侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 冷月 > 冷月_第48节
听书 - 冷月
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

冷月_第48节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

18分局的警官,这几个人可能涉案,也可能不涉案,因此他们必须对计划稍加改变。

事实上,普拉斯基差点就撞上了华莱士布置在店外的警察,差点毁了整个计划。

这个新手说:“就在外面那些人看见我之前,副高级警监杰弗里斯把我拖进了指挥车里。”

杰弗里斯突然严厉地说道:“你在街上走路时,就像童子军远足一样。如果你想活着走在街上,孩子,就要他妈的睁大眼睛。”萨克斯发现,较之昨天的气急败坏而言,副高级警监今天的怒气似乎小了许多。至少他没有喷唾沫星儿。

“是的,长官。以后我会更加小心的,长官。”

“上帝啊,现在什么人都能进警校了。”

萨克斯试图挤出一丝微笑,她转向弗莱厄蒂:“对不起,高级警监。我们只是想确认一下你不是他们团伙的成员。”

她解释了自己的怀疑,以及那些让她相信高级警监可能和贝克尔是一伙的线索。

“奔驰车?”弗莱厄蒂问。“当然,那是我的。而且,是有人在跟踪你。我派了特勤处的一个警官来关照你和普拉斯基。因为你们都太年轻,没有经验,可能会有一些越界的举动。我就把我的车给他用了,因为你一眼就能看出寒酸的穷卧底。”

她完全被这辆昂贵的奔驰车误导了,竟然想到了别的方面。如果和那个团伙没有关系的话,她开始想到,或许是普拉斯基弄错了,克里莱的搭档——乔丹·凯斯勒,这个商人可能与他的死有关。她曾猜想过,或许克里莱和萨克斯基近来也卷入了类似安然公司财务丑闻的案件调查,他们之所以被杀,可能是因为知晓那些公司的诈骗行为。凯斯勒似乎是这案子中唯一能买得起奔驰AMG车的玩家。

不过,现在她意识到这个案子仅涉及这些腐败的警察。克里莱家壁炉里的灰烬并不是假造的会计报表,而只是坏警察们销毁的敲诈勒索的所有记录。她一开始就是这么想的。

现在高级警监将注意力转到罗伯特·华莱士身上。她问萨克斯:“你们怎么发现他的?”

“告诉她,罗恩。”

新手开始了叙述:“警探萨克斯业已查明……”他停顿了一下,换用通俗的口语词汇,“警探萨克斯发现贝克尔的车上和家里都有一系列痕迹,这让我们想到,嗯,应该是让警探萨克斯和莱姆想到,可能还有一个涉案的人,他住在海边或者码头边。”

萨克斯接过话题:“我不认为副高级警监杰弗里斯有牵连,因为如果他要销毁一份档案的话,是不会要求把那份档案送往他所在的分局的。一定是其他人要求把档案送过去,并且在它到达之前就截走了。我回去找他,问他最近是否有人进过档案室,这人很可能就和本案有关。确实有人去了,就是你。”她看了一眼华莱士。“然后我又问了一个合乎逻辑的问题。你是否在马里兰有联络人?你当然有。只是在暗中而已。”

想想箱子里面的东西……

“噢,老天啊,”他嘟哝了一声,“贝克尔告诉我,你曾提到过马里兰州,但我再也没想到你会有所发现。”

罗恩·司各特,内务部的领导,对弗莱厄蒂说:“华莱士在他位于长岛南岸的住宅边上停泊了一艘游艇。是在纽约登记的,但却在马里兰建造的。船名叫马里兰·梦露(注:船名听上去很像电影明星玛丽莲·梦露的名字。)。”司各特看了他一眼,冷冷地笑了一声。“你们这些玩游艇的家伙真喜欢用双关语。”

萨克斯说:“贝克尔车里和房子里发现的沙子、海藻和海水痕迹和他游艇码头的痕迹是一致的。我们拿到了搜捕证,搜查了那艘游艇,获得了一些确凿的证据。电话号码、文件还有一些痕迹。还有超过三百万美元的现金——哦,还有大量毒品。大量的酒,很可能是走私的。但我得说,对你而言,贩运私酒倒不是什么太大的罪过。”

罗恩·司各特朝两个紧急勤务组的警官点点头:“把他带到下城去,关进中心拘留所。”

华莱士被带了出去,他回头大喊道:“我什么都不会说的。如果你们觉得我会供出别人,你们最好还是别做梦了。我不会坦白的。”

弗莱厄蒂笑了一声,这是萨克斯第一次听见她笑。“你疯了吗,罗伯特?好像他们已经收集到了充足的证据,足以把你在监狱里关上一辈子。你一个字都不用说。真希望你永远都别再张开你的臭嘴。”

第三部

[星期四,上午8:32]

时间是一位伟大的教师,但不幸的是,它杀死了所有的学生。

——路易·埃克多·柏辽兹

第三十四章

现在只有莱姆和萨克斯两个人,他们查看着桌上放的证据,这些都是从圣詹姆斯酒吧腐败丑闻和钟表匠案子里收集来的。

她看起来全神贯注,但莱姆知道她有些分神。他俩熬了一夜,讨论着事情发生的经过。腐败案本身就已经很糟糕,而实际上这些警察竟然想亲手杀死其他警察,这让她更加震惊。

萨克斯说,她还没有决定是否退出警队,但她脸上的表情告诉莱姆,她打算离开。他还知道她最近给阿盖尔保安公司打过好几次电话。

毫无疑问。

莱姆瞥了一眼实验室里敞开的手提箱,里面有一张长方形的白纸:这是装有萨克斯辞职信的信封。如同夜空一轮圆月所散发出的亮光,这封信同样白得刺眼。很难看清它的真相,也很难看见其他东西。

他强迫自己别去想这些,转回头看着证据。

杰拉德·邓肯——他被汤姆戏称为“轻怡罪犯”(注:英文为“Perp Lite”,类似百事可乐的产品“Pepsi Lite”,中文商标为“轻怡可乐”。)——正在等候对他犯下罪行的传讯,不过那都是些小问题(DNA测试显示,切刀上的血迹、港口捞出的外套上的血迹以及码头上的一摊血迹都是邓肯自己的血,他指甲的断裂边缘也与现场证据极为吻合)。

118分局腐败案的调查进展还是很缓慢。

现在已经有足够的理由起诉贝克尔和华莱士,当然还有汉森。在萨克斯基犯罪现场发现的泥土与贝克尔家和汉森家发现的痕迹相吻合,也与萨克斯在克里莱位于西切斯特的家里收集的样本相吻合。当然,他们找到的绳子纤维可以说明贝克尔与克里莱的死有关,但华莱士船上也发现了类似的纤维。汉森戴的皮手套的质地与在西切斯特发现的皮革痕迹相吻合。

但这三人并不愿意配合调查。他们拒绝任何的认罪减刑协议,从证据中也无法推断出任何其他的相关人员,包括杂货店外的两个警察,他们也自称是无辜的。莱姆试图让凯瑟琳·丹斯去审问他们,但他们什么也不说。

莱姆坚信,他们最终能找出118分局的所有罪犯,并立案起诉他们。但他不希望到最终才能破案;他要现在就能侦破。圣詹姆斯酒吧丑闻中的其他警察可能正在计划杀死更多的证人——甚至企图再次加害萨克斯和普拉斯基。另外一种可能性在于,他们通过威胁贝克尔、汉森和华莱士的家人来迫使他们保持沉默。

另外,莱姆还要处理别的案子。早先,他接到一个电话,关于另一起案件——联邦调查局探员弗莱德·达勒瑞(临时从金融犯罪科调出的)解释说,位于布鲁克林区的联邦国家标准和技术研究所发生了强行闯入和纵火案件。虽然损失很小,但罪犯破坏了极其先进的安全系统。由于受到恐怖主义的影响,任何发生在政府机构的入室盗窃行为都备受关注。联邦调查局的人希望莱姆能协助他们的刑侦调查。他很想帮忙,但必须首先处理完118分局的腐败案。

一位信使带来了一份关于邓肯的商人朋友被杀的档案。在这个人拒绝被敲诈时,贝克尔策划了一起谋杀把他干掉了。这个案子还没有结案——谋杀案是没有调查期限的——但一年以来没有任何进展。莱姆希望在一些旧案子中找出点线索,或许有助于他们找出118分局的罪犯。

莱姆首先查阅了《纽约时报》的档案,读到一篇关于受害人安德鲁·卡伯特的死亡报道。但只提到他是来自德卢斯市的一名商人,在市中心一起疑似抢劫案中被杀。没有嫌疑人。没有后续报道。

莱姆让汤姆将调查报告固定在他的翻页架上,这样犯罪学家就可以一张一张地看了。通常,在这样的棘手案件中,记录中会出现不同的笔迹,因为随着时间的流逝,案子会移交给不同的人——但调查人员会投入越来越少的精力去处理。根据犯罪现场的报告,几乎没留下什么痕迹,没有指纹或脚印,没有子弹壳(两枪击中前额而致命,子弹是到处都能买到的.38口径特种弹;在对贝克尔和118分局其他警察的枪支进行检测后,没有发现相吻合的弹道痕迹)。

“你有犯罪现场证据记录吗?”他问萨克斯。

“让我找一下。就在这儿,”她边说边拿起一张纸,“我来读给你听。”

莱姆闭上眼睛,以便在脑海中想出这些证据的样子。

“皮夹,”萨克斯读道,“一把圣里吉斯酒店房间的钥匙,一把小冰柜钥匙,一支克罗斯钢笔,一台掌上电脑,一包口香糖,一小沓便笺纸,最上面一张写着‘男卫生间’,第二张纸上写着‘夏敦埃酒’。就这些了。凶杀案的调查主管是约翰·瑞伯蒂。”

莱姆移开了视线,若有所思。然后,他看着她问:“你说什么?”

“我是说,瑞伯蒂,他负责处理中区北面的案子。你要我给他打电话吗? ”

过了一会儿,林肯·莱姆回答道:“不用了,我需要你做件别的事情。”

***

这只箱子简直是见鬼了。

凯瑟琳·丹斯一边听着iPod播放的布鲁斯音乐人莱蒙·杰佛逊的粗嗓子——歌名叫《瞧,我的坟墓挺干净》——一边盯着她的手提箱,里面的东西鼓鼓的,合不上。

我只买了两双鞋子和一些圣诞礼物。……哦,好吧,是三双鞋子,但其中一双是轻便鞋,可以忽略不算。还有毛衣。毛衣才是导致合不上的原因。

她把毛衣拿出来,又试了一次。但是扣环还是差了几英寸,再也拉不动了。

真是见鬼了……

我得看起来优雅些。她找到一个塑料洗衣袋,把牛仔裤、套装、卷发器、袜子和那件讨厌的宽大毛衣拿了出来,又试着合起手提箱。

喀哒。

原来不需要驱鬼的巫师也能成功。

酒店房间的电话响了,前台告诉她,有客人来访。

来得可真是时候。

“让她上来。”丹斯说。五分钟后,露西·里克特坐在了丹斯房间的小沙发上。

“你要喝点什么吗?”

“不用了,谢谢。我不能呆太久。”

丹斯朝着小冰柜点点头:“不管是谁发明的,这小冰柜可真是个恶魔。糖块和薯片。击中了我的弱点。好啦,我有很多弱点。雪上加霜的是,这种辣味薯片竟然要价十美元。”

露西看起来好像一辈子都没担心过卡路里或脂肪重量,她笑了笑,然后说:“我听说,警察抓住他了。保护我家的那个警官告诉我的。但他没说什么细节。”

警探告诉她关于杰拉德·邓肯的事情,告诉她邓肯其实一直都是无罪的,还讲了纽约警察局的腐败丑闻。

露西听到这些事情后,摇了摇头。然后看了看丹斯住的小房间。她无关紧要地评论了几幅带框的画和窗外的景色。煤烟、积雪和通风井,这些就是构成窗外风景的主要材料。“我来是想说声谢谢的。”

不,这不是你的想法,丹斯心想。但她还是说:“你不用谢我,这是我的工作。”

她发现露西的胳膊并没有交叉地抱在一起,而且她现在坐得很舒服,稍稍向后靠着,双肩放松,但又不是无力的下垂。她似乎会承认某些事情。

丹斯自己则保持沉默。露西说:“你是心理咨询师吗?”

“不,我只是一个警察。”

不过,在她的审讯过程中,经常会让嫌疑犯在供认罪行之后继续叙述自己的故事,包括其他一些道德沦丧的经历,令他们厌恶的父母、兄弟姐妹间的嫉妒,不忠的妻子和丈夫,愤怒、欢乐和希望。说出心里话,寻求建议。不,她不是心理咨询师,但她是警察、是母亲、是表意学专家,这三种角色都要求她擅于一项基本已被人遗忘的艺术——倾听。

“嗯,你很能跟人谈得来。我想,或许我需要你给我一些建议。”

“当然可以。”

“你当过兵吗?”

“没有,我丈夫当过。”

露西点点头。

“继续说吧。”丹斯鼓励道。

女兵说:“我不知道该怎么办。今天我将获得表彰,我对你说过的。但有一个问题。”她叙说了她在海外服役的更多细节,例如驾驶油料和供给运输车。

丹斯打开小冰柜,拿出两瓶标价六美元的毕雷矿泉水。她扬起一边的眉毛。

女兵点点头。“好的。”

她打开瓶子,递给女兵一瓶。给她手里放个东西,就能解放大脑,还能让她吐露真言。

“嗯,这个下士是我们部队的,他叫彼得。南达科他州的预备役军人,很有趣的小伙子。非常有趣。在老家他当过足球教练,还在建筑工地工作过。在我刚到那儿时,他给了我很多帮助。有一天,大约一个月以前,他和我要去清查受损的汽车。其中有一些已被运回胡德堡进行维修,有些我们可以自己修理,而有一些只是有少许碰擦。

“我留在办公室,他去了餐厅。我打算在下午一点去接他,然后我们一起去故障车停车场。我是开一辆悍马车去的,我几乎已经到餐厅门口了,看见彼得在那儿等我。就在这时,一枚IED爆炸了。IED指的是自制炸弹。”

丹斯当然知道这种炸弹。

“爆炸的时候,我离他大约三四十英尺远。彼得在向我挥手,然后突然一道亮光,一切就都变了。就好像你眨了一下眼睛,整个广场就变成了一片完全不同的地方。”她看着窗外,“餐厅的门面被炸飞了,棕榈树——它们也消失了。还有一些原本站

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X