侈迷书屋网 > 奇幻玄幻 > 希腊神话故事 > 希腊神话故事_第58节
听书 - 希腊神话故事
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

希腊神话故事_第58节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

姆诺斯岛

他们登上荒凉的雷姆诺斯岛。奥德修斯很快找了遗弃菲罗克忒忒斯的地方,看到一切还跟从前一样。然而山洞里却没有人,只有一堆树叶压得平平的,像是有人在上面睡过似的,另有一只用木头粗粗刻制的杯子和一堆柴禾。这些表明这里仍有人居住。门外的太阳下晾着许多沾有浓血的破布。毫无疑问,菲罗克忒忒斯仍然住在这里。

"乘他不在这里,让我们想一个好办法,争取说动他。"奥德修斯对阿喀琉斯的小儿子说,"我想,我最好避开,你先和他见面,因为他有足够的理由恨死我了!他如果问你是谁,问你从哪里来,你可以据实回答,告诉他,你是阿喀琉斯的儿子。然后你对他说假话,就说你愤怒地离开了希腊人,准备返回家乡,因为杀腊人再三请求,把你从斯库洛斯岛请来帮他们攻城。可是,他们却拒绝把你父亲的武器还给你,相反却给了我,给了奥德修斯。这时,你可以把我大骂一通,想怎么骂都行,反正这对我是无害的。如果我们不用这个计谋,我们就不能争取这个人,就不能得到他的神箭。因此,你得考虑,怎样才能说动他,并拿到他百发百中的弓箭。"涅俄普托勒摩斯打断他的话,说:"拉厄耳忒斯的儿子哟,听你讲这种话,我就感到厌烦,我实在不愿意这样做。我和我的父亲都不喜欢玩诡计。我宁愿用武力战胜他,也不愿意用欺骗的方法争取他。此外,他孤身一人,而且只有一条腿是健全的,他怎么能够胜过我们呢?""因为他有百发百中的弓箭呀!"奥德修斯平静地回答说,"我知道,孩子,你天生就不会搞欺骗。我在年轻时也是手脚灵活,说话笨拙,可是后来经验告诉我,说话比行动更有效。你只要想一想,要征服特洛伊城,只有靠赫拉克勒斯的硬弓才行,这时你就不会拒绝说几句骗人的假话了!

"涅俄普托勒摩斯终于被他年长的朋友说服了,奥德修斯躲了起来。不一会儿,远处传来呻吟声,这说明备受折磨的菲罗克忒忒斯回来了。他远远地看到停泊在海边的船只,就朝涅俄普托勒摩斯和他的随从走来。"你们是什么人,"他大声地问道,"到这荒岛来干什么?我虽然看到你们穿着希腊人的衣服,但我仍然想听到你们说话的声音。我穿得破破烂烂的,像个野人,但愿这副样子不会把你们吓跑。我被朋友遗弃在这里,并为疾病所苦恼,是个不幸的人。如果你不是带着恶意到这儿的,就请说话吧。"涅俄普托勒摩斯把奥德修斯教他的话学说了一遍。菲罗克忒忒斯听后高兴得叫了起来。"啊,我听到了家乡话!啊,高贵的阿喀琉斯的儿子!亲爱的吕科墨得斯!而你,他抚养长大的孩子,你刚才说什么呢?丹内阿人对待你也像当年对待我一样!当时他们乘我躺在高山下的海滩上熟睡时,把我遗弃在这里,只给我留下几件可怜的破衣衫和少许的食品,如同对待叫化子一样。我的这把硬弓帮助我射到必需的猎物,可是打来这些猎物多不容易啊!我还得跛着腿去泉边取水,到林中砍伐木材。这里没有火,过了很长时间我才找到一块燧石。这座海岛是世界上最贫瘠的地方,没有一条船愿意靠上岸来,上这座岛的人,总是迫不得已,一定是遇到了海难。过去有过少数这样的人,他们同情我,给了我一点食品和衣服,但没有人愿意带我回去。我在这里忍饥挨饿,足足过了十年。这一切都是奥德修斯和阿特柔斯的儿子们的罪过,但愿神衹惩罚他们!"听到这里,涅俄普托勒摩斯十分感动,可是他想起了奥德修斯对他的警告,于是又强忍住自己激动的心情。他告诉这位患病的英雄说,自己的父亲死了,还告诉他许多有关家乡和朋友的轶事。在谈话中他编入了奥德修斯告诉他的那些谎话。菲罗克忒忒斯听了十分动情,抓住涅俄普托勒摩斯的手说:"现在,我请求你,亲爱的孩子,看在你的父母亲的份上,带我走吧,别让我再受折磨了。我知道我不是一个受欢迎的旅客,但仍请你带我走,别让我再呆在这座可怕的荒岛上。带我回到你的家乡去。从那里到俄塔,到我的父亲居住的地方并不远。"涅俄普托勒摩斯怀着沉重的心情,假意地答应了他的请求只要你愿意,我们可以立即上船动身。但愿神衹赐给我们顺风,让我们离开这座荒岛,平安地到达目的地!"菲罗克忒忒斯跛着他的伤腿,霍地跳了起来,高兴地握住年轻人的手。这时候,他们派出去探听消息的那个仆人突然出现,他化装成希腊水手的模样,同来的还有另外一个水手。他们告诉涅俄普托勒摩斯一个消息,当然这也是奥德修斯想出来的花招。他们说狄俄墨得斯和奥德修斯正在途中,要去寻找一个名叫菲罗克忒忒斯的人,因为预言家卡尔卡斯说,没有菲罗克忒忒斯,特洛伊城就不能攻破。菲罗克忒忒斯听到这个消息后,非常担心,马上拿出赫拉克勒斯的神箭,交给他完全相信的年轻的英雄涅俄普托勒摩斯,请他代为保管,并和他一起走出洞口。涅俄普托勒摩斯再也忍不住了,说真话的天性战胜了说谎的恶行。他们刚走到海岸边,他就说出了真情。"菲罗克忒忒斯,我不能瞒你了,你现在必须和我一起到特洛伊去,希腊人和阿特柔斯的儿子们正在那里等你!"菲罗克忒忒斯惊得回头就跑,他一边诅咒,一边祈祷。

年轻的英雄还没有来得及对他表示同情,奥德修斯就从隐蔽的树丛中跳出来。他命令仆人们把这个不幸的老英雄抓起来。菲罗克忒忒斯立即认出了他。"呵,天哪!"他大喊一声,"我被出卖了。现在抓我的人正是从前遗弃我的人,现在他已骗走了我的弓箭!"然后他又回头对涅俄普托勒摩斯说:"好孩子,把弓箭还给我!"奥德修斯打断了他的话。"不行!即使小英雄答应了也不行!你必须跟我们回去,因为这关系到希腊人的幸福和特洛伊的灭亡!"说着,他把这老英雄交给手下人看管,拉走了一声不吭的涅俄普托勒摩斯。菲罗克忒忒斯站在洞口前不肯移动脚步,他诅咒这无耻的骗局,祈求神衹为他报仇。突然,他看到他们两人回来了,正在争吵。菲罗克忒忒斯听到年轻人愤怒地大叫:"不,我作了孽,用可耻的诡计欺骗了一个高贵的人!我愿意补偿我的罪过。你不能违背他的意愿,把他带到特洛伊去,除非先把我杀死。"两个人都拔出剑来,气氛十分紧张。菲罗克忒忒斯却走上去扑倒在阿喀琉斯的儿子的脚下,请求他。"请你答应救我吧,而我也向你保证,用我的朋友赫拉克勒斯的神箭保卫你的祖国,使它不受任何人的侵犯!""跟我来吧!"涅俄普托勒摩斯一面说,一面从地上扶起老人,"我们今天就回夫茨阿,回到我的祖国去。"这时蔚蓝的天空突然一片漆黑。他们都抬头观望,菲罗克忒忒斯首先看到他的老朋友赫拉克勒斯站在云端。赫拉克勒斯已经成为神衹了。

"你不要回去!"赫拉克勒斯在天上用神衹般的声音大声呼唤,震得大地隆隆作响。"听着,我的朋友菲罗克忒忒斯,我要亲口把宙斯的决定告诉你,你必须服从!你知道我受尽艰苦才成了永生的神衹。命运女神也规定你要受尽艰苦,才能得到光荣。如果你跟这位年轻人去特洛伊,你的创伤即可愈合。此外,神衹指派你去杀死帕里斯,消灭这场灾难的祸首;你将要攻破特洛伊城,获得最珍贵的战利品。你将满载战利品回到你的家乡,去见你还活着的父亲帕阿斯。如果你的战利品中还有多余的东西,你就将它们在我的坟旁献祭给我。再见吧!"菲罗克忒忒斯听到这话,向他的朋友伸出双手,这时他渐渐消逝在远处的空中。"那好吧!"他喊道,"让我们上船,英雄们。让我们握手吧,阿喀琉斯高贵的儿子。而你,奥德修斯,来吧,和我同行,因为你的愿望正是神衹的愿望!"

帕里斯之死

希腊人盼望已久的载着菲罗克忒忒斯的船驶进赫勒持滂的港口。他们欢呼着朝海边奔去。菲罗克忒忒斯伸出他虚弱的双臂,他的两个同伴将他高举着抬到岸边。他十分费力地趿着腿走近迎接他的丹内阿人。这时候,人群中跳出来一个人,他朝英雄的伤口看了一眼,就满怀信心地保证说,凭借神衹的帮助,他有办法很快地将他治好。他就是医生帕达里律奥斯,是菲罗克忒忒斯的父亲帕阿斯的老朋友。他随即拿来药物。神衹们给这位老英雄降福去灾,伤口果然愈合,他又恢复了健康。阿特柔斯的儿子们看到这奇迹,也惊讶不已。菲罗克忒忒斯吃饱喝足后,精神抖擞。阿伽门农走近他,握着他的手,内疚地说:"亲爱的朋友,由于我们一时糊涂,将你遗弃在雷姆诺斯岛,但这也是神衹的愿望。不要再生我们的气了,为这些事我们已尝够了神衹的惩罚!请接受我们的礼物吧,这里是七个特洛伊女人,二十匹骏马,十二只三足鼎。但愿你能喜欢,并请你和我一起住在我的营帐里。""朋友们,"菲罗克忒忒斯友好地回答说,"我不再生你们的气了。包括你,阿伽门农,也包括其他的任何人!"第二天,特洛伊人正在城外埋葬他们的死者,这时他们看到希腊人涌来向他们挑战。已故的赫克托耳的朋友波吕达玛斯是个明智的人,他建议大家迅速撤到城里去固守。可是特洛伊人不听他的劝告,他们在埃涅阿斯的激励下,宁愿战死在战场。

双方又激战起来。涅俄普托斯摩斯挥舞着父亲的长矛,一连杀死十二个特洛伊人。可是埃涅阿斯和他的勇猛的战友欧律墨涅斯也在希腊人的队伍中冲开了几个大缺口。帕里斯杀死了墨涅拉俄斯的战友、斯巴达的特摩莱翁。而菲罗克忒忒斯也在特洛伊人的队伍中来回冲杀,如同不可战胜的战神阿瑞斯一样。最后,帕里斯大胆地朝他扑了过去。他射出一箭,但箭镞从菲罗克忒忒斯的身旁穿过,射中了他身旁的克勒俄多洛斯的肩膀。克勒俄多洛斯稍稍后退,并用长矛保护自己。可是帕里斯的第二支箭又射来,把他射死了。

菲罗克忒忒斯把这一切看在眼里,怒不可遏。他执弓在手,指着帕里斯声震如雷地喊道:"你这个特洛伊的草贼,你是我们一切灾难的祸根,现在到了你该灭亡的时候了!"说着,他拉弓搭箭,张满弓弦,嗖的一声,那箭呼啸着飞了出去,击中目标。不过只在帕里斯身上划开一道小口子。帕里斯急忙张弓待射,但第二箭又飞了过来,射中他的腰部。他浑身战栗,忍着剧痛,转身逃走了。

医生们围着帕里斯检视伤口,但战斗仍在继续。

夜幕降临,特洛伊人才退回城内,丹内阿人也回到战船上。夜里,帕里斯呻吟不已,彻夜难眠,因为箭镞一直深入到骨髓。那是赫拉克勒斯浸透剧毒的飞箭,中箭后的伤口腐烂发黑,任何医生都无法治愈。受伤的帕里斯突然想起一则神谕,它说只有被遗弃的妻子俄诺涅才能使他免于死亡。从前,当帕里斯还在爱达山上放牧时,他曾和妻子俄诺涅过了一段美好的时日。那时他从妻子的口中亲耳听到了这个神谕。他虽然很不情愿去找她,可是由于疼痛难熬,不得不由仆人抬着前往爱达山。他的前妻还一直住在那里。

仆人们抬着他爬上山坡,树上传来不祥的凶鸟的鸣叫,这鸟鸣声使他不寒而栗。他终于到了俄诺涅的住地。女佣和俄诺涅对他突然前来感到惊讶。他扑倒在妻子的脚前,大声叫道:"尊贵的妻子,我在痛苦中,请不要怨恨我!残酷的命运女神把海伦引到我的面前,使我离开了你。现在,我指着神衹,指着我们过去的爱情哀求你,请你同情我,用药物医治我的伤口,免除我难熬的疼痛,因为你过去曾经预言,只有你一人才能救我生命!"可是,他的苦苦哀求丝毫也不能让遭受遗弃的妻子回心转意。"你有什么脸来见我,"她愤恨地说,"我是被你遗弃的人,去吧,还是去找年轻美貌的海伦吧,求她救治你。你的眼泪和哭诉决不能换取我的同情!"说着,她将帕里斯送出门外,她没有想到她的命运跟她丈夫的命运是紧密相连的。珀里斯由仆人们搀扶着走开,他们将他抬下山。在半路上,他因箭毒发作而咽下最后一口气。他死了,海伦再也见不到他了。

一位牧人把他惨死的消息告诉了她的母亲赫卡柏,她顿时晕倒在地。普里阿摩斯还不知道这件事。他坐在儿子赫克托耳的坟旁,沉浸在悲愁中,不知道外面发生了什么事,与之相反,海伦在痛哭,与其说她为丈夫悲泣,还不如说她为自己悲泣。

俄诺涅独自呆在家里,心里感到深深的后悔。她想起年轻时的帕里斯和他们往日的情意。她感到心痛欲裂,止不住泪流满面。她从床上跃起,奔了出去,经过一座座山岩,穿过山谷和溪流,整整地奔跑了一夜。月亮女神塞勒涅在暗蓝的天上同情地看着她,用月光照着她的路。最后她来到了她的丈夫的火葬堆那里。牧人们对他们的朋友和王子表示了最后的敬意。俄诺涅看到丈夫的遗体,悲痛得说不出话来,她用衣袖蒙着美丽的脸,飞快地跳进熊熊燃烧的柴堆里。站在一旁的人还没有来得及拉她,她已经被火焰吞噬,和她的丈夫一起烧为灰烬。

围攻特洛伊

第二天清晨,希腊人离开战船来到特洛伊城下,准备攻城,他们兵分几路,每一路攻打一座城门。但特洛伊人坚守每一座城垣和塔楼,顽强抵抗敌人。卡帕涅斯的儿子斯忒涅罗斯和战绩卓著的狄俄墨得斯率先攻打中心城门。但得伊福玻斯和勇猛的波吕忒斯以及别的英雄们站在高高的城门上,用箭矢和石块抗击蜂拥而上的攻城部队。涅俄

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X