侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第34节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第34节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

了——你认识她,对不对?肯定认识。”

  布兰特点点头。

  “这次你到这里来之后见过她吗?”

  “和艾克罗伊德一起去过,上星期二,我想是。一位迷人的女性,但却有些古怪。神秘,别人永远猜不透她的想法。”

  我盯着他那双镇定的灰眼睛,并没发现什么蹊跷,于是又问:“你从前也见过她吧?”

  “上次我来这儿的时候,他们夫妇刚刚搬来定居。”他顿了一顿,接着又说,“不可思议,那时的她完全不同。”

  “有什么变化?”我问。

  “看上去老了十岁。”

  “她丈夫去世时你不在这里?”我尽量漫不经心地抛出这一问。

  “不在。人人都说那对她是个解脱。也许不太厚道,但却是事实。”

  我也同意,于是谨慎地评论道:“阿什利·弗拉尔斯根本算不上一个好丈夫。”

  “依我看就是个恶棍。”布兰特说。

  “不,”我说,“他只是拥有了多于自己应得的金钱。”

  “哦,钱!世上的罪恶归根到底就是钱,或者说缺钱。”

  “那么对您而言,麻烦是哪一种?”我问道。

  “正好够花。我很幸运。”

  “的确。”

  “老实说,现在我手头有点紧。一年前得到一笔遗产,却听了别人的劝,像个傻瓜一样把钱打了水漂。”

  我深表同情,并倾诉了自己的类似遭遇。

  这时开饭的锣声响了,我们一起进屋吃午餐。波洛轻轻将我往后一拉。

  “怎么样?”

  “他没问题,”我说,“我能肯定。”

  “一点也不慌乱?”

  “一年前他继承了一笔遗产,”我说,“但那又怎样?没什么不妥吧?我敢发誓,他这个人正直无私、光明磊落。”

  “毫无疑问,毫无疑问,”波洛连忙安抚我,“别自寻烦恼了。”

  他说话的态度就像对待一个任性的孩子。

  我们鱼贯进入餐厅。真难以置信,距离上次我在这张桌前吃饭还不到二十四小时。

  饭后,艾克罗伊德太太将我拽到一旁,一起坐到沙发上。

  “我实在不能不感到难过,”她嘟囔着,抽出一条显然不是用来抹眼泪的手绢,“因为罗杰根本不信任我。那两万英镑本该留给我——而不是弗洛拉。他应当相信母亲会保护女儿的利益嘛。依我看,这就是不信任的表现。”

  “你忘了,艾克罗伊德太太,”我说,“弗洛拉毕竟是艾克罗伊德的亲侄女,他们有血缘关系。如果你不是她的弟媳,而是亲姐妹,那情况就不同了。”

  “可怜的塞西尔死得早,罗杰也该考虑考虑我的感受,”这位太太用手绢蜻蜓点水般轻拭着睫毛,“可他在钱的问题上总那么特立独行——更别提多抠门了。弗洛拉和我的处境都非常艰难,他甚至不给那可怜的孩子零用钱。虽然他会替她支付账单,可总是不太高兴,还问她买那些花里胡哨的东西有什么用——真是男人的想法!可是——哎,我都忘了要说什么啦!哦,对了,您知道吗,属于我们自己的钱连一个便士也没有。弗洛拉很有意见——我必须说她对此牢骚满腹。不过当然了,她依旧深爱着伯父,可不管换了哪个姑娘也会有牢骚的。对,我得说罗杰对金钱的态度简直不可理喻。他那条旧洗脸毛巾早都破了几个大窟窿了,居然都舍不得买新的。与此同时,”艾克罗伊德太太突然亮出她那招牌式的转折语气,“他留给那女人一大笔钱——一千英镑,想想看,一千英镑啊!”

  “哪个女人?”

  “拉塞尔那女人呗。我早就说过,她很不对劲。可罗杰根本容不得别人讲她坏话。他说她性格很要强,还表示很敬佩她,没完没了地夸她正直、独立、道德高尚。我可觉得她有点滑头。她绝对想方设法要嫁给罗杰,但被我坏了好事,所以她一直对我恨之入骨。这也正常,我早把她看透了。”

  我开始犯愁,不知艾克罗伊德太太的喋喋不休何时才能停止,我何时才能脱身。

  多亏哈蒙德先生过来告辞,我才抓住机会站起来。

  “关于验尸审讯,”我说,“您觉得在哪里进行比较合适?是在这儿还是在‘三只野猪’?”

  艾克罗伊德太太张大嘴瞪着我。“验尸审讯?”她惊愕万分,“有这个必要吗?”

  哈蒙德先生干咳一声,小声说道:“在这种情况下,验尸审讯是难免的。”他又咳了两声。

  “但谢泼德医生一定能把它处理成——”

  “我能做的很有限。”我冷冰冰地说。

  “如果他死于意外——”

  “他是被谋杀的,艾克罗伊德太太。”我直率地说。

  她短促地尖叫一声。

  “意外事故那套理论根本站不住脚。”

  艾克罗伊德太太满脸悲戚地望着我。她无非是怕验尸审讯时丢面子,真是太蠢了。我很不耐烦。

  “如果有验尸审讯,我——我应该用不着回答问题什么的,对不对?”她问道。

  “我也不清楚有哪些必要环节,”我回答,“雷蒙德先生会替你分忧的,他了解前因后果,也能提交正式的身份证明。”

  律师略一点头,以示赞同。

  “我确实认为没什么可担心的,艾克罗伊德太太,”他说,“您完全可以绕开这些麻烦。对了,至于钱的问题,您现在是否急需用钱?我的意思是,”见她疑惑地望着他,哈蒙德便说,“我是说可以直接花销的钱。现金。如果没有的话,我可以安排一下,先拨给您一些钱用于日常开销。”

  “这好办,”站在一旁的雷蒙德说,“艾克罗伊德先生昨天刚兑换了一张一百英镑的支票。”

  “一百英镑?”

  “是的,准备今天用来发工资,以及支付一些其他费用。现在钱还原封未动。”

  “这笔钱放在哪里?他的书桌里吗?”

  “不,他一般都把现金存放在卧室。准确地说,是放在一个项圈盒子里。很可笑吧?”

  “我想,”律师说,“我离开之前,咱们最好去确认一下钱是否还在原处。”

  “没问题,”秘书说,“我这就带你们上楼……哦,我忘了,门还锁着呢。”

  问过帕克后,我们得知拉格伦警督正在女管家房里询问其他问题。几分钟后,警督带着钥匙回到大厅与我们会合。他开了锁,我们走进门廊,登上狭小的楼梯,楼梯顶端的门就通向艾克罗伊德的卧室。门敞开着,屋里光线昏暗,窗帘拉着,床铺和昨晚铺好时一样。警督拉开窗帘,让阳光倾泻进来。杰弗里·雷蒙德走上前去够一个紫檀木衣柜的顶层抽屉。

  “瞧瞧,他这人把钱放在不上锁的抽屉里。”警督点评道。

  秘书的脸有些发红。

  “艾克罗伊德先生完全信任仆人的品格。”他稍显激动。

  “哦!那是。”警督连忙改口附和。

  雷蒙德打开抽屉,从最深处取出一个皮革制的圆形项圈盒子。他翻开盒盖,抽出一只厚厚的皮夹子。

  “钱都在这儿。”他边说边取出厚厚一沓钞票,“您数数,整整一百英镑。艾克罗伊德先生昨晚饭前更衣时,当着我的面把钱放进这个盒子里的。当然,后来再也没人动过了。”

  哈蒙德先生接过钞票数着数着,突然抬起头。

  “你说是一百英镑,可这里只有六十英镑。”

  雷蒙德瞪着他。“这不可能。”他跳上前,从哈蒙德手中夺过钱,大声数起来。

  哈蒙德没数错,总数确实是六十英镑。

  “可是——我不明白。”秘书大声说,满心疑惑。

  波洛问道:“昨晚艾克罗伊德先生更衣就餐时,您是亲眼看着他把钱放进去的吗?确定他之前没有先花掉几张吗?”

  “肯定没有。他甚至还说:‘我可不想揣着一百英镑下楼吃饭,口袋里鼓鼓囊囊的。”

  “那事情就简单了,”波洛说,“要么是他昨晚花掉了四十英镑,要么就是有人把钱偷走了。”

  “简明扼要。”警督十分赞成,随即转向艾克罗伊德太太,“昨天晚上哪些仆人进来过?”

  “我想女佣来铺过床。”

  “她是谁?你对她有多了解?”

  “她刚来家里没多久,”艾克罗伊德太太说,“普普通通的乡下好姑娘呀。”

  “我看最好把这事搞清楚,”警督说,“如果是艾克罗伊德先生自己花了钱,恐怕和谋杀之谜也有一定关系。据您看来,其他仆人可靠吗?”

  “哦,我觉得都没问题。”

  “从前没丢过东西?”

  “没有。”

  “没人说要辞职,或者诸如之类的事情吗?”

  “客厅女仆要辞职。”

  “什么时候的事?”

  “我记得她是昨天说要离开这里的。”

  “向您提出的吗?”

  “哦,不,仆人们的事情我不管。家务事是由拉塞尔小姐负责处理的。”

  警督沉思片刻,点点头。“我想我最好还是先和拉塞尔小姐说两句。我还想和那个叫戴尔的女佣谈一谈。”

  波洛和我陪同他来到女管家的房间。拉塞尔小姐以她惯有的冷静姿态接待了我们。

  埃尔西·戴尔来芬利庄园已有五个月。她是个好姑娘,干活利落,人品可靠,表现非常出色,绝不可能偷拿任何不属于她的东西。

  那客厅女仆呢?

  “她也很优秀。性格安静,挺有教养,做事很卖力。”

  “那她为什么要辞职?”

  拉塞尔小姐抿紧了嘴:“不关我的事。我知道艾克罗伊德先生昨天下午挑了她的错儿。打扫书房是她的分内工作,估计她弄乱了书桌上的几份文件。艾克罗伊德先生大发脾气,而她当场就提出辞职。至少她是这么告诉我的。不过你们还是当面问问比较好吧?”

  警督同意了。午餐时那姑娘曾在一旁服侍,当时我就注意到了她:个子挺高,一头褐色鬈发紧紧地在后脑勺绾成一个发髻,灰色的双眸目光坚定。女管家刚招呼一声,她就进屋来了,站得笔直,那双灰眼睛认真注视着我们。

  “你就是厄休拉·伯恩?”警督问。

  “是的,长官。”

  “听说你要离开了?”

  “是的,长官。”

  “为什么?”

  “我弄乱了艾克罗伊德先生书桌上的文件。他非常生气,于是我说我还是走人吧。他说越快越好。”

  “昨晚你去过艾克罗伊德先生的卧室吗?去整理东西或是干别的活儿?”

  “没有,先生。那是埃尔西的工作。我从没去过他的卧室。”

  “我得告诉你,姑娘,艾克罗伊德先生房里丢了一大笔钱。”

  我终于见到她打破冷静,被激怒了的模样。她整张脸都变色了。

  “钱的事情我可不知道。如果您认为我是因为偷钱才被艾克罗伊德先生辞退的,那可就大错特错了。”

  “我并没指控你偷东西,姑娘,”警督说,“别发这么大脾气。”

  女孩冷冷地看着他。

  “您可以随意搜查我的东西,”她轻蔑地说,“但只会白费力气。”

  波洛突然打岔:“艾克罗伊德先生开除你——或者你主动辞职,是昨天下午的事,对不对?”

  女孩点了点头。

  “你们的谈话持续了多长时间?”

  “谈话?”

  “对,你和艾克罗伊德先生在书房里的谈话。”

  “我……我不清楚。”

  “二十分钟?半个小时?”

  “差不多。”

  “没超出这个时间?”

  “肯定不超过半小时。”

  “多谢了,小姐。”

  我好奇地望着波洛,他正在重新摆放桌面上的几件物品,非常精确地将它们摆正,双目炯炯有神。

  “就这样吧。”警督说。

  厄休拉·伯恩走了。警督又转向拉塞尔小姐。

  “她来工作多长时间了?您还保存着她的介绍信吗?”

  拉塞尔小姐没有回答前一个问题,只是走到旁边一个柜子面前,拉开一个抽屉,取出一沓夹在一起的信件。她从中挑出一封,递给警督。

  “嗯,”警督说,“看来没问题。理查德·弗里奥特太太,家住马尔比镇的马尔比农庄。这女人是谁?”

  “很善良的乡下人。”拉塞尔小姐说。

  “好吧,”警督边说边把信还给她,“我们再来看看另外一个,埃尔西·戴尔。”

  埃尔西·戴尔是个高个子的金发姑娘,长相挺讨人喜欢,但稍带点傻气。她干脆利索地回答了我们的提问,对丢钱的事情表现出极大的关注与焦虑。

  “我看不出她有什么问题。”把她打发走之后,警督说,“帕克怎么样?”

  拉塞尔小姐又紧抿双唇,没有作答。

  “我总觉得这人有问题,”警督沉吟道,“但麻烦在于,我看不出他什么时候有机会下手。晚饭过后他就忙得不可开交,而且整个晚上都有完美的不在场证明。我一直在密切调查他的动向,所以很有把握。好了,非常感谢你,拉塞尔小姐。我们先把这件事放一放。很可能是艾克罗伊德先生本人把钱用掉了。”

  女管家无动于衷地道了声午安,我们就告辞了。

  我和波洛一起离开芬利庄园。

  “我很纳闷,”我主动打破沉默,“那姑娘到底弄乱了什么文件,会让艾克罗伊德如此大发雷霆?说不定里面有解开这个谜团的线索。”

  “但秘书说过,桌上并没有什么特别重要的文件。”

  “是的,不过——”我停住了。

  “艾克罗伊德为这么点儿事就发这么大的火,你很奇怪吧?”

  “是啊,想不通。”

  “但这果真只是一件小事吗?”

  “当然,”我承认,“我们不知道那些究竟是什么文件,可雷蒙德说得非常肯定——”

  “先不考虑雷蒙德。那姑娘你怎么看?”

  “哪一个?客厅女仆?”

  “对,客厅

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X