优越,是一个难对付的目标。苏丹知道讨厌的葡萄牙人会定期返回,所以已经加强了防御,建造了一座堡垒并部署了一些火炮。这些火炮是四年前达伽马船队损失的那艘船上的,被潜水员打捞了起来。一名皈依伊斯兰教的葡萄牙叛徒水手教会了蒙巴萨人如何操纵火炮。
当阿尔梅达船队逼近蒙巴萨岛时,这些大炮开始射击,命中了一艘葡萄牙船。但是,蒙巴萨人的成功转瞬即逝。葡萄牙人还击时,一发炮弹幸运地击中了堡垒的弹药库。穆斯林炮手仓皇逃离一片狼藉的炮兵阵地。阿尔梅达派人上岸,要求苏丹和平地臣服于葡萄牙国王,但得到的回复是一通葡萄牙语的滔滔不绝的咒骂,说他们是猪狗、吃猪肉的恶棍……蒙巴萨可不是基尔瓦,不是坐以待毙的小鸡。那名叛徒说得起劲,列举了他们即将面对的可怕障碍:四千名战士,包括五百名赤胆忠心的黑人弓箭手,城内还有更多火炮,另有两千人正在赶来支援。苏丹准备为保卫蒙巴萨打一场全面战争,阿尔梅达则更加坚决要将它拿下。
蒙巴萨岛
蒙巴萨城和基尔瓦相似,但规模更大也更宏伟。人口稠密的市中心是典型的阿拉伯露天市场,包括迷宫般错综复杂的小巷、死胡同和通道。有雄伟的石屋,有些是三层楼,但其他很多房屋是芦苇顶的木屋。阿尔梅达觉得这是个机会。他决定火攻蒙巴萨城,然后将其洗劫一空。一支葡萄牙队伍上岸,向房屋投掷火药罐。大火迅速蔓延,没过多久,城市的很大一部分就燃起熊熊大火。据编年史记载,
大火横扫全城,持续燃烧了整个下午和随后的整夜。这景象令人毛骨悚然,仿佛全城都着火了。大火造成的破坏极其严重,木屋被夷为平地,石头和砖瓦建的房屋也着火坍塌。大量财富就随着这些房屋,毁灭在大火之中。[13]
次日黎明前,大火还没有熄灭,阿尔梅达的军队从四面同时发动了进攻。他们遇到了顽强抵抗,很快陷入激烈的巷战之中。这些小巷极窄,两个人无法并肩行走。当地居民不分男女,都从阳台和屋顶向他们投掷石块和砖瓦,射箭和投射标枪,势头很猛,“我们的人没有时间用火枪射击”。[14]葡萄牙人被迫躲在墙后,从一个掩蔽处跳到另一个。
阿尔梅达已经认出了王宫,他的部下一边战斗,一边逼近王宫,一条街一条街地推进。斯瓦希里人在绝望的防御战中将狂野的大象驱赶到敌人当中,但这无济于事。攻击者接近王宫的时候,看到一大群衣着华丽的人匆匆逃走。那是苏丹及其亲信在逃跑。葡萄牙人冲进王宫,但发现里面空空荡荡。方济各会修士又一次竖立了十字架,并升起葡萄牙旗帜,同时呐喊:“葡萄牙!”
随后,抢劫开始了。一扇又一扇门被撞开,室内的物品和人都被掳到船上。蒙巴萨是斯瓦希里海岸的主要贸易中心,战利品相当丰厚,包括“大量十分精美的衣物,有丝绸和金线的,有地毯、鞍褥,尤其是一张无与伦比的精美地毯,后来它和许多其他贵重物品一起被送给了葡萄牙国王”。[15]为了防止士兵将财物占为己有,阿尔梅达尽量循序渐进地抢劫,加强对士兵的管理。每位船长都被分配了一个专门供他抢劫的区域;所有战利品都被搬走并分类整理,根据御旨分配下去:发现战利品的人将获得其价值的二十分之一。但在实践中,要想约束大肆掳掠的士兵是很难的。广大士兵远涉重洋来到东印度,不是为了传播基督教,也不是出于对国王的忠诚,而主要是为了自己发财。后来,曼努埃尔一世得知,假如要惩罚在蒙巴萨私藏战利品的人,那么阿尔梅达的军队就要损失大部分兵力了。一方面是普通士兵与贵族的私欲,另一方面是副王执行御旨的职责。在葡萄牙殖民冒险的几百年间,这两方面始终处于尖锐的对立状态。正直而廉洁的阿尔梅达看到士兵们明目张胆地违抗御旨,颇为愤怒,但他也没有办法阻止。
在距离城市有炮弹射程那么远的一片棕榈树林的掩护下,苏丹及其亲信观看着蒙巴萨遭到洗劫和焚烧。葡萄牙人精疲力竭,无法继续追击。和往常一样,双方的伤亡数字完全不成比例。街巷和房屋里躺着七百具穆斯林尸体。葡萄牙方面有五人死亡,不过伤员比较多。他们抓了两百名俘虏,“其中不少是肤色较白、容貌姣好的女人,还有很多十五岁及以下的女孩”。[16]
次日,苏丹认识到抵抗毫无意义,急于避免基尔瓦统治者的命运,于是给阿尔梅达送去了一个极大的银碟,作为和平的示意,并献城投降。为了表达善意,阿尔梅达释放了很多俘虏,并承诺保护所有返回城市的人的生命与财产安全。苏丹缴纳了高额贡金,以后要每年纳贡,并签订了一项和约,有效期为“只要日月尚存”。[17]8月23日,阿尔梅达离开了斯瓦希里海岸,留下一片血迹。延续了许多世纪的贸易体制如今在炮轰之下,屈服于葡萄牙了。
受到极大伤害的苏丹给他的老对手——马林迪国王写了一封言辞悲戚的信:
真主保佑你,萨义德·阿里。我要告诉你,一位强大的领主经过了这里,四处纵火。他残酷地强行闯入我的城市,没有饶恕任何人的生命,不论男女老少……不仅人被杀死和焚烧,就连天上的鸟儿也坠落到地面。在这座城市里,死人的恶臭迎面而来,让我不敢进城。没有人能够描述或估算出他们所掳走的不计其数的财富。[18]
[1] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.260.
[2] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.96.
[3] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.96.
[4] Rodrigues,J.N.,and T. Devezas. 1509. Famalic?o,2008,p.212.
[5] Rodrigues,J.N.,and T. Devezas. 1509. Famalic?o,2008,p.175.
[6] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.113.
[7] Correia(or Corrêa),Gaspar. Lendas da India. 1 vols. Lisbon,1860,pp.533-534.
[8] 圣母领报日是基督教纪念大天使加百列告诉圣母玛利亚她将生下上帝之子的节日。
[9] Albuquerque,Luís de,and Francisco Contente Domingues,eds. Grandes Viagens Marítimas. Lisbon,1989,p.84.
[10] Albuquerque,Luís de,and Francisco Contente Domingues,eds. Grandes Viagens Marítimas. Lisbon,1989,p.82.
[11] Castanheda,Fern?o Lopes de. História do Descobrimento e Conquista da índia Pelos Portugueses. Edited by M. Lopes de Almeida. 1 vols. Porto,1979,p.215.
[12] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.311.
[13] Castanheda,Fern?o Lopes de. História do Descobrimento e Conquista da índia Pelos Portugueses. Edited by M. Lopes de Almeida. 1 vols. Porto,1979,p.221.
[14] Castanheda,Fern?o Lopes de. História do Descobrimento e Conquista da índia Pelos Portugueses. Edited by M. Lopes de Almeida. 1 vols. Porto,1979,p.223.
[15] Hall,Richard. Empires of the Monsoon. London,1996,p.207.
[16] Castanheda,Fern?o Lopes de. História do Descobrimento e Conquista da índia Pelos Portugueses. Edited by M. Lopes de Almeida. 1 vols. Porto,1979,p.226.
[17] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.126.
[18] Hall,Richard. Empires of the Monsoon. London,1996,p.207.
11 巴比伦大淫妇[1]
1505年6~12月
阿尔梅达的使命已经算是雄心勃勃了,而在里斯本,曼努埃尔一世关于印度洋的战略思考还在继续发展演变。他的宫廷原本就感染了强烈的弥赛亚式使命感,如今更甚。他的亲密谋臣鼓励他相信,自己是被上帝选中的,注定要成就不世功勋。人们解读了很多迹象,从他的名字,从他当上国王的超乎寻常的境况,从比他更有资格继承王位的六个人的先后死亡,从如潮水般涌入里斯本码头的财富,从地理探索的快速进展,大家都感到这是命中注定。曼努埃尔一世第一次尝试就成功抵达了应许之地印度,而他的好几位前任花了四分之三个世纪才绕过非洲。这被认为是上帝的奇迹,表明一个和平与上帝得胜的新时代在降临,或许时间的尽头在加速到来。葡萄牙纹章的五个点,形似基督身负的五处伤;葡萄牙朝廷迫害犹太人,以净化国家为理由强迫犹太人改宗或将其驱逐出境。这都表达了一种狂热的信念:葡萄牙人现在是新的上帝选民,肩负着上帝赋予的伟大使命。船队每一次从东印度满载而归,葡萄牙的目标就变得更恢宏。
具体地讲,葡萄牙的目标是彻底打垮伊斯兰世界。曼努埃尔一世的亲信们从圣约翰的《启示录》中找到了隐秘的指涉。开罗的马穆鲁克王朝被认为是巴比伦大淫妇,必须要打倒。葡萄牙人有一种根深蒂固的观念,认为圣战是葡萄牙人的使命,“葡萄牙王室的神圣性,建立在殉道者的鲜血之上,并通过这些殉道者,延伸到世界的末端”。[2]如今,葡萄牙人要在庞大的战线上奉行自己的信念。曼努埃尔一世的亲信鼓励他采纳皇帝的称号。杜阿尔特·帕谢科·佩雷拉在关于葡萄牙地理大发现的书中称他为“恺撒·曼努埃尔”。
1505年6月初,曼努埃尔一世派人给教皇尤利乌斯二世做了报告。从这份报告里可以清楚地看到葡萄牙野心的弥赛亚式意味和广泛程度,以及对曼努埃尔一世战略的暗示:
因此,基督徒们可以希望,在不久的将来,伊斯兰的全部奸诈和异端邪说都将被斩草除根,基督的圣墓……长久以来遭受这些恶狗的践踏和毁坏……将恢复它原初的自由。这样,基督教信仰将传遍全世界。为了让这种前景更容易成为现实,我们已经在百般努力,希望能与最重要也最强大的基督徒(祭司王约翰)结为盟好,派遣使者去他那里,与他接触,提议给他最大的帮助。
曼努埃尔一世的大使越讲越眉飞色舞,最后来了
登录信息加载中...