侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 基督的最后诱惑 > 基督的最后诱惑_第57节
听书 - 基督的最后诱惑
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

基督的最后诱惑_第57节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

他们不断地去见亚那,见了亚那又去见该亚法(3),见了该亚法又去见彼拉多——为他挖坟……抹大拉,我的孩子,抱住他的腿,不要让他再进耶路撒冷!我们必须回加利利去!”

他想起了一张阴沉的麻脸。“抹大拉,”他说,“我回这里的路上见到巴拉巴在晃悠,他的脸像冥府渡神的脸一样阴沉。他听见我的脚步声就躲到树丛里。这个迹象可不妙!”

他身体虚弱到快要垮了。他的女儿扶住他,把他搀进屋里。她给他端来一条板凳,让他坐了下来,自己跪在他旁边。

“他现在在哪儿呢?”她问道,“你把他留在哪儿了,父亲?”

“在圣殿。在大声叫喊,眼睛里喷出火焰,把整个圣殿都点着火了!而且,他说的是什么话呀,我的上帝,说的是什么亵渎的话呀!他说他要废除摩西律法,创造新的律法。他还说他不到西乃山顶去见上帝,他要在自己的心中见他!”

老人压低了嗓门,“有的时候,我的孩子,”他哆嗦着说道,“我担心自己发疯了。也许魔鬼——”

“别说了!”抹大拉命令道,把双手放在老人的唇上。

他们说话的时候,门徒们一个接一个在门口出现了。抹大拉跳起来一看,耶稣不在他们中间。

“老师呢,”她的声音令人心碎,“老师在哪儿?”

“别害怕,”彼得回答,一脸不高兴,“他马上就来。”

马利亚也跳了起来。她丢下弟弟,焦急地走近门徒们。他们的脸色个个阴沉、愁苦,目光迟钝。她靠到墙上。

“老师呢?”她软弱地低声问道。

“他马上就来,马利亚,他马上……”约翰回答。“要是他遇上什么,我们会丢下他不管吗?”

几个愁容满面的门徒们分散在屋子里,大家都互相躲得远远的。

马太从衬衫里取出本子,准备记录。

“说吧,马太,”老拉比说,“不管你说什么,请尽管放心,我会祝福你的。”

“我的长老,”马太答道,“我们正一起回来时,百夫长鲁孚在耶路撒冷城门追上了我们。‘回来!’他叫道,‘我这里有命令给你们!’我们都吓得瘫了。但是老师却安详地向那罗马人伸出手来。‘欢迎你,朋友,’他说道,‘你要我做什么?’

“‘不是我,’鲁孚回答,‘而是彼拉多要你回去。请同我一起回去。’

“‘我来了。’耶稣安静地说,他转身走回耶路撒冷。

“可是我们都求他。‘老师,你去哪儿?’我们叫道,‘我们不让你走!’

“百夫长插了进来说:‘别害怕。我向你们保证,他没有恶意。’

“‘去吧,’老师命令我们,‘不要害怕。时间还没有到。’

“但是犹大插了进来:‘我跟你去,老师;我不离开你。’

“‘来吧,’”老师说,“‘我也不离开你。’他们就向耶路撒冷走去了,两个人在前,犹大在后,好像一只牧羊犬。”

马太说话的时候,门徒们一言不发,上前来跪在地上。

“你们的脸色不对头,”老拉比说,“你们有什么事情瞒着我们。”

“我们有别的烦心的事,长老,别的……”彼得轻声道,说完又沉默了。

的确就是在不久以前,在他们回来的路上,恶魔钻进了他们的身体。叫死人复活的事情已经发生了。显然,上帝的日子已经来临,老师将要登上宝座了。因此他们论功行赏的时候也来到了。就是在他们怎么分犒劳的问题上,门徒们吵了起来。

“我应该坐在他的右边,他最喜欢我。”一个说。

别人都冲上前来抢着叫喊:“不,是我,是我!”

“是我!”

“是我!”

“我是第一个叫他老师的!”安德烈说。

“他到我梦中来的次数比你们多。”彼得说。

“他叫我‘亲爱的’。”约翰说。

“叫我!”

“叫我!”

彼得的血开始要沸腾了。“给我退回去——你们全都退回去!”他叫喊道。“前一天他不是对我说,‘彼得,你是磐石,我要把新耶路撒冷建造在你身上’?”

“他没有说‘新耶路撒冷’!他的话我记在这里。”马太说,拍拍衬衫下面的笔记本。

“那么他对我说什么,小文书?我听到的就是这个!”彼得生气地说。

“他说:‘你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上。’是‘我的教会’,不是‘新耶路撒冷’——这中间有很大的不同!”

“他还答应我什么?”彼得叫道。“你为什么不说下去?说下去对你不利,是不是?关于钥匙的话呢?说呀!”

马太不是很热心地取出笔记本打开读道:“‘我要把天国的钥匙给你——’”

“念下去!念下去!”彼得得意地叫道。

马太咽了一口唾沫,又低头看笔记本。“‘凡你在地上所捆紧的,在天上也要捆紧,凡你在地上所放松的,在天上也要放松……’(4)就是这些!”

“这对你是一件无所谓的小事吗?我——你们大家听好——我掌握钥匙;由我来打开和关上天堂的大门。要是我愿意,我就放你们进去;要是我不愿意,我就不放你们进去!”

这一来,门徒们都吵了起来,要不是他们已经快走近伯大尼,肯定会打起来的。但是他们在村民面前感到不好意思,把怒气咽了下去。但是他们的脸色仍是一片阴沉。

【注释】

(1)Pilate,彼拉多是罗马帝国驻犹太的总督。见《圣经·新约》《马太福音》第27章。官话本《圣经》译为“巡抚”。

(2)《圣经·旧约》《以赛亚书》第17章第6节,官话本译文:“好像人打橄榄树,在尽上的枝梢上,只剩两三个果子,在多果树的旁枝上,只剩四五个果子。”

(3)亚那Annas,该亚法Caiaphas。该亚法当时是犹太的大祭司,亚那是该亚法的岳父,《圣经》称他为祭司长。两人权力极大,耶稣被判处死刑前,曾受两人审讯定罪。

(4)《圣经·新约》《马太福音》第16章第18、19节官话本译文为:“你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上……我要把天国的钥匙给你。凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑,凡你在地上所释放的,在天上也要释放。”

第二十六章

就在这个时候,耶稣同百夫长一同前进,后面跟着犹大这只牧羊犬。他们进了耶路撒冷弯弯曲曲的小巷,朝着圣殿方向走去,目标是本丢·彼拉多官邸的那座高塔。

百夫长先开口说话。“老师,”他带着感情说,“我女儿身体很好,她总是惦记着你。每次她听说你在对人们宣讲,就偷偷地离开家,跑去听你讲话。今天,我紧紧地握住她的手。我们在一起,在圣殿听你宣讲,她要跑过去吻你的脚。”

“你为什么不让她来?”耶稣问道,“要救人的灵魂,一瞬间就够了。你为什么让这瞬间跑掉?”

一个罗马姑娘吻一个犹太人的脚!鲁孚感到羞耻。但是他没有说话。

他用手中的短鞭,驱开喧闹的人群,为自己开路。天气很热,几乎令人晕倒,成群的苍蝇飞来飞去。百夫长闻着犹太人的味儿,感到恶心。他到巴勒斯坦已有许多年了,但是他仍不习惯犹太人……他们正经过集市场地,地上铺着草席。这里凉快一些,他们放慢了脚步。

“你怎么能同这群狗讲话?”百夫长问道。

耶稣的脸红了。“他们不是狗,”他说,“他们是灵魂,上帝的火花。上帝是一团火,百夫长,每个灵魂都是应该受人尊敬的火花。”

“我是个罗马人,”鲁孚答道,“我的上帝是个罗马人。他修路,造营房,供水给城市,用青铜武装自己去打仗。他领导,我们跟随。你说肉体和灵魂是合一的,对我们来说是同一个东西,在它们的上面是罗马的国玺。我们死的时候,灵魂和肉体一起死了——但是我们的儿子留了下来。这就是我们说的不朽。我很抱歉,但是你说的天国在我们看来似乎只是一个童话而已。”

停了一下,他又继续说道:“我们罗马人是生来统治人的,人不是由爱来统治的。”

“爱不是没有武装的,”耶稣说,看着百夫长的冷冷的蓝眼睛,他的新刮过的双颊和他那短短的胖乎乎的手指,“爱也制造战争,进行袭击。”

“那么,这就不是爱了。”百夫长回答。

耶稣低下头。他心想,如果我要倒新酒,我必须寻找盛酒的新皮壶。新皮壶,新词……

他们终于到了。耸立在他们面前的既是一座堡垒又是一座宫殿。这是庇护骄横跋扈的罗马巡抚本丢·彼拉多高踞其中的高塔。他憎恶犹太民族,他在耶路撒冷街头巷尾行走或者不得不同希伯来人说话时总是用一块洒了香水的手帕掩着鼻子。他既不信神也不信人——也不信本丢·彼拉多或任何东西。经常挂在他的脖子上精细的金链上的是一把磨得锋利的刀子,他带着它是为了在吃腻喝烦了以后,或者倦于政事以后,或者被皇帝放逐以后,就割开脉管自杀。他常常听说犹太人求弥赛亚快来解放他们,连嗓子都喊哑了,他就大笑。他会指着锋利的刀子对自己的妻子说:“瞧,这就是我的弥赛亚,我的解放者。”但他妻子理都不理,掉过头去。

耶稣在高塔的大门外站住。“百夫长,”他说,“你欠我一份情。记得吗?现在时间来了,我要你回报了。”

“拿撒勒的耶稣,我欠你的是我生活中所有的欢乐,”鲁孚回答道,“说吧,凡是我能做到的,我都乐意为你效劳。”

“如果他们抓住我,如果他们把我送进监牢,如果他们杀我——请不要做什么事情来救我。你能向我保证吗?”

他们如今正在穿过高塔的大门。警卫举手向百夫长敬礼。

“这就是你要我的回报?”鲁孚惊奇地问道。“我不明白你们犹太人。”

两个高大的黑人警卫站在彼拉多的门外。

“是的,回报,百夫长。”耶稣说。“你向我保证?”

鲁孚向黑人点点头,叫他们把门开开。

彼拉多坐在一个高台的宝座上看书,宝座有雕刻粗糙的鹰作为装饰。他举止利落,面颊修刮干净,额角很低,灰色眼睛显得冷酷无情,狭长的嘴唇直如利剑。他抬头看了看站在他前面的耶稣。

“你就是拿撒勒的耶稣,犹太人的国王吗?”他取笑地问,把洒了香水的手帕掩到鼻子上。

“我不是国王。”耶稣回答。

“什么?你不是弥赛亚吗?你不就是你们亚伯拉罕的后代祖祖辈辈等了这么久——等他来解救他们,坐上以色列的宝座,把我们罗马人赶出去的弥赛亚吗?那么,你为什么说你不是国王?”

“我的王国不在地上。”

“那么在哪儿:在水上,在空中?”彼拉多问,纵声大笑。

“在天上。”耶稣镇静地回答。

“很好,”彼拉多说,“你可以把天空当礼物拿去,可别碰地面!”

他取下戴在大拇指上的一只大戒指,把它在光线中举得高高的,观赏着上面嵌的红宝石。戒指上面刻着一只髑髅,四周有几个字:“吃喝玩乐,今朝不再。”

“我发现犹太人令人厌憎,”他说,“他们从来不洗澡,他们依照自己的形象创造一个上帝:长头发,不洗澡,贪婪和吹牛成性,像骆驼一样好记仇。”

“要知道这个上帝已在罗马上空举起了拳头。”耶稣仍旧安静地说。

“罗马是永恒的。”彼拉多打了个呵欠说。

“罗马是先知但以理在他的异象中看到的大塑像。”

“塑像?什么塑像?你们犹太人醒着的时候所向往的,总是在睡梦中见到。你们是靠异象活着和死去的。”

“这就是人开始征战的方式——用异象。一点一点阴影加深了,实在了,灵魂披上了肉体,下凡到人间。先知但以理看到了异象,因为他看到了它,就是这样!灵魂就会长上肉体,下凡到人间,毁灭罗马!”

“拿撒勒的耶稣,我钦佩你的大胆——还是妄想?看来你并不怕死,因此你说话才这样放肆……我喜欢你。好吧,把但以理的异象告诉我。”

“一天晚上,但以理先知看到了一座大塑像。它的头是金子做的,胸膛和双臂是银子做的,肚子和大腿是铜做的。小腿是铁的,但是最底下的脚却是泥土做的。突然有一只无形的手把一块石头扔到泥脚上,把它们击得粉碎。马上整个塑像——金、银、铜、铁——都掉在地上……(1)那无形的手,本丢·彼拉多,就是以色列的上帝,我是石头,塑像是罗马。”

彼拉多又打一个呵欠。“我知道你的把戏,拿撒勒的耶稣,犹太人的国王,”他厌倦地说,“你侮辱罗马,是为了惹我生气,这样我就会把你钉上十字架,你就可以跻身于英雄之列。你什么都准备得十分巧妙。我听说,你甚至开始使死者复活。是的,你在扫清道路。以后,用同样方式,你的门徒会散布神话,说你没有死,你复活了,升了天堂。但是,你这无赖,你错过了良机。你的手法已经过时了,你最好另想妙计。我不准备杀死你,我不想让你成为英雄。你成不了上帝——你还是放弃这个念头为好。”

耶稣没有说话。他向窗外看着耶和华的巨大圣殿沐浴在阳光中像一头吃人的巨兽,一动不动地呆在那里,而各种肤色的人们成群地被吞噬进它的黑魆魆的张开的双颚里。彼拉多抚玩着他的精美的金项链,也没有说话。他不好意思恳求一个犹太人做一件什么事,但是他答应了妻子,现在没有别的选择。

“完了吗?”耶稣问道,转身向门口走去。

彼拉

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X