侈迷书屋网 > 武侠仙侠 > 夜上海 > 夜上海_第44节
听书 - 夜上海
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

夜上海_第44节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 没有啦~.~(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

你会想到什么?是十里洋场,纸醉金迷?是旗袍软缎,灯红酒绿?是浪奔浪流,恩怨情仇?中国迷尼克放下了小说家的想象,钻进了史料传记之中,于是,有了这本关于美国乐手在中国的历史小说。不敢说,这本书是如何的另辟蹊径,但是,它有很好的补充,很好的角度,很好的挖掘。作者立足史实,力求还原本相的意愿深得我心。在这一点上,我和作者是不谋而合,而上海,也慷慨地满足了我们的愿望。

翻译这本书,是一次别样的工作经历。工作内容一分为三:一为翻译文本,二为考证史实,三为交流沟通。作为译者,我第一次逾越了权利范围,在和作者商榷探讨的基础上,对本书的某些局部细节,做了补充或改写。这个交流的过程,是饶有兴味的探索追问,也是中西方文化的温柔碰撞。举个例子,杜月笙喜欢让他的女人在发髻上别一朵鲜花,作者一定是对栀子花这种美国见不到的芳香馥郁的花情有独钟吧,她多次提到女主人公的发髻上别了这种花。我对她说,杜月笙不会让他的女人在头上别一朵白花的。她明白了道理后,立刻就改掉了。不过,我还是满足了她对这种东方花卉的偏爱,让男主人将一朵栀子花别在了一个俄罗斯女孩的头发上。呵呵,让那些外国人胡闹去吧。

必须提一笔的是,这本书吸引我的另一个重要原因就是对何凤山的描写,这位被称为“中国的辛德勒”的外交官,当年是驻维也纳总领事,在纳粹治下的维也纳,他以发放上海签证的方式,挽救了成千上万的生命。而对这段八十多年前的历史,他自己极少提起,直到上世纪末,在各方的努力下,他的事迹才呈现在世人面前。这本书,使得何凤山的形象第一次在文学作品中出现,而对这位传奇人物的研究,将会成为我持续的关注。上个月,因缘巧合,我来到了维也纳,找到了当年国民政府驻维也纳总领事馆的旧址。走在通往旧址的林荫大道上,想象当年血流成河的白色恐怖,不胜感慨。

作为一个在上海生活近二十年的新老上海人,在这个城市生活的时间已经超过了在家乡的日子,对这个名副其实的第二故乡,我总有一种去翻开其过往前世的冲动。感谢作者,让我有机会贴近了上海的旧时月色。她没有欠我一份情,我们扯平了。

余 彬

二〇一五年六月于上海

注释

[1] Rue Lafayette,今复兴中路。

[2] Avenue éDouard Vii,今延安东路。

[3] Rue Petit,今江西南路。

[4] Rue Tourane,今福建南路。

[5] Rue Saigon,今广西南路。

[6] Canidrome,逸园跑狗场,今文化广场。

[7] Avenue Joffre,今淮海东路。

[8] Mukden Incident,即九一八事变,欧美称奉天事变或盛京事变,因沈阳旧称奉天或盛京。Mukden为满文,音译谋克敦,意译为盛京或奉天。

[9] Great Wall Incident,一九三三年一月一日—五月三十一日,日本称之为热河作战,结果是热河沦陷,日军势力逼近长城。

[10] Shanghai Incident,发生于一九三二年一月二十八日,日本称之为第一次上海战役,以别于一九三七年的淞沪会战。

[11] Héloise,中世纪法国哲学大师亚伯拉德的情人。

[12] Aaron Avshalomov,一八九四—一九六五,俄罗斯犹太作曲家,在中国居住三十余年,曾为《义勇军进行曲》配器,代表作有《北平胡同》等。

[13] Stompin’ at the Savoy,创作于一九三六年,爵士和慢摇发展时期的萨伏伊舞厅是纽约哈莱姆的心脏,这家传奇性的舞厅开业于一九二六年,众多著名爵士音乐家在此驻演。一九五八年因社区改造,舞厅关门。

[14] 本名芮庆荣,世代居住曹家渡,打铁为生,平时路见不平拔刀相助,有拼命三郎之风。

[15] 本名叶焯山,他在美国领事馆做过事,给洋人开汽车,因此得了这个绰号。

[16] Rue Wagne,现宁海西路。

[17] 现今淮海中路五六七弄六号。

[18] Bubbling Well Road,今南京西路。

[19] Route Gstave de Boissezon,现复兴西路。

[20] Cathay hotel,现和平饭店。

[21] 现人民路。

[22] Boulevard de Montigny,现西藏南路。

[23] Rue de L’Observatoire,今合肥路。

[24] Avenue Haig,现华山路。

[25] Route alfred Magy,现乌鲁木齐中路。

[26] Singapore Road,现余姚路。

[27] Astor House Hotel,现浦江饭店。

[28] Route Louis Dufour,今乌鲁木齐南路。

[29] Jessfield Road,现万航渡路。

[30] Great Western Road,现延安西路。

[31] Route Stanislas Chevalier,现建国中路。

[32] Taiwan Road,现黄埭路。

[33] Mandalay Road,现江阴路。

[34] Carter Road,现石门二路。

[35] Ta Tung Road,现大田路。

[36] Park Hotel,现国际饭店。

[37] Cathay Mansions,建于一九二七年,即今锦江饭店北楼,俗称十三层楼。

[38] Broadway Road,现大名路。

[39] Rue Vincent Mathieu,现山东南路。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 没有啦~.~(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X