侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 你往何处去 > 你往何处去_第24节
听书 - 你往何处去
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

你往何处去_第24节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

的相信充分表现一番,以便减轻自己的悲痛感,有一个可以让他发泄仇恨的对象,以及回避那些免不了冒出来的,说众神终于对他的罪恶做出了惩戒的流言。佩特罗尼乌斯不认为他能有多深的感情,哪怕是对他自己的亲生孩子,即便他在公共场合下做出了那种姿态;然而,他亦毫无怀疑,作为一个要多蹩脚就有多蹩脚的演员,尼禄会过分夸大他的悲戚,恰如他做父亲时夸大自己的喜悦。

他立刻明白他的猜测是正确的。会见那些表示同情哀悼的元老们时,尼禄带着一副呆板、凝滞、愣怔,没有一丝生气的神情,就好像他的脸成了冷硬的石头,双眼茫然地盯着前方,可是,显然,他的神情大部分是在演戏,是为了做个样子而已。在那幅令人难以信服的哀惋欲绝的哭丧面孔下,也许之前确实曾显现过真正的悲伤神色,然而他的兴趣似乎更加关注于他所表现出来的整幅画面。他依据观众们脸上显出的哀色来调整自己的悲伤程度,就想让他们的脸上出现自己想要的效果,仿佛一个在舞台上哀哭的演员。他甚至连悲痛欲绝时完全无声的样子他都掌控不了。相反,他发出抽噎呜咽的声音。他挥动手臂,做出软弱无力的姿式,好像是在抹去额头的灰尘似的。然而,一见到佩特罗尼乌斯,他就跃了起来,悲声哀婉。

“可怜呀!”他恸哭道。“啊,可怜呀!啊,悲哀呀!你!佩特罗尼乌斯,你也要为她的逝去负责!因为你的鼓动,一只邪恶的幽灵来到了这座宫殿,用贪婪的一瞥摄走了她的魂魄!救救我吧,众神!可怜可怜我吧!我宁愿死去,宁愿在太阳神的光辉下失去视力,也不要活在一个没有她的世界!可怜呀!可怜呀!啊,可怜可怜我吧!”

他的声音尖锐凄厉,可佩特罗尼乌斯却立即行动起来以消灾避祸,像一个面不改色,身经百战,意志坚定的赌徒一样,输光了反而什么都不怕了,将全部筹码压在一个赌注上,他把尼禄总是围在脖子上的那条丝巾抽出来,然后用它轻轻地堵住恺撒的嘴。

“神啊!”他急促而严肃地说道。“您尽可以在悲伤之中焚毁罗马,破坏这个世界,可是千万不要让您的嗓子受伤!”

众宾客们惊呆了,他们面面相觑,说不出话来,纷纷猜想在这个夜晚结束之前还会有什么样的惊雷落下。恺撒自己也惊讶地张大了嘴巴,他双目圆睁,眼睛都要凸出来了。可是佩特罗尼乌斯却一点惊惶失措的神色都没有,就仿佛除此之外任何人都不会做出别的事情来。他泰然自若,似乎完全正常。他知道他在做什么,他记得特尔普努斯和狄奥多鲁斯曾被下过死命令,一旦皇帝因为提高嗓门而有了损伤声带的风险,他们就要堵住他的嘴。

“恺撒!”他继续用和之前一样严肃、告诫、悲伤的口吻说,“我们遭受了巨大的损失,没有什么可以补偿这损失。可至少让我们在悲恸中保留惟一宽慰我们的宝藏吧。”

尼禄的脸色平缓下来,眼泪从他的眼中涌出,沿着脸颊滚落。他泪眼朦胧地伸出双臂,搂住他的肩膀,将自己的脑袋抵上他的胸膛,做这些动作时,他一直哽咽着。

“只有你想到了!”他一边哭一边抽气,“只有你,佩特罗尼乌斯!没有人像你这样了。”

一直在恺撒身旁的提盖里努斯嫉妒得脸都黄了。

“去安提乌姆吧。”佩特罗尼乌斯催促这个表示出欣喜和感激之情的尼禄。“那里是她来到这个世界的地方,那里是你觉得最快乐的地方。那里,你会找到抚平伤痛的良方。让海洋上的微风轻抚你那神圣的音喉。让你的肺腔灌满健康的空气,而你去哪里,我们这些忠诚的追随者们就会去哪里。当我们用我们的爱消除了你的痛苦时,你要用你的歌声来安抚我们的哀伤。”

“是的!”虽然尼禄的声音里还带有寻求别人怜悯的意味,不过已经突然活泼和蠢蠢欲动起来了。“我要为她写一首赞美诗,我要来谱曲!”

“那么,到时候,”佩特罗尼乌斯暗示道,“你就可以在拜埃伊的阳光下释放您的灵感了。”

“并且去寻找忘却,到希腊……”

“这个诗与歌的故乡。”

大厅内阴沉压抑的气氛开始融化、消散,就像遮住阳光的那块风雪欲来的乌云被挪走了一般,谈话转向了轻松的话题上。啊,虽然还有悲伤和一丝惨淡感,可在朝堂之上,再没有比这更快的转变了,提里达特斯,也就是亚美尼亚的国王已经宣布要来进行国事访问,为此,帕拉丁宫要准备无数的招持会,还有尼禄在安提乌姆和拜埃伊旅途之中所有的公开朗诵会,演出和音乐会也要准备。提盖里努斯又做了一次努力,想重提那个施展巫术的幽灵,不过,佩特罗尼乌斯现在有办法应对他。

“你相信巫术可以伤到众位神明吗?”他问提盖里努斯。

“恺撒自己也在谈论此事呀”。提盖里努斯喃喃道。也许在尼禄的廷臣之中,他是和他最亲近的一个,他已经做了罗马的行政长官,并且很快将是禁卫军的首领,可佩特罗尼乌斯仍然让他无法企及。

“那是悲痛下的言论,不是恺撒的言论。”佩特罗尼乌斯提醒。“你的看法是什么呢?”

“众神强大无比,不会害怕咒语。”提盖里努斯提了提肩膀,说道。他知道佩特罗尼乌斯要把他引到什么方向,但是他却毫无办法。

“那么你会否认恺撒和他一家的神性吗?”佩特罗尼乌斯直击靶心。

“他完了。”正好在他们旁边的伊庇鲁斯·玛尔凯路斯小声嘀咕道,在竞技场里,每当一个角斗士受到致命重击倒地,致命得都没有必要往他的后脖梗上再插一刀时,平民们吼得就是这句话。

提盖里努斯咽下了怒火,不过他的脸色却是发灰的,恰似被灰尘盖住了的煤块。在对恺撒的影响力上,佩特罗尼乌斯是他惟一的对手,直到目前为止,提盖里努斯和他一直都是勉强打成平手。他比这个博学多才的优雅裁判官高一头的地位所基于的事实是,他迎合了尼禄最低下的兴趣,将他往堕落和淫糜的方向推得越来越远,而尼禄也着实不在意有他陪伴时自己变得有多么低俗。可是每次和佩特罗尼乌斯交手,提盖里努斯总是惨败而归,被头脑反应快捷和强势得如同闪电的佩特罗尼乌斯打得节节败退。

此刻,他闭上了嘴,站在一旁,看着那些聚拢在佩特罗尼乌斯身边的元老们,他们以为,在刚刚发生的事情过后,佩特罗尼乌斯现在是尼禄最宠爱的臣子。提盖里努斯记下他们的名字,想着以后把他们一网打尽。

接下来佩特罗尼乌斯离开了皇宫,去见维尼奇乌斯,他只告诉了他刚才发生的一切。

“所以,我不仅让危险离开了奥路斯和彭波尼娅以及我们两个。”他汇报说,“也让危险离开了吕基娅。除非有我让那个长着红铜胡子的猿猴离开罗马之外的其他理由出现。他会去安提乌姆,那不勒斯和拜埃伊,特别是在那不勒斯,他会被大家鼓动着上台表演。他不敢在罗马的任何一家剧院进行尝试,不过他并不对在各个行省演出而担心。然后,他会离开罗马到希腊去。他会在每一座大城市里举办一场音乐会。希腊人精明的很,会授予他大量的荣耀,会让他在离开那么久之后,像凯旋一样回到罗马。所有这些安排将给我们留下足够的时间来找到吕基娅,并把她妥善地藏起来。怎么样?有什么新进展吗?你有没有从我们伟大的哲学家那里听到什么消息?”

“一个字也没有!”维尼奇乌斯怒吼道。“你那个伟大的哲学家是个老千,是个江湖骗子,是个说谎的人!他再没回来过,连人带影儿地都没有出现过,他再不会出现了!”

“唔,我对他的看法要好一点。不是因为他真诚不真诚,你明白,而是因为他的精明性格和他懂得该怎么得到自己的好处。他已经从你这里敲了一笔钱,他会回来再敲诈你一笔的。”

“让他当心点,看我不打他个头破血流。”

“唉,别那么做。对他显出一点你的耐心来,至少也得等你确定他是在拿你开涮,不要再给他什么钱,而是向他承诺如果有可靠的消息,就有大笔赏金。你自己有没有采取什么行动?”

“我让我的两个获释奴,宁菲迪乌斯和德玛斯带着六十个奴隶在各条街道上搜寻,谁找到了她的奴隶,我就答应将谁释放。在通往城外的每条干道上我都派了人,到旅人可能落脚的所有地方去打听吕基娅和那个吕基亚奴隶的踪迹。我自己也每天晚上去那些漆黑的街道上仔细搜索,希望能碰碰运气。”

“无论你有什么发现都要告诉我。”佩特罗尼乌斯提醒他。“我恐怕得去安提乌姆了。”

“好的。”

“如果有一天早上醒来,你发现没有一个姑娘值得那样的痛苦和烦扰,那么也来安提乌姆吧。和我们一起寻欢作乐。在那里人们不会把女人给赶跑。”

维尼奇乌斯开始在屋子里快速地走来走去。佩特罗尼乌斯的眼睛跟着他的来回走动转了一会儿。“和我说实话吧。”他言道,“不,不是像一个越说越激动,越说越兴奋的狂热之人那样,而像一个和朋友交谈的理智之士那样,你还是对你的吕基娅一门心思地念念不忘吗?”

维尼奇乌斯停住脚步,扭回身,瞪着佩特罗尼乌斯,仿佛他之前从来没有把眼睛放在他身上似的,接着他又转回身,继续踱他的步子。可以非常清楚地看出,他在竭力按捺着将翻腾和矛盾的感情倾吐出来。无助、遗憾、悔恨、愤怒和压抑不住的思念在他的眼睛里聚成两颗大大的泪珠,这比用语言向佩特罗尼乌斯进行诉说更为有力。

他忖度了一会儿,然后点了点头。“撑起世界的不是阿特拉斯的双肩。撑起了世界的是女人,有时候她还把世界玩弄于股掌之中。”

“是的。”维尼奇乌斯说。

他们开始互相道别的时候,一个奴隶进来通报,说基隆·基隆尼德斯在门廊里等待接见,他请求允许面见两位大人。

“快让他进来!”维尼奇乌斯命令。

“哈!我就说他会来的吧?”佩特罗尼乌斯反问。“以赫拉克勒斯之名起誓,他挑的时间真是再好不过了。静下心来,玛尔库斯。找一把椅子坐下,在会面之前控制好你的情绪。否则你就要被他控制了。”

维尼奇乌斯坐下,双拳紧握地等待着,直到基隆出现在中庭的门口。

“向你致敬,尊贵的军团司令官。”他屈膝行礼,一边趿拉着满是灰尘的凉鞋,一边打着招呼。“也向你致意,大人。愿你的财富永远与你的名声相配,愿你的名声传遍天下。一直从赫拉克勒斯圆柱传到帕提亚。”

“也向你,真理和智慧的源头致敬。”佩特罗尼乌斯说,他温和地微笑着。

“你给我们带来了什么?”维尼奇乌斯故作镇定地问。

“我第一次带来了希望,大人,”基隆的骨头嘎吱嘎吱响,衣服窸窸窣窣动。“我带来找到那个姑娘的准信。”

“也就是说,你还没有找到她。”

“是这样,大人,不过我知道把她带走的是什么人。还有他们崇拜的是什么神,这些给我们指出了寻找她的地点。”

维尼奇乌斯想从椅子上站起来,可是佩特罗尼乌斯却把身体微微前倾,并且伸出一只手,安抚性地放到这个小伙子的肩上。“说下去!”他转回头对那个希腊人言道。

“你能十分肯定吗,大人,肯定那个姑娘在沙地上画给你看的是一条鱼?”基隆问,他似乎是想将此时此刻拖延些时候,仿若在啪嗒啪嗒地穿过一条通往未知国度的路径。

“是的!”维尼奇乌斯脱口而出,他的自制力被忘到了九霄云外。

“那么,她就是一个基督徒。”那个希腊人说。“那些把她劫走的人也是基督徒。”

很久没有人说话。

“听着,并且不要忘了,基隆。”最后,佩特罗尼乌斯开口道,“如果你带来了那个姑娘,我的外甥有一大把的赏钱送给你,可如果你想蒙骗他,你的就等着挨和赏钱数目一样多的鞭子吧。如果是第一种情况,只要你想,你就能买得起一个抄写奴隶,可要是第二种情况,你就是拥有七个贤士的智慧外加你自己的,也救不了你自己。”

“那姑娘是个基督徒,大人!”这个希腊人喊道。

“想好了再说,基隆。你不是个愚蠢的人。我们知道优尼娅·西拉娜和卡尔维娅·克利司披尼拉以受了基督教洗礼的罪名起诉过彭波尼娅。可是我们也知道她的罪名被家庭审判庭撤销了。难道你真的想再翻旧案吗?你是在试图告诉我们,那个彭波尼娅还有她的吕基娅竟然是人类的公敌吗?还是说她们是那伙往公共水井和水池里投毒,崇拜一颗驴头,杀死婴儿,陷于让人难以启齿的糜烂生活的人里的一份子,一小撮?想一想,基隆!问问你自己,你的说法是不是能让人马上找出破绽来反驳你,让你那血淋淋的后背挨上一鞭子。”

基隆摊开双手。他用这个手势表明,这样的罪名不应该怪罪到他头上。“大人,”他说,“请说出‘耶稣·基督,上帝和救世主之子’这句话的希腊文。”

“好吧,这里有什么玄机?”

“现在,把每一个字的第一个希腊语字母合并成一个单词。”

“鱼。”佩特罗尼乌斯说,大为惊讶。“是鱼!”

“这就是为什么说鱼是基督徒识别标志的原因。”基隆说,他满意地微笑着。

这一回的沉默时间有多长,他们的惊讶就有深。基隆的言辞里没什么含糊的地方,可这里面的深层含义却让那两个高贵的罗马人像一对白痴似地相互瞪着

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X