侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 大英博物馆在倒塌 > 大英博物馆在倒塌_第20节
听书 - 大英博物馆在倒塌
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大英博物馆在倒塌_第20节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

再议下一步。”他朝她淡淡一笑。

弗吉尼亚从床上跳下来。

“你混蛋,你是在耍我。”

“不,不,真的。”他不停后退。

“是的,你就是。我没耐心了,亚当。”

“老实说,弗吉尼亚,这愚蠢透顶——”

他转到房间的另一头,而弗吉尼亚紧追不舍。长袜缠住了他的脚脖子,瓶瓶罐罐在他脚下打转。他的膝弯撞到床沿,仰面朝天倒在了床罩上。弗吉尼亚狂喜地低声尖叫一声,猛扑上来。他感到她的手指在解他的皮带,裤子随着慢慢往下退去。他挣扎着想拉住裤子,但是,突然灵机一动,松开了手。

“哟。”弗吉尼亚惊叫一声。她站起身来往后退去。“哟。”她又叫一声。她抓起一件睡袍,挡在自己胸前。“你为什么穿那个?”

亚当站起来,裤子掉到脚面。他摸弄着芭芭拉内裤上的花边。“今天晚上我一直想告诉你来着,”他颤声说,“我……那种样子很古怪。我跟你说了,我不是你要的那种男人。”

弗吉尼亚穿起睡袍,系上衣带。“你是说,你其实是个女的?”她瞪大了眼睛说。

“不,不!我都有三个孩子了,记得吧。”

“那为什么……?”

“宗教扰乱了我的婚姻生活,”他解释说,“如果性欲找不到正常的发泄渠道……”他一耸肩,吧嗒一声拽了拽芭芭拉内裤的松紧带。

坦白完毕后的沉默,被楼下突如其来的喧闹声所打破。“老妈!”弗吉尼亚叫道。她打开门,靠着楼梯栏杆。亚当用双手拎起裤子,跟在后边。

梯井底部,可以看到罗廷迪恩夫人正训斥多毛男,后者傻乎乎地揉着眼睛,闪避着朝他头部打来的拳头。罗廷迪恩夫人正捧着一个冬青和紫杉扎成的硕大无朋的花圈,火头上竟把它套在了多毛男的脖子上。她打开通往地下室的门,另外两名男子连滚带爬地冲出来,挥动着切肉刀。罗廷迪恩夫人呼天抢地地指挥他们上楼。

亚当逃回卧室。弗吉尼亚跟着进屋,锁上房门。

“我该怎么办?”亚当发疯似的问。

“有个防火梯,”弗吉尼亚说着把窗框推上去,“我会说你几小时前就走了,趁埃德蒙多睡着的时候。”

“那文稿呢?”

“你留着吧,”弗吉尼亚败兴地说,“我想我不会再有机会派上用场了。”

亚当把文件一把抄起,走到窗前。“对不住,弗吉尼亚。”他说着在她的额头印上一个纯洁无邪的吻。

弗吉尼亚呜咽起来。“我好想成为圣莫尼卡中学六年级学生当中第一个做这事的人啊。”她说。

“这么说,你到底还是个处女?”

她点点头,两滴热泪顺着双颊淌下。

“没关系,”亚当安慰她,“还会有别的机会的。”

罗廷迪恩夫人的忠实走狗们迈着重浊的大步走上最后一段楼梯。“你最好快走。”弗吉尼亚说。

亚当踩到防火梯时,他的裤子再次滑了下来。为了节省时间,他干脆把裤子脱了,用来捆扎梅利玛许的文件。大雾湿漉漉地缠绕着他的光腿,但是因为有了这层遮盖,他还感恩不尽。当他小心谨慎地爬下梯子时,居然意识到,自己又在重演文学中最古老的角色之一。

(1) 字面意思为“督促的诸神”,因有下面一说。根据上下文,若灯不坏,当是SURGICAL GOODS,意为“外科用品”。

(2) 法语,私情。

(3) Oratory,圣菲利普·奈里(St.Philip Neri, 1515—1595)于一五七五年建立的罗马天主教宗教团体,由不属于任一教派的神职人员组成。

第十章

我现在发现,大英博物馆闭馆后的夜晚很难捱,心想也许你可以给我点读物作为调剂。

——科沃男爵(致格兰特·理查兹的信)

亚当拖着沉重的步子,疲倦不堪地走进阅览室,就在这时,刺耳的铃声预报,图书馆十五分钟后即将关闭。等他一屁股瘫坐在他那带软垫的座位里的时候,周围的人开始站起身来,推开椅子,打哈欠,伸懒腰,整理文稿,收拾书本。他们中有很多人已经在那里待了一整天:看上去一脸疲惫,但却心满意足,对自己的工作进度表示满意——看掉那么多书,做了那么多笔记。还有博物馆的那些月光一族——白天上班,有固定的职业,傍晚才来这里写书或做论文的那些人。他们在下班高峰时间,从办公室急匆匆赶到博物馆,中途只在莱昂斯餐馆吃点快餐,然后整晚全神贯注着贪婪地埋头苦干。此时,他们用责备的目光看看挂钟,连排队归还图书的时候,还不忘继续读书。在这群同伴中,亚当觉着自己像个滥竽充数的骗子,尤其当他抱着摇摇欲坠的厚厚一摞一眼没看的劳伦斯资料往中央柜台走去途中,旁人肃然起敬地闪到一边的时候。

“我想全部保留。”他说,然后回到自己的书桌旁整理东西。一个男子拍拍他的肩膀,手中挥动着一张借书单。

“爱坡比先生,对吗?我想你这里的书架号码填错了。”

“噢,对的,”亚当接过单子说,“谢谢你。我明天改过来。”

邻桌已经清空。凯末尔已经回家。但他给亚当留了一张便条。

给我的那份工作是要逼我完成论文的恶毒阴谋。贝恩刚告诉我,我会一直处于试用期,直到完成博士论文为止。无疑,我将成为第一位退休时仍是试用工的大学教师。——凯。

亚当笑了,从座椅背上拿起他那件带风帽的粗呢大衣。又一张纸条从风帽里掉了出来。

为法令全书增添一条新建议——《学术出版法案》:“政府将承担资助出版一份月刊,开本和电话号码簿差不多大小,用圣经纸分栏排印。月刊将登载所有投来的学术文章笔记信件等等,不论质量优劣,选题是否有意思。现有的期刊将被一律废除。这有利于消除学术界任命和晋升中的不良竞争因素,一应任命和晋升,将根据候选人名字的字母顺序挨个作出。”(阁下大名的首写字母肯定让你如愿以偿。)——凯。

亚当笑了,一耸肩顺势穿上粗呢大衣。他把手伸到衣兜里去摸手套,结果又掏出两封短笺。一封是剪下的布朗隆广告,横穿剪报的是一行潦草的文字:“为什么不去试试这个?——凯。”另一封写着:

“这个怎么样:

我总是选择布朗隆椅

使用椅子的教授遍地

或者:

我总是选择布朗隆椅

椅子让臀部大为惬意

说正经的,这个肯定能赢:

我总是选择布朗隆椅

面料出色做工精细

(有天分吧?)”

不过亚当有个更好的主意。他坐在桌前,拿出下午买的那张深褐色大英博物馆明信片。他在收信人处写上布朗隆公司,贴上邮票,准备在回家的路上寄出去。阅览室几乎已经走空,一名管理员在亚当身边不耐烦地踯躅,等着他离开。可是亚当不愿仓促走人,他正用遒劲、清晰的字体书写他的对仗句。他身体后仰,满意地打量着。对句有着美妙的意象派抒情诗那种轮廓分明的明晰,精致俳句的微妙回味,以及古典警句的简约。

我总是选择布朗隆椅

因为全用阴毛来填起

亚当沿着河堤缓缓行驶,瞪大眼睛寻找近便处的邮筒——近便在这里的意思是,可以不必从小摩托下来而使发动机停转,伸手可及。发动机制造的噪声越来越难听——这是一天这样挂低挡来回行驶的恶果——他真不知道一旦停下,车子是否还能发动起来。

把自己的创意投寄给布朗隆大赛,对他来说成了一件重要的事,这是一天来他仅有的一点小小成果。不,不完全对——他还有《罗伯特和雷切尔》的手稿,已经安全地放在小摩托的工具箱里,用学院条纹围巾悉心包起。可是,尽管有趣,他却越来越怀疑,这份东西对他会有多少利用价值。版权在别人——想来应是罗廷迪恩夫人手里,而她明摆着不会让他拿去发表。也许她还能阻止他报道这事——他不清楚这方面的法律细节。此外,他还不小心从贝斯沃特一并拿走了《世俗布道辞与私人祷告文》的手稿,他得赶在罗廷迪恩夫人让市警察局追捕他之前,想办法把稿子还给她。

突然,一声浓雾警报喇叭吹响——好像就在他左耳后面——让他大吃一惊。沿河这边果真是漫天浓雾,似乎成了湿气和煤烟各半的混合物。一股轻微的烧灼味刺激着他的鼻子和喉咙——仿佛整座城市都在一点点地闷烧着。

他终于发现了一个邮筒,挨了上去停下。他右手紧抓着小摩托的油门把手,身子前倾着伸左手投递明信片。谁知邮筒开口在另一边,结果他一时失去了平衡,明信片掉地不算,还脱手松开了小摩托油门,导致发动机立即熄火。亚当骂骂咧咧拾起明信片投进邮筒。然后他准备推动小摩托让它再次起死回生。若是走着回去,离家还远着呢,而他已经疲乏至极。上帝保佑它打着火吧,他开始推车奔跑时这样祈祷着。

发动机打火成功,甚至熊熊冒出火苗来。火贪婪地舔着亚当的脚踝,他赶快纵身跳开,任小摩托像艘微型火轮似的,自顾自向前滑行了几码,最后一个筋斗翻倒在阴沟里。他跟着跑过去,把自己的袋子从行李架上扯下来。意识到有爆炸的危险,他赶紧抱起袋子,躲到安全距离之外。突然,他心头又是一惊,想起还有《罗伯特和雷切尔》的手稿,只好匆忙跑回到小摩托跟前,挡着脸部不被热气烫伤,一边撬开工具箱的盖子。这时,火舌蹿上来烧焦了他的粗呢大衣。他向后打了个趔趄。太迟了!埃格伯特·梅利玛许佚失的名篇在第二次火刑中化为乌有。

随着一声爆炸的巨响,小摩托像一只垂死挣扎的动物,划出一道弧线腾空而起;待到砸落在地,车子已纠结作一堆炽燃的金属,经过最后两下抽搐扑腾,喇叭发出一声模糊不清的哀号后,终于断气了。

接下来,除了火焰清脆的噼啪声以及从下游传来的浓雾警报伤心的哀号,四下一片死寂。亚当站在那儿惊呆了,等着警察、消防员、旁观者围上来。可是一个人也没出现。最后,从大雾里一瘸一拐钻出一条狗来,跑到火葬堆前趴下,津津有味地舔着几根骨头。亚当拾起袋子,准备步行,可双腿发软,走起路来有点跌跌撞撞。他听到,而不是看到,一辆加长轿车在路边刹停。车门打开又关上。

“嗨,伙计,”一个熟悉的声音说,“遇上麻烦了?”

“噢,嗨,”亚当说,“我有个口讯带给你。”

“喝酒吗?”美国男子问道,一边拉下分隔的司机座后面的一个活动挡板,露出一排酒瓶。

“我想来点。”亚当说着,一仰身靠在柔软的灰色皮座上。豪华轿车沿着河堤缓缓驶去,轻轻发出低沉的声响。但是因为从里面拉上了车帘,他甚至感觉不到车子在移动。沁人心脾的音乐从隐匿在他座位后部什么地方的扬声器传出。

“苏格兰威士忌,波旁威士忌,杜松子酒,干邑?”

“干邑,谢谢。”

美国肥佬往一只矮脚球形大酒杯里斟了大量的干邑,递给亚当。“可以帮你提提神。够倒霉的啊,你的小摩托着火了。不过,你保了车险吧,我猜?”

“这我倒不曾想到。”亚当说着面露喜色。

“那你说的口讯是什么?”美国肥佬问,顺手打开一瓶威士忌。

“噢,对了,有人从科罗拉多打来电话——我是阴差阳错收到的口讯。说什么十万买书,五万买手稿。要不就是反过来……”

美国人不耐烦地叹了口气。“那些家伙太小家子气了,”他说着往自己酒杯里倒了些苏打水,亚当还听到冰块叮当作响的声音。“好吧,为了我们今天第三次碰面——”

“第四次。”亚当说。

“怎么会呢?”

“今天下午在阅览室顶层走廊里的不是你吗?”

“天哪,那是你吗?你在那么高的地方干什么?”

“我在逃跑。”

“是吗?我也是跑着躲开你……好,为我们第四次碰面干杯。还有‘山顶学院图书馆’。”

“为所有这些干一杯。”亚当说。他们喝上了。

“对了,我忘了问,你住在哪里,亚当?”

“巴特西。”

美国佬降下玻璃隔板,对司机说:“你知道巴特西在哪儿吗?”

“知道,先生。”

“好,就去那里。”

“好的,先生。”

“太感谢你了,尊姓,嗯……”

“别客气。我的名字是施尼茨,不过叫我伯尼吧。”

“我希望大雾——”

“别担心大雾。我想他前面的驾驶台装有雷达。这部车的设备,他妈的差不多应有尽有了。”

“真了不起。”亚当啜饮着白兰地说。靠着酒精壮胆,他问道:

“那么,你在阅览室干什么……伯尼?”

“我是想趁着当时的混乱,仔细研究一下大楼的结构……”

“结构?”

“嗯,是这样,我有一个宏大的设想,一个愿景,你不妨这样叫。我准备买下大英博物馆,然后把它一砖一石原封不动地搬到科罗拉多,清理干净后,重新砌建。”

亚当大吃一惊。“连同所有的藏书?”

“对,跟你说啊,我们在科罗拉多有一家小学院,高高坐落在落基山上——事实上是世界上最高处的学府了,我们每间教室都要配备现成氧气的……嗯,是个好地方,可惜规模没有得到应有的扩大——你知道,我们招不来优秀的学生和一流的教师。所以我告诉学校的托管理事们,我们需要的是什么:一座真正的超级图书馆——珍本和原始手稿那一类东西。‘好吧,伯尼,’他们说,‘去欧洲给我们弄一座图书馆来。’这样我就到世上最好的图书馆来了。”

“我想大英博物馆不太会出售吧,出于某种原因。”亚当说。

“是啊,我猜你是对的。我没想到它这么大。”伯尼苦恼地说。亚当几乎和他一样感到遗憾。他设想的景象的确令人激动不已:清除了煤灰和鸽粪的大英博物馆,矗立在嵯峨的高

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X