侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第334节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第334节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

 “要是你这么说的话,”莎拉脸红了。她顿了顿,继续说道,“我同意不应该把这种因素包括在内,那是另外一回事。”

  “但都一样——有人就包括在内了!确切地说,就是你。可我不会!对我来说都是一样的。受害者也许是一个上帝的信徒,或者相反,是一个臭名昭著的恶魔,都不会影响我。结果都是一样的。一个生命被夺走了!我经常这么说:我不允许谋杀!”

  “谋杀?”莎拉倒吸一口凉气,“但是有什么证据吗?你的想象力可真丰富啊!杰拉德医生自己都无法确定!”

  波洛平静地说:“但是还有其他证据,小姐。”

  “什么证据?”她声音尖厉。

  “死去的老太太手腕上有一个皮下注射器刺下去的针眼,还有,在耶路撒冷一个寂静而晴朗的夜晚,我去关自己卧室的窗户时,无意中听到了一句话。想知道是什么话吗,金小姐?我听到雷蒙德·博因顿先生这么说:‘你明白的,不是吗?她必须得死!’”

  他看到她的脸慢慢失去血色。

  她说:“你听到了?”

  “是的。”

  女孩直视前方。

  最后,她开口道:“只有你才会留意这种话!”

  他表示同意。

  “是的,这就是我。这种事时常发生。现在,你该明白我为什么觉得要调查一番了吧?”

  莎拉静静地说:“我想你是对的。”

  “啊!那你会帮我吗?”

  “当然。”

  她的声音里不带任何感情,眼神冷冷地迎着他的目光。

  波洛点点头。“谢谢你,小姐。现在,我请你用自己的话准确地给我讲一下,在那个特别的日子里,你能记起来的事。”

  莎拉考虑了一会儿。

  “让我想想。早上,我出去远足。博因顿家没人和我们在一起。午饭时我看到了他们。我们进去的时候他们已经快吃完了。博因顿老夫人的脾气好得反常。”

  “我明白,平时她可不怎么和蔼可亲。”

  “不仅仅是不和蔼。”莎拉做了个鬼脸。

  接着,她描述了博因顿老夫人如何放家人去自由行动的事。

  “这也很反常?”

  “没错,通常她都把他们留在身边,不让他们离开。”

  “你认为,也许是她忽然受到良心谴责——心软了?”

  “不,我不这么认为。”莎拉坦白地说。

  “那你那时是怎么想的呢?”

  “我很困惑,我怀疑她在耍类似‘猫捉老鼠’的把戏。”

  “可以详细说一下吗,小姐?”

  “猫故意放开老鼠,然后再抓住,以此为乐。我想博因顿老夫人就是这种心理。我以为她要玩什么新花样了。”

  “后来发生了什么,小姐?”

  “博因顿一家出发了——”

  “所有人吗?”

  “不是,最小的孩子,吉内芙拉留下了,她母亲让她去休息。”

  “她愿意吗?”

  “不愿意,但没用。母亲让她做什么,她就得做什么。其他人走了之后,杰拉德医生让我也一起去——”

  “那是什么时候?”

  “大概三点半。”

  “那时候老夫人在哪儿?”

  “娜丁——博因顿少夫人,已经在洞穴外的椅子上安顿她坐下了。”

  “请继续。”

  “转过弯,杰拉德医生和我赶上了大部队。大家一起走着。过了一会儿,杰拉德医生就回去了。有那么一阵子,他看着有些不对劲,我能看出他在发烧。我想陪他一起回去,不过他说不用。”

  “那是什么时候?”

  “哦,我想是大约四点钟。”

  “其他人呢?”

  “我们继续往前走。”

  “你们全都在一起吗?”

  “一开始是,后来大家分开了,”莎拉好像提前猜到了他的下一个问题,急急地说着,“娜丁·博因顿和柯普先生走一条路,卡罗尔、雷诺克斯、雷蒙德和我走另外一条。”

  “你们一直是这样吗?”

  “不,不是的。后来雷蒙德和我离开了大家,我们坐在平坦的岩石上欣赏荒野的美景。之后他回去了,我又独自坐了一会儿。等我看手表时,已经大约五点半了,我觉得该回去了。六点的时候我回到了营地,正好是日落时分。”

  “在回去的路上,你见过博因顿老夫人吗?”

  “我注意到她仍然坐在山脊的椅子里。”

  “你不觉得奇怪吗——她都没挪过地方?”

  “不觉得,因为前一天晚上到达的时候,我就看见她坐在那儿。”

  “明白了,请继续。”

  “我走进大帐篷,大家都在——除了杰拉德医生。我梳洗一番,回来时,他们端来了饭碗,其中一个仆人去请博因顿老夫人。他飞奔而回,说她病了。我急忙出去。她仍然像之前那样坐在椅子里,但是我一碰到她就知道她已经死了。”

  “你完全没有怀疑,认定她就是自然死亡?”

  “毫无怀疑。我听说她有心脏病,但是不知道具体的病名。”

  “你认为,她只不过是坐在椅子里死了而已?”

  “是的。”

  “没有呼救?”

  “是的。这种事时有发生。她甚至有可能是在睡梦中死去的。她也许只睡了一小会儿。不管怎样,几乎整个下午,营地里的所有人都在睡觉,除非她声音很大,否则没人能听见。”

  “你认为她死了多长时间?”

  “这个,我没有多考虑。她确实已经死了一段时间了。”

  “你所说的‘一段时间’是多久?”波洛问。

  “唔,超过一小时,也有可能更久。岩石对阳光的反射,会让她的尸体不至于冷得太快。”

  “超过一小时?你知道吗,金小姐,雷蒙德·博因顿半小时前还跟她说过话,而那时候她还活得好好的。”

  她躲开了他的视线,摇了摇头。“他一定是搞错了。肯定比那时候早。”

  “不是的,小姐,不是。”

  她直直地看着他,他注意到,她的嘴角又紧紧地抿了起来。

  “这个,”莎拉说,“我还年轻,在验尸方面没什么经验,但有一件事我很肯定。当我检查博因顿老夫人的尸体时,她死了至少有一小时了!”

  “这个,”赫尔克里·波洛出人意料地说,“是你的说法,你也会一直坚持这么说的!那么,你能否解释一下,为什么博因顿先生在他母亲已经死亡的时间,声称她还活着呢?”

  “我不知道,”莎拉说,“也许他们所有人都没什么时间观念。他们是很神经的一家子!”

  “你跟他们说过几次话,小姐?”

  莎拉沉默了一会儿,眉毛微微一皱。

  “我可以明确地告诉你,”她说,“我跟雷蒙德·博因顿在去耶路撒冷的火车走廊上说过话。跟卡罗尔·博因顿说过两次话——一次在奥马尔清真寺,另一次是在那天半夜,在我卧室里。第二天早上我跟雷诺克斯·博因顿的夫人说过话。在博因顿老夫人去世的那天下午,所有人都一起外出散步了。就这些。”

  “你没跟博因顿老夫人说过话吗?”

  莎拉的脸因尴尬而变红了。

  “说过。她离开耶路撒冷那天我跟她说过两句,”她顿了顿,接着冲口而出,“事实上,我出洋相了。”

  “啊?”

  询问者的耐性好极了,所以尽管莎拉不情愿,但还是生硬地讲述了那段对话。

  波洛似乎很有兴趣,仔细地追问了好多。

  “博因顿老夫人的心理状态,在这个案子中非常重要,”他说,“而你是个局外人,一个不抱偏见的观察者,所以你对她的看法至关重要。”

  莎拉没有作答。想起那次对话,她仍然觉得烦躁不安。

  “谢谢你,小姐,”波洛说,“现在,我要跟其他证人谈一谈了。”

  莎拉站起身。“抱歉,波洛先生,不知道我能否提一个建议——”

  “当然,当然。”

  “为什么不等到尸检完成,知道你的怀疑是否有道理再进行这些询问呢?我认为现在这样更像是本末倒置。”

  波洛夸张地挥了挥手。“这就是赫尔克里·波洛的方式。”他宣布。

  莎拉双唇紧闭,离开了房间。

  。

第十七章

  韦斯特霍姆爵士夫人就像一艘横渡大西洋的客轮,自信满满地走进了房间。

  安贝尔·皮尔斯小姐像一条摇摇摆摆的小舟,跟随着客轮的航行轨迹走了进来,在后面一把质量较差的椅子里轻轻落座。

  “当然了,波洛先生,”韦斯特霍姆爵士夫人说,“我一定会竭尽所能为你提供帮助。我一直认为,一个人应该对这种事情尽一份社会责任——”

  爵士夫人就社会责任的话题说了好一会儿之后,波洛巧妙地提出了问题。

  “那天下午的事,我记得很清楚,”爵士夫人回答,“皮尔斯小姐和我会尽最大努力来帮助你的。”

  “唉,是啊,”皮尔斯小姐心醉神迷地叹了口气,“真是悲惨,不是吗?那个老夫人就那样忽然死了。”

  “可否告诉我,那天下午到底发生了什么事吗?”

  “当然了,”爵士夫人说,“吃完午饭,我打算睡一会儿。因为上午的远足让我觉得有些累。啊,不,不是真的累了。其实,我从不知疲惫为何物。有的人一参加公众活动就疲惫,不管你的真实感受如何——”

  波洛又巧妙地提示了一声。

  “我刚刚说了,我想睡午觉,皮尔斯小姐也同意。”

  “哦,是的,”皮尔斯小姐说,“早上真是把我累坏了。爬山实在是太危险了,虽然有趣,但让人精疲力竭。恐怕我不如爵士夫人那么强健。”

  “疲惫,”爵士夫人说,“跟其他事情一样,都是可以克服的。我绝对不会让自己屈服于肉体的需求。”

  波洛说:

  “午饭之后,你们两位是各自回帐篷了吗?”

  “是的。”

  “那时候,博因顿老夫人就坐在洞穴门口吗?”

  “她儿媳出去散步前,安置她坐在那儿的。”

  “你们两个都看见她了?”

  “哦,是啊,”皮尔斯小姐说,“她在我对面,当然,有点远,而且位置挺高。”

  韦斯特霍姆夫人解释道:

  “洞穴口朝着一块岩台敞开着,岩台下面有一些帐篷营地,还有一条小河,对面是大帐篷和其他帐篷。皮尔斯小姐和我都住得离大帐篷很近,她在右边,我在左边。我们的帐篷入口都对着岩台,当然,中间有一段距离。”

  “据我所知,有两百码?”

  “大概是吧。”

  “我有张地图,”波洛说,“是向导马哈茂德帮忙绘制的。”

  韦斯特霍姆爵士夫人说,如果是这样的话,那很有可能是错的!

  “那家伙说话不可靠!我把他说的话,跟我的旅游指南逐一对照过,有好几个地方他都解释错了。”

  “根据我这张图,”波洛说,“博因顿老夫人旁边的洞穴里,住着她的大儿子雷诺克斯和妻子,雷蒙德、卡罗尔和吉内芙拉都住在下面的帐篷里,往右一点,对着大帐篷。吉内芙拉·博因顿右边的帐篷是杰拉德医生的,再旁边,是金小姐的。在小溪对面,左边的帐篷是你和柯普先生的。如你所说,皮尔斯小姐的帐篷则在大帐篷的右边,对吗?”

  爵士夫人不情愿地承认,就她所知,是这样。

  “谢谢。这就清楚了。请继续说吧,爵士夫人。”

  爵士夫人礼貌地微微一笑,接着说:

  “大约差一刻四点的时候,我想看看皮尔斯小姐是否醒了,要不要出去散步,所以就去了她的帐篷。她正坐在帐篷口看书。我们约定半小时之后出发,那时候不会太热。然后,我回到自己的帐篷,看了二十五分钟的书,之后就去找皮尔斯小姐。她已经准备好了,所以我们马上就出发了。所有人好像都在营地里睡觉,附近一个人影都没有。我看到博因顿老夫人一个人坐在那上面,就向皮尔斯小姐建议说,我们走之前问问她需不需要什么东西。”

  “是的,确实如此。我那时候就在想,你可真体贴。”皮尔斯小姐低声说道。

  “我觉得这是我的责任。”韦斯特霍姆夫人自鸣得意地说道。

  “可是她那么粗鲁!”皮尔斯小姐大声说。

  波洛露出一副询问的表情。

  “我们经过岩石下面的路,”爵士夫人解释道,“我对着上面的她大声说我们要去散步,问她在我们离开之前有什么需要帮忙的没有。你知道吗,波洛先生,她唯一的回答就是一声‘哼’!她那样看着我们,好像我们——我们很肮脏!”

  “太无礼了!”皮尔斯小姐的脸都红了。

  “我得说,”爵士夫人的脸也有点红,“我也说了不好听的话。”

  “你说了什么?”波洛问。

  “我对皮尔斯小姐说,也许她喝醉了!她的神态真的非常奇怪。她一直都是那副样子。所以我认为可能是喝了酒造成的。酗酒的坏处,我可是清楚得很——”

  波洛巧妙地避开了酗酒的话题。

  “那天她的神态一直很奇怪吗?比如,吃午饭的时候?”

  “哦,不,”爵士夫人一边想着一边说,“不,我得说,那天中午她很正常——就是美国人的那种做派。”她轻蔑地补充道。

  “她骂了那个仆人一顿。”皮尔斯小姐说。

  “哪个仆人?”

  “就在我们离开前不久——”

  “哦,没错,我想起来了。她确实对那个仆人大发雷霆。当然了,”爵士夫人接着说,“仆人一句英语都听不懂,确实让人生气,但是旅行的时候你只能忍一忍。”

  “哪个仆人?”波洛问道。

  “营地那些贝都因仆人里的一个。他到她那儿——我想她肯定是让他取某个东西,可能他拿错了——我不知道具体是怎么回事——总之,她气得要命,吓得他立马逃跑了。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X