侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 帕尔马修道院 > 帕尔马修道院_第67节
听书 - 帕尔马修道院
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

帕尔马修道院_第67节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

是按照您宫廷里当权的那派的意思。”

年轻的亲王气坏了,他说出一些话,显得他非常诚实,但是很不聪明。这时候,公爵夫人心里说:

“让康梯丢尽面子,对我十分合适吗?不,当然不合适,因为那样一来,他女儿和克里申齐侯爵这个平庸而正直的人就不可能结婚了。”

在这个问题上,公爵夫人和亲王进行了一场没完没了的谈话。亲王听得目瞪口呆,满心钦佩。为了考虑到克莱莉娅·康梯和克里申齐侯爵的婚事,亲王饶恕前任要塞司令的蓄意下毒的行为,他愤怒地向前任要塞司令宣布,他仅仅是因为这个原因,才这样办的。但是,根据公爵夫人的意见,他把康梯将军放逐出去,直到他女儿结婚的那一天才可以回来。公爵夫人认为自己对法布利斯不再怀有爱情,可是她仍旧热切盼望克莱莉娅·康梯和侯爵结婚。这是因为她抱着一个模糊的希望,希望到那时候法布利斯对克莱莉娅的迷恋会渐渐淡下去。

亲王高兴极了,他想就在当天晚上公开把大臣拉西免职。公爵夫人笑着对他说:

“您知道拿破仑的一句名言吗?一个置身高位、万众瞩目的人,决不应该让自己采取激烈的行动。不过今天晚上已经太晚了,把事情留到明天再谈吧。”

她想腾出时间和伯爵商量。她把这天晚上的谈话详详细细地全都告诉了伯爵,不过,她没有提到亲王屡次向她暗示的那个破坏她的生活的诺言。公爵夫人自以为可以成为一个不可缺少的人物,只要她对亲王说“如果您蛮不讲理,逼我干这种丑事,我决不会原谅您的,第二天我就离开您的国土”,就可以把这桩事情无限期地拖延下去。

公爵夫人问到如何处置拉西的时候,伯爵显得很豁达。法比奥·康梯将军和拉西到皮埃蒙特旅行去了。

在法布利斯受审的时候,出现了一个意想不到的困难:那些法官在第一次开庭就打算一致同意把他开释。伯爵不得不使用了威胁手段,才使审讯至少拖延了一个星期,法官们也不嫌麻烦地听完所有证人的话。“这些人永远改不了。”他对自己说。

法布利斯·台尔·唐戈在释放的第二天,终于获得善良的兰德里亚尼大主教的代理大主教职位。同一天,亲王在使法布利斯被任命为具有未来继承权的副大主教所必需的公函上签了字;不到两个月,他就担任了这个职务。

人人都在公爵夫人面前夸奖她的侄子态度严肃,其实他是陷在绝望之中。随着他的释放而来的是,法比奥·康梯将军被免职和放逐,公爵夫人大大地得宠。在他释放的第二天,克莱莉娅就寄居在她的姨母康塔里尼伯爵夫人家里。她的姨母非常有钱,年纪很大,除了她自己的健康以外,什么都不关心。克莱莉娅原可以和法布利斯见面,但是,谁要是知道她从前许下的诺言,再看到她现在的行为,就会认为她对她情人的爱情已经随着他的危险一同消失了。法布利斯不但在不失体面的情况下尽可能在康塔里尼府前面经过,而且还不知费了多大的事,租到了一小套对着康塔里尼府二楼窗子的房间。有一次,克莱莉娅不留心,来到窗口看圣体游行,她立刻缩回身去,就像受到什么惊吓似的。她发现了法布利斯穿着一身黑衣服,但是像个非常贫穷的工人一样,在那所破房子的一个窗口里望着她,那扇窗子和法尔耐斯塔里他的牢房的窗子一样糊着油纸。法布利斯真愿意自己能够相信,克莱莉娅避开他是由于她父亲被免职的事,人人都在说这件事应该由公爵夫人负责。但是,他知道得太清楚了,她这次躲避另有原因。他怎么也不能排除他的忧郁。

他对他的无罪开释,他有生以来第一次就任的显赫职务,他在上流社会里的显赫地位,甚至对教区里所有的神职人员和虔诚的信徒的殷勤奉承,都无动于衷。他在桑塞维利纳府里占用的那套漂亮的房间不够用了。公爵夫人感到最高兴的是,她不得不把她的府邸的整个三层楼,还有二层楼上的两间漂亮客厅都让给他。客厅里总是挤满了人,他们等候轮到他们向年轻的副大主教献殷勤的时刻。具有未来继承权这一条款在国内产生了惊人的影响。法布利斯性格中所有的坚强气质,现在都被看作是他的优点,从前那些可怜而愚蠢的廷臣们却对这样的气质感到极大的气愤呢。

法布利斯发现他对这一切荣誉完全无动于衷,还发现他住在这些富丽堂皇的房间里,受到十名穿号衣的听差侍候,比住在法尔耐斯塔的那间木板房间里,身边是一些讨厌的看守,时时刻刻都要为自己的生命担心,反而感到不幸得多,这对他在处世为人上是一个很大教训。他的母亲和他的姐姐V***公爵夫人到帕尔马来看享尽荣华富贵的他,被他那深深的悲伤吓了一跳。台尔·唐戈侯爵夫人现在已经是个最缺乏幻想的女人了,她是那么惊慌,甚至认为他们在法尔耐斯塔里给他吃了什么慢性毒药。尽管她为人非常谨慎,还是认为应该提一提他这如此离奇的悲伤,法布利斯只是掉眼泪,什么都不回答。

他那显赫的地位带来的享用不尽的好处,除了惹得他不愉快以外,对他没有产生任何别的影响。他那个灵魂被最卑劣的利己主义腐蚀了的、爱慕虚荣的哥哥,写了一封几乎是正式的祝贺信给他,还在信里附了一张五万法郎的汇票,新侯爵说,是为了让他能够购买和他的身份相称的马匹和车辆。法布利斯把这笔钱送给了他那嫁得很不好的二姐。

莫斯卡伯爵叫人把从前帕尔马大主教法布利斯用拉丁文发表的瓦尔赛拉·台尔·唐戈家谱译成很好的意大利文。他采用精美的印刷,印成了意大利文和拉丁文的对照本,插图是在巴黎用极好的石版复制的。根据公爵夫人的意思,在从前的大主教的肖像的对页放上一幅法布利斯的肖像。发表的这个译本被当作是法布利斯的手笔,算是他第一次拘禁期间完成的。但是在我们的主人公心里,一切都幻灭了,甚至人人都有的虚荣心也幻灭了。这部用他的名义发表的作品,他连一页也不屑去看。由于他的社会地位,他有义务呈献一本华丽的精装本给亲王。亲王认为他几乎遭到惨死,应该给他一个补偿,就赐给他出入自己卧房的特权,凡是享有这个恩宠的人可以用“阁下”这个称号。

0

第二十六章

我们已经知道,克莱莉娅寄居在康塔里尼府内。法布利斯叫人把康塔里尼府对面他那套房间窗子上的一张油纸换成一块玻璃。他只有躲在这块玻璃后面时,才可能摆脱他那深切的悲伤。他离开要塞以后,只见过克莱莉娅几次面,发现了一个惊人的变化,他认为这是个极坏的兆头,所以深深地感到苦恼。自从克莱莉娅做了错事以后,她脸上的神情确实变得显著地庄重和严肃起来。谁见了都会说她有三十岁了。法布利斯看出,这个如此离奇的变化反映着一个坚定的决心。“每时每刻,”他对自己说,“她都在对自己发誓,要忠于她对圣母许下的愿心,永远不再见我。”

克莱莉娅的不幸,法布利斯只猜到一部分。她知道,她的父亲失宠被黜,要到她和克里申齐侯爵结婚的那天才能回帕尔马,重新在宫廷上露面(没有宫廷,他是活不下去的)。于是她写信给她父亲,说她希望举行婚礼。将军当时躲在都灵,悲伤得生了病。事实上,正是因为下了这个重大的决心,她才一下子老了十岁。

她已经清清楚楚地发现了,法布利斯在康塔里尼府对面有一扇窗子,但是她只有一次不幸地看到他。她只要发现有一个脸型或者姿态有点像他的人,就立刻闭上眼睛。她只有依靠虔诚的信仰和对圣母保佑的信赖,来维持今后的生活。她感到痛苦的是,她不再尊敬她的父亲了。她未来的丈夫的性格,在她看来是十分平凡的,让人感到不过是一个上流社会的人而已。最后,她还热爱着一个她永远不应该再看见的人,而这个人却对她有一些权利。总之,她觉着这种命运太不幸了,而且应该承认,她的想法是对的。她在结婚以后,无论如何也得到离帕尔马两百法里以外去生活。

法布利斯了解克莱莉娅的性情非常贤淑。他知道,任何越出常轨的,而且一旦被人发现就会引起闲话的行为,都一定会惹得她不高兴。然而,由于他过分忧愁,克莱莉娅又总是扭过头去不看他,他忍不住大胆地试着买通她的姨母康塔里尼夫人的两个仆人。有一天傍晚,法布利斯打扮成一个富裕的乡下人,来到府邸门口,他买通的那两个仆人中有一个在那里等着他。他说他是从都灵来的,给克莱莉娅带来她父亲的几封信。仆人进去通报,接着把他领到府邸二楼上一间巨大的前厅里。在这个地方,法布利斯度过了也许是他一生中最焦虑不安的一刻钟。如果克莱莉娅撵走他,他的心情就再没有希望平静了。“为了摆脱我那显赫的新职位给我带来的种种麻烦,我将给教会去掉一个坏教士,我要化名躲到哪个修道院里去。”最后,那个仆人来通知他,克莱莉娅·康梯小姐可以接见他。我们的主人公完全失去了勇气,他在走上三层楼的楼梯的时候,害怕得几乎瘫倒。

克莱莉娅坐在一张小桌子前面,桌上只有一支蜡烛。她一认出化了装的法布利斯,就立刻逃开,躲到客厅尽里头去。

“你这是多么关心我的灵魂得救啊,”她双手捂住脸,朝他嚷道,“可是你知道,在我父亲中毒差点儿死掉的时候,我向圣母许过愿心,永远不再见你。只有在那一天,在我一生中最不幸的那一天,我真心认为自己应该把你从死亡里救出来,才违背过我的这个愿心。如果我对我的愿心做一个牵强附会的,而且毫无疑问是罪恶的解释,同意听你说话,这已经是很过分了。”

法布利斯听了最后的这句话,感到那样惊讶,以至于过了好一会儿才高兴起来。他原来预料的是最强烈的愤怒,预料会看见克莱莉娅逃走。最后,他恢复了镇静,把唯一的一支蜡烛吹灭。尽管他认为克莱莉娅的意思他已经懂得了,但是他朝着客厅的尽里头走去的时候,还是浑身直打哆嗦。克莱莉娅躲在一张长沙发后面。他不知道吻她的手会不会冒犯她,她被爱情激动得浑身都在颤抖,投入了他的怀抱。

“亲爱的法布利斯,”她对他说,“你拖了这么久才来啊!我只能和你谈一会儿,因为这毫无疑问是一桩大罪;我在发誓永远不见你的时候,毫无疑问我的意思也包括决不和你说话。可是,你怎么能这样狠心对付我可怜的父亲打算报复的念头呢?为了使你容易逃走,到底是他差点先给毒死呀。我为了救你,连名誉都不顾了,难道你不应该为我着想吗?再说,你现在完全受到圣职的束缚,即使我找到办法摆脱那个讨厌的侯爵,你也不能再娶我了。还有,在圣体游行的那天傍晚,你怎么敢冒冒失失地在大白天看我,这岂不是用最可怕的方式来破坏我向圣母许下的神圣愿心?”

法布利斯又惊又喜,情不自禁地紧紧把她抱在怀里。

一开始就有这么许多事情要谈,当然谈话也就不会很快结束。法布利斯把她父亲遭到放逐的真情原原本本地告诉了她。公爵夫人与这件事毫无关系,理由很简单,她从来没有一瞬间相信过,下毒的主意是康梯将军想出来的,她始终认为,这是拉维尔西派的一条妙计,因为他们想赶走莫斯卡伯爵。克莱莉娅听了这段详细叙述的事实真相,心里非常高兴。她对不得不恨法布利斯的任何一个亲人都感到伤心。现在她不再以嫉妒的眼光看待公爵夫人了。

这天晚上建立起来的幸福仅仅维持了几天。

仁慈的唐·恺撒从都灵来了。他从他那赤诚的心灵里得到勇气,大胆去求见公爵夫人。他先请求她保证不滥用他要告诉她的秘密,接着就承认他的哥哥被错误的荣誉观念所蒙蔽,认为法布利斯的越狱侮辱了他,而且使他失去了人望,所以他才认为非报这个仇不可。

唐·恺撒讲了还没有两分钟,就达到了目的。他那完美的德行感动了公爵夫人,像这样的德行是她难得见到的。他像什么新奇事物一样使她感到喜欢。

“赶快叫将军的女儿和克里申齐侯爵结婚,我向您保证,我将尽我的一切力量,使得将军就像出了一趟远门回来那样受到接待。我会请他吃饭。您满意吗?毫无疑问,在开始的时候会有些冷淡,将军也不应该急着请求恢复他那个要塞司令的差事。不过您知道,我对侯爵是有好感的,我决不会对他的岳父记恨在心。”

唐·恺撒带着这些话,去对她的侄女说,她父亲绝望得病倒了,一条命掌握在她的手里。他已经好几个月没有在任何宫廷上露面。

克莱莉娅决定去看望她的父亲。她的父亲化名躲在都灵附近的一个村子里,因为在他想象中,帕尔马宫廷为了把他交付审判,会要求都灵宫廷引渡。她发现他不仅病了,而且几乎发疯了。当天晚上她就写信给法布利斯,表示和他永远断绝关系。法布利斯的性格发展得和他的情人完全相像,他接到这封信,就到离帕尔马十法里以外,群山丛中的卫莱雅修道院去避静。克莱莉娅写了一封十页长的信给他,她从前曾经向他发过誓,没有他的同意,她永远不嫁给侯爵,现在她要求他同意。法布利斯从卫莱雅修道院里,回了一封充满最纯洁的友情的信,同意她的要求。

应该承认,这封信里流露出的那种友情激怒了克莱莉娅,她接到信以后亲自决定婚期,那一次次的贺宴更增加了帕尔马宫廷在这年冬季里发出的光彩。

腊努斯-艾尔耐斯

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X