙伸手去摸,没摸到钱袋,回头一眼看见我,当即举起手中的棒子,打在了我的头上,我顿时倒在地上,昏迷了过去。
人们立即围上来,抓住大兵的马缰绳,厉声问道:“你为什么打这个青年?莫非因为拥挤,你就用这样的棒子打人?”
那个大兵高声说:“这个人是小偷!”
这时,我苏醒过来了。我听人们议论说:“这小伙子挺好的,他没偷什么。”
有的人相信这话,有的人不相信,众说纷纭,莫衷一是。人们想把我拉走,摆脱那个大兵的纠缠。又像命中注定的那样,就在这时,省督和一些官员来到了这里,发现人们围着我和大兵。省督问:“出什么事啦?”
大兵说:“凭安拉起誓,省督大人,这个人是个小偷,我口袋里装着一个蓝布钱袋,里面有二十迪尔汗,正在拥挤之时,他把我的钱袋偷去了。”
省督问大兵:“有人作证吗?”
“没有!”
“把他抓起来,搜身!”省督下令。
他们抓住我,当时我的外衣已落在地上。省督说:“把他的衣服都脱下来!”
他们扒下我的衣服,发现钱袋就在我的口袋里,省督接过去,打开钱袋一数,不多不少正是二十迪尔汗,与大兵说的一模一样。
省督大怒,喝令随从:“把他带过来!”
他们把我揪到省督面前,省督说:“青年人,你要说实话!这钱袋是偷来的吗?”
我低下了头,心想:“假若说没偷,钱袋已被搜出来;如果说自己偷了人家的钱,麻烦就来了……”
我抬起头来,说:“是我拿的。”
省督一听,感到奇怪,随即喊来证人,证人说我说的是实话。省督立即命令刽子手剁掉了我的右手,于是我的右手就失去了。
大兵心地善良,急忙说情,要省督刀下留人,不要杀我,省督点头离去。人们围在我四周,给了我一杯酒喝。大兵把钱袋送给我,并且说:“你是个说实话的青年!千万不要再做小偷呀!”
我接过钱袋,吟诵道:
凭安拉起誓,
我本不是小偷。
诸位善良的人啊,
我不是贼寇。
只因为我偶然遇上灾难,
整日里尝尽忧愁,
神鬼向我射来利箭,
无奈王冠落地光着头。
我接过大兵的钱袋,转身离去。我用破布把我的断手包扎了一下,夹在胳肢窝下,离开了那里。我的脸色大变,脸色发黄。
我跌跌撞撞回到奈吉布公馆,一头倒在床上。那女子见我面色蜡黄,忙问:“你哪里不舒服?我怎么看你脸色这样不正常呢?”
我说:“我头疼,不大舒服。”
她生气了,为我感到不安。她说:“先生,你不要煎熬我了!你的脸色不好,一定是出了什么事。你坐起来,抬起头,把今天发生的事情告诉我!看你的脸色,就知道你有什么事。”
“你不要逼我说什么了!”
我哭了起来。
“仿佛你的目的已经达到,我看你情况反常。”
她说个不停,而我什么也没说,直至夜幕降临。
她给我端上饭菜,我没有吃。我怕她看见我用左手吃饭,故意对她说:“现在我不想吃什么。”我说:“有时间容我慢慢对你讲。”
她又送上酒来,对我说:“接着!酒可以消愁解闷。你一定要喝下去,把事情告诉我。”
“如果非喝不可,那么,你就为我斟酒吧!”
她亲手斟上酒,送到我的嘴边,我一饮而尽。她又把杯子斟满,递过来,我伸出左手去接酒杯,不禁泪水夺眶而出。我吟道:
当事者倒霉,
聪慧又有什么用?
往往充耳不闻鬼迷心,
聪明智慧俱损空。
及至清醒时已晚,
教训惨痛足以指导一生。
我吟完诗,用左手接过酒杯,泪如泉涌。
女子见我垂泪,大喝一声,说道:“你哭什么呀?你把我的心都烧焦了。你为什么
登录信息加载中...