侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 吸血鬼莱斯特 > 吸血鬼莱斯特_第63节
听书 - 吸血鬼莱斯特
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

吸血鬼莱斯特_第63节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

明明能够说话,能够移动,可他们就是不愿意!’“我一点儿都不同情他,或是认同他的这番话。他只不过是一个不可思议的影子,停留在亚历山大这问小屋的中央,向我抱怨他所受到的难以想象的折磨。我怎么能同情他呢?“‘我接管了他们,’他说,‘别人把他们给了我!那我该怎么办?’他大声说。‘我不得不和他们那种惩罚性的缄默较劲儿,是他们把我们这帮人带到了世界上,却又拒绝指引我们。那他们为什么保持沉默?是报复,我告诉你。是要报复我们。可是为什么?现在谁还能记得一千年以前发生的事情?谁也不能。谁搞得清楚这所有的一切?年老的神有的走进阳光,有的走进大火,有的在暴力争斗中死于非命,有的把自己深埋在地下,不再醒来。可是母亲和父亲永远存在,而且还缄默不言。为什么他们不把自己埋藏起来,使自己不受任何伤害呢?为什么他们只是看着、听着,却拒绝开口呢?只有当别人想把阿卡沙带走的时候,恩吉尔才会移动,才会挥出拳头,把敌人打垮,他就像一尊巨大的石像,突然问获得了生命。我告诉你,当我把他们放在沙地里时,他们根本没有打算拯救自己!我逃走的时候,他们就站在那里,面对着河水!’“‘你那样做就是想看看会造成什么结果,想看看他们是否会因此移动!’“‘是为了让我自己自由!是为了能说,“我再也不要守护你们了。动吧,说话吧。”是为了看看,那古老的传说是不是真的,是不是会让我们都在烈焰中死去。’“他耗尽了力气。终于,又用虚弱的声音说道,‘你不能带走母亲和父亲。你竟然以为我会由着你这么做!你这个恐怕活不到一百年就完蛋的家伙,你逃避了坟墓里的职责。

  你根本不知道母亲和父亲究竟是什么。你从我这里听到的谎言可不止一条。’“‘我告诉你,’我说,‘现在你自由了。你知道我们并非是神,也不是人。我们并不侍奉大地之母,因为我们不吃大地的果实,也不会在她的怀抱中自然死去。我们不属于她。

  我要离开埃及,我对你已经没有责任了,我要带走他们,因为这是他们要我去做的,我不会容忍让他们,让我自己毁灭。’“他再一次哑口无言了。他们怎么对我开口了?然而他不知道该说什么,他太愤怒了,突然之间对我充满了怨恨,脑中涨满了阴暗怨毒的、我完全无从了解的秘密。他的头脑和我一样受过良好教育,这个家伙,然而他了解很多关于我们的法力的事情,可我却对此全然无知。在我还是凡人的时候,我从未杀死过一个人。要不是被冷酷而迫切的嗜血欲望所摆布,我不会杀死任何有生命的东西。

  “可是,他懂得如何运用自身超自然的力量。他双眼眯缝,周身的肌肉随之绷紧。浑身散发着危险的气息。

  “他走近我,我已经先感觉到了他的意图,就立刻从沙发上站起来,想要抵挡他的进攻。他扼住了我的脖子,把我撞到石壁上,撞断了我的肩膀和右臂。我立刻感到一阵剧烈的疼痛,我知道他要把我的头砸在石头上,要把我的四肢都撞断,接着,他要把我的全身都浇上灯油,然后点燃火焰,这样就能把我从他这亘古不变的秘密领地中除掉,似乎我从来不曾知道这些秘密,也从来不敢入侵。

  “我从未像现在这样搏斗过。断掉的胳膊疼痛钻心,他力气太大,我们实力悬殊就像你我。不过,当他紧紧扼住我的脖子时,我没有去抓他的双手,而是把拇指插进了他的双眼。我强忍胳膊的剧痛,用尽我全部的力气,把他的双眼往眼窝里深深按进去。

  “他放开了我,哀号起来。脸上鲜血汩汩涌出。我逃脱了,向花园的门口跑去。他勒伤了我的喉部,使我现在都呼吸困难,我紧握垂下的那截断臂,这时,眼角的余光瞥见了令人困惑不已的景象,我看见花园里喷撒出一大堆泥土,在空中飞散,空气变得混浊有如烟雾。我撞在门框上,失去了平衡,好像被风推搡着,我回头一看,发现他也追来了,眼睛仍然炯炯闪光,虽然已经陷在眼窝深处。他用埃及话诅咒我。他说我活该和魔鬼一起下地狱,没人会来哀悼。

  “可是,接着,他的表情凝固了,满脸写着恐惧。他停下来,惊慌失措的样子几乎有些滑稽。

  “这时,我也看见了他看见的东西——那是阿卡沙的身影,她走过来,越过我,站在我的右方。她的头部的亚麻布已经被扯掉,双臂也恢复了自由,满身满脸都覆盖着尘土。

  眼神和从前一样空洞,她慢慢向他袭来,一点点逼近他,而他却无法挪动步伐来拯救自己。

  “他跪了下来,用埃及语对她喋喋不休地诉说起来,一开始语含震惊,渐渐因为恐惧而变得结结巴巴。她继续逼近,身后留下一串沙印,她每慢慢滑动一步,裹在身上的布就撕裂得更多,接着纷纷掉落下来。他转过身去,却摔倒在地上,他用双手向前爬动,似乎她具有某种无形的力量,阻止他从地上站起来。

  她肯定这么做了,因为他最后完全趴伏下去,胳膊肘向上支起,动弹不得了。

  “她安静地、缓慢地踏上他的右膝关节,把他踩碎在脚下,鲜血顿时喷涌而出。下一步,她又踩碎了他的髋骨,他像不会说话的野兽那样嗥叫起来,鲜血从被碾碎的肢体里不断涌出。然后,她一脚踩在了他肩膀上,一脚踩在头上,于是,在她的重压之下,他的头颅就像一颗橡果那样爆裂开来。嗥叫戛然而止,可身体还在抽搐,鲜血从各个部分喷射出来。

  “她转回头,表情毫无变化,对于发生在他身上的一切,完全没有反应,即便对我这惟一的目击者也是同样冷漠,而我此时早已惊恐万状地瑟缩在墙角了。她以同样缓慢的步伐毫不费力地在他的尸体上来回踩着,直到碾碎了他的每一寸骨肉。

  “他的残骸已经看不出人形,变成了一摊浸着鲜血的肉浆,可是它泛着微光,冒着气泡,时而肿胀,时而收缩,好像还有生命似的。

  “我吓得呆若木鸡,我明白他的生命并未完结,而这正是不死的意义所在。

  “她终于停了下来,把身体缓慢地转向左侧,好似链条拉动石像在慢慢旋转,她举起手,沙发旁边的油灯就升到了空中,然后落在这血肉模糊的一团上面,灯油洒了出来,火苗迅速蹿了上来。

  “他浑身就像脂肪一样燃烧起来j火焰跳跃着,从头到脚覆盖在这一堆黑糊糊的血肉上,鲜血似乎也成了火焰的燃料,刺鼻的浓烟里,夹杂着灯油散发出的恶臭。

  “我跪在地上,头靠在门框上。我从来没有像现在这样,震惊到几乎要失去意识了。

  我看着他被燃烧殆尽。我看着她站在那里,站在火光后面,在她古铜色的脸上,没有丝毫迹象显示出智慧、胜利或者任何意图。

  “我屏息以待,等她把目光投向我。可是并没有。时间慢慢过去,火焰熄灭了,我这才发现她已经停止了移动。正如所有其他人曾经期望的那样,她又回到了彻底的缄默和静止的状态。

  “屋子里一片黑暗。灯火已经熄灭。灯油燃烧的气味让人恶心。她在闪着火光的余烬前驻足站立,周身包裹的麻布已经破碎不堪,使她看上去仿佛一个埃及的幽灵,镶金的家具在星光下闪烁着,式样、花纹带有典型的罗马风格,它的繁复多变和精巧细致,竟然有点儿像皇家陵墓的内室。

  “我站起来,肩部和胳膊隐隐作痛。我能感到体内的血液在迅速弥合伤口,可是创伤还是太深了。我不知道还需要多长时间才能愈合。

  “当然,我能确定的是,如果我喝下她的鲜血,伤口的愈合将要快上许多,或许只是瞬间,那么,我们今晚就能启程离开亚历山大。

  我就能带她远远离开埃及。

  “马上,我意识到是她在叫我这么做。这些话,就仿佛一种感官的刺激,从远处传来,像呼吸一样,被我吸进体内。

  “于是我回答:我曾游遍世界,我会带你去安全的地方。不过,或许,这段对话仍然只是我的想象。或许,对她如此柔和、温顺的爱恋,也不过是我的想象。我已经彻底疯狂了,我知道,除非遇到刚才那样的大火,这场噩梦永远、永远也不会结束,没有任何自然的衰老或死亡,像我曾经盼望的那样,能够安抚我的恐惧,缓解我的痛苦。

  “这都已经不重要了。重要的是,我独自和她一起,在这片黑暗之中,她可以是一个凡人女子,在这里驻足,或者是一个年轻的女神,浑身充满活力,说着俏皮可爱的话,有着美好的思想和瑰丽的梦。

  “我靠近她,那一刻,她似乎就是这样一个温柔驯顺的女子,她的气息已经融入了我的体内,留待我去铭记,去欣赏。然而,我感到惶恐不安。她也可以像处置前辈那样处置我。但奇怪的是,她不会那么做。我现在是她的守护者了。她绝不会让任何人伤害我。

  不会。我应该理解这一点。我一点点靠近她,直到双唇几乎碰到了她古铜色的喉部,然后,我清清楚楚地感觉到,她冰冷的手掌压在我的后脑上第十三章

  13

  “我欣喜若狂,难以言表。你明白这种感觉。当你啜饮马格纳斯的鲜血时,已经体会到了。在开罗的时候,我向你灌输鲜血,带给你的也是这种感觉。在你展开杀戮的时候,同样能感受到它。你虽然知道,我所说的是一种什么样的快感,可是,我现在的感受比那还要强烈千百倍。

  “我的眼中、耳中、心中没有其他,只有纯粹的快乐,纯粹的满足。

  “然而,我去到了远古时代,别的场所、别的房屋,我听到人们在交谈,听到战役的一方节节败退。有人在嘶吼,我对他的语言似懂非懂:我不明白。我不明白。一个巨大而黑暗的深渊张开口来,要我落下去、落下去、落下去,然后她叹息着说:我不能再战斗下去了。

  “然后我醒了,发现自己躺在自家的沙发上。她站在屋子中央,表情如旧,此时已是深夜,我们周围,亚历山大城在沉睡中喃喃低语。

  “我明白了许多许多事情。

  “我明白了太多的事情,如果用凡人的语言来讲述,那恐怕要花去几个小时,甚至几个夜晚才能全部讲明白。而现在,我完全不知道已经过去了多少时间。

  “我明白了,几千年前,吸血者们曾经有过大规模的混战,有很多吸血者生来残酷无情,杀人如麻。他们不像善良的同类那样,热爱仁慈的大地之母,甘愿忍受饥饿,然后饮下献给大地之母的祭品的鲜血,他们简直就是死亡的天使,会随时扑向任何猎物,他们相信自己是万物循环的一部分,在这种循环里,任何人类生命都是无足轻重的,而生和死具有同等的意义,他们对此洋洋得意——只要他们愿意,就有权大肆杀戮,涂炭生灵。

  “这些可怕的神在凡人中也拥有虔诚的崇拜者,这些奴隶把牺牲品献给他们,却又在恐惧中瑟瑟发抖,因为,神若是一时起意,也可能将他们置于死地。

  “这一类神统治过古巴比伦,统治过亚述,统治过名字已经湮没的古代城池,统治过遥远的印度,统治过更加遥远的国度,这些国度的名字我无法听懂。

  “而且,即使现在,在我静坐不语,为这些影像所震惊的同时,我仍然明白,这些神已经融人了东方世界,那是与我的出生地,罗马帝国完全不同的世界。他们融入了波斯王国,在那里人们是国王卑贱的奴仆,而在希腊,人们会进行反抗,从而获得自由。

  “无论我们多么残酷暴虐,然而就算最低贱的农夫,对我们也是有价值的。生命是有价值的。而死亡只不过是生命的终结,当死亡的时刻到来,我们需要勇气才能面对,而荣誉却不容许我们逃避。死亡对我们来说并不伟大。实际上,我觉得死亡对我们并不具有任何意义。当然,生存是一种优于死亡的状态。

  “尽管阿卡沙将这些神的伟大和神秘展现在我的面前,我仍然觉得他们恐怖可憎。

  我现在不能,以后也不会接受他们、拥戴他们,而且我知道,那种来源于他们的价值观,尽管可以使他们觉得自己的行径合情合理,却永远也不能使我原谅自己制造的杀戮,也不能使我为自己所拥有的吸血者的身份,感到一丁点安慰。无论是凡人还足不死的神,我都是属于西方的。我热爱西方的理念。我理应永远为自己所犯下的罪过感到愧疚。

  “然而,我还是看见了这些神的力量,看见了他们无可比拟的魅力。他们的自由自在是我永远无法想象的。我看见他们对于冒犯者的蔑视。我还看见他们在异国拜祭众神的大殿里,头上戴着闪光的桂冠。

  “然后,我看见他们来到埃及,来偷盗父亲和母亲最为本源、神力无边的血液,还要确保父亲和母亲不会焚烧自己,来结束这些邪恶可怕的神的统治,只要这些神继续统治,善良的神都将厄运难逃。

  “接着,我看见母亲和父亲被幽禁起来。

  我看见他们被埋进地下的墓穴,闪长岩和花岗岩石块压在他们身上,只露出头部和脖子。

  这样一来,邪恶的神们就可以喂给母亲和父亲他们难以抗拒的人类之血,同时不顾他们的意愿,啜饮他们脖子上的魔力之『0l。全世界邪恶的神都来到这里,在这最古老的源泉里畅饮。

  “父亲和母亲在痛苦中厉声尖叫。他们哀求着,想要获得自由。可是邪恶的神毫不理会,制造这种痛苦是他们甘之如饴的事情,犹如啜饮人血一般。他们的腰带上坠着人的头骨;衣袍被人的鲜血染红。母亲和父亲拒绝接受祭品,然而这么做只能增加他们的无

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X