侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 圣殿春秋 > 圣殿春秋_第70节
听书 - 圣殿春秋
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

圣殿春秋_第70节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

着铠甲的大胖子,显得瘦小极了;但菲利普的脸上自有一股凛然正气,使他看上去比威廉更令人生畏。

威廉说:“你在窝藏一名逃犯——”

菲利普一声吼打断了他。“离开这里!”

威廉又试图说:“这里出了一件谋杀——”

“从我的修道院出去!”菲利普叫道。

“我是郡守——”

“就是国王也不许带着有武器的人进入一座修道院的范围!出去!出去!”

建筑工匠们开始互相愤怒地低声嘀咕。士兵们紧张地看着他们。威廉说:“就是王桥的副院长也该回答郡守。”

“在这种条件下绝不回答!把你的人带出去。把你们的武器都放到马厩里。等你准备好,在上帝的处所,像个卑微的罪人一样行动,你才可以进入修道院,到那时候,副院长自会答复你的问题。”

菲利普回到厨房里,关上了门。

建筑工匠们欢呼了。

阿莲娜发现自己也在欢呼。威廉一向是个有权势的人物,并且威胁着她的生活,眼见他被菲利普副院长数落一番,她真是心花怒放了。

但威廉还不准备服输,他下了马。慢慢地解开了他的佩剑腰带,把它送给他的一个手下。他对他们轻声吩咐了几句,他们就拿着他的剑,穿过院子退了出去。威廉目送他们到了大门口;然后他转过身来,再次面对着厨房门。

他叫道:“给郡守开门!”

过了一会儿,厨房门开了,菲利普又出来了。他上下打量着威廉,这时已解除了武装,站在院中;然后他又看了下修道院另一端大门口围着的那几个士兵;最后又看着威廉,说:“怎么?”

“你在修道院里窝藏了一名谋杀犯。把他交给我。”

菲利普说:“在王桥没有谋杀。”

“夏陵的伯爵四天以前谋杀了建筑匠阿尔弗雷德。”

“错了,”菲利普说,“理查杀了阿尔弗雷德,可是那不是谋杀。阿尔弗雷德是在试图强奸时被抓住的。”

阿莲娜惊呆了。

“强奸?”威廉说,“他试图强奸谁?”

“阿莲娜。”

“但她是他妻子!”威廉得意地说,“一个人怎么能强奸他的妻子?”

阿莲娜看出了威廉想把争辩引向何处,心中火冒三丈。

菲利普说:“那桩婚事从来就是不美满的,她早就申请废除婚约了。”

“那可从来没批准过。他们是在教堂里结婚的。按照法律,他们仍然是夫妻。不存在强奸的事。相反,”威廉猛地一转身,用手指着阿莲娜,“她多年来一直想摆脱她丈夫,并且最后说服了她弟弟帮她除掉了他——用她的匕首捅死了他!”

冷冰的恐怖揪住了阿莲娜的心。他编造的这个故事是彻头彻尾的谎话,但对那些没有亲眼目睹的人来说,这些情节和真情实况一样顺理成章。理查这下麻烦了。

菲利普说:“郡守是不能逮捕伯爵的。”

阿莲娜明白过来,这倒是真的。她刚才一直没想起来。

威廉掏出一个封筒。“我有皇家文书。我是代表国王逮捕他的。”

阿莲娜感到无望了。威廉想得倒挺周到。“威廉怎么能弄到那个?”她嘀咕着。

“他动作挺快的,”杰克回答说,“他一定是一听到这消息,就立刻骑马赶到温切斯特,见过了国王。”

菲利普伸出一只手。“让我看看。”

威廉伸手举着。他们俩相距还有好几步远。有一阵僵持,双方谁也不动地方;后来威廉放弃了,走上台阶,把文书递给了菲利普。

菲利普读后,还给了他。“这也没给予你权力来进攻一座修道院。”

“但给了我权力逮捕理查。”

“他已经请求给予庇护。”

“啊。”威廉看上去并不吃惊。他点了点头,似乎听到了某种不可避免的事情证实了,往后退了两三步。他重新说话时提高了嗓音,以便让大家都能听清他。“他一离开修道院,请立即通知我,以便马上逮捕他。我的副手们将驻在镇上和他的城堡外面。别忘了——”他向周围的人群看了一圈,“别忘了,谁伤害了一个郡守的副手,就是伤害了国王的仆人。”他又转向菲利普,“告诉他,他可以待在庇护圈里,愿意待多久就待多久,但如果他要离开,就要面对法律。”

四下一阵沉寂。威廉慢慢走下台阶,穿过厨房院子。他的话在阿莲娜听来,如同是宣判监禁。人群为他分开一条路。他走过阿莲娜跟前时,得意地瞥了她一眼。他们都看着他一路走到大门口,上了马。他下了道命令,就小跑着走了,留下两名手下站在门口,往里边看着。

阿莲娜转过身来时,菲利普正站在她和杰克跟前。“到我的住所去,”他悄声说,“我们得商量一下。”他又进了厨房。

阿莲娜有一种印象,他在悄悄地为什么事高兴。

激动的场面过去了。建筑工匠们回去干活了,他们还热烈地议论着。艾伦回家去和孙子们在一起。阿莲娜和杰克穿过墓地,绕过工地,走进了菲利普的住所。他还没回来,他俩坐在一条板凳上等着。杰克感到了阿莲娜对弟弟的担心,安慰地搂了一下她。

阿莲娜四下张望,发现菲利普的住所一年年地慢慢变得更舒适了。可以说,以城堡中伯爵的私邸为准,这里依旧显得光秃,但已经不像原先那样简朴了。在角落里的小圣坛前,现在有了一块小地毯,以让他的双膝在长夜祈祷中好受一些;在圣坛后面的墙上,挂着一个镶珠宝的银十字架,这可是件值钱的礼物。菲利普年事渐高,让他轻松些,对他没坏处,阿莲娜想。也许他对别人也不会那么严厉了。

过了一会儿,菲利普进来了,后边跟着失魂落魄的理查。理查立刻就说话了。“威廉不能这样做,这是发疯!我发现阿尔弗雷德想强奸我姐姐——他手里还有一把刀——他几乎杀了我!”

“平静点,”菲利普说,“咱们来安安静静地商量商量这件事,尽量冷静判断一下,如果有危险的话,是什么危险。我们干吗不坐下说呢?”

理查坐下了,但他还是说个不停。“危险?没有危险。郡守不能监禁伯爵,出于什么理由都不行,哪怕是谋杀。”

“他打算试一下,”菲利普说,“他要派人守在修道院外边的。”

理查做了个打发的手势。“我闭着眼都能越过威廉的人。他们不是问题。杰克可以在镇子的城墙外备好马等着我。”

“等你到了伯爵城堡呢?”菲利普说。

“还是一样。我能悄悄溜过威廉的人。或者要我自己的人出来接我。”

“这听起来倒不错,”菲利普说,“然后呢?”

“然后就没事啦,”理查说,“威廉又能怎么样?”

“可是,他还拿着皇家文书,宣你去答复谋杀的起诉。你一离开城堡,他会设法随时逮捕你。”

“我去哪儿都带着护卫好了。”

“你在夏陵或别的地方开庭时呢?”

“还是一样。”

“可是,人家知道你自己就是个逃避法律的罪犯,谁又肯听你的判决呢?”

“他们可以请便,”理查阴郁地说,“他们应该记得,威廉当伯爵时,是怎么强制执行的。”

“他们不见得像害怕威廉那样害怕你。他们会认为,你不那么像嗜血的魔鬼。我希望他们想得不错。”

“别指望那个了。”

阿莲娜皱起了眉头。菲利普可不是这么悲观的人——除非他还有隐藏的动机。她怀疑,他是在为他心中暗藏的机谋预作铺陈。她想,我敢拿钱打赌,采石场的事一定会扯进这里边来。

“我主要担心的是国王,”菲利普在说,“在你拒绝答复起诉时,你就是在蔑视国王。一年以前我会说,蔑视就蔑视吧,去他的吧。但现在战争已经结束,伯爵再那么随心所欲就不那么容易了。”

杰克说:“看来,似乎你要答复这起诉,理查。”

“他不能那样做,”阿莲娜说,“他别指望有正义。”

“她说得对,”菲利普说,“这案子将在皇家法庭上听证。事实是都知道的:阿尔弗雷德企图对阿莲娜施暴,理查进去了,他们打了起来,理查杀了阿尔弗雷德。一切都取决于解释。威廉是斯蒂芬国王的忠心支持者,由他来指控,而理查可是亨利公爵最伟大的同盟之一,对他的判决很可能是有罪。斯蒂芬国王为什么签署那份文书?大概是因为他决定报复理查和他作战。阿尔弗雷德之死给他提供了一个充分的借口。”

阿莲娜说:“我们应该向亨利公爵呼吁,请他干预。”

这时,倒是理查表示疑虑了。“我不愿意靠他帮忙。他在诺曼底呢。他可能写上一封信,抗议一番,但他还能做什么?大胆设想一下,他率军队跨过海峡,这样,他就破坏了和约,我看他不会为我承担这种风险。”

阿莲娜感到痛苦又害怕。“噢,理查,你陷于一个可怕的网里了,这全都因为你救了我。”

他冲她极富魅力地一笑。“我还会再这样做的,阿莉。”

“我知道。”他说的是实话。不管他有多少毛病,毕竟是勇敢的。他刚刚继承了伯爵采邑,这么快就面临了这样一个难题,看来真不公平。作为伯爵,他使阿莲娜失望——可怕的失望——但他并不该遭这份报应。

“好啊,多好的选择啊,”他说,“我可以待在这修道院里等到亨利公爵即位,或者因谋杀罪而受绞刑。要是你们修士不吃那么多鱼的话,我就当个修士算了。”

“可能还有另外的出路,”菲利普说。

阿莲娜急切地看着他。她本来怀疑,他在策划一个阴谋,而如果他能解决理查的困境,她会对他感激不尽的。

“你可以为这次杀人进行苦修,”菲利普说。

“也包括吃鱼吗?”理查俏皮地说。

“我在想圣地的情况,”菲利普说。

他们都沉默了。巴勒斯坦由耶路撒冷国王鲍德温三世统治,他是祖籍法兰西的一名基督教徒。那里经常受到周围国家的攻击。到那里去要走上一年半载,再参加军队作战,保卫基督教王国,确实称得上是一种苦行,一个有过杀戮行为的人可以借以净化他的灵魂。阿莲娜感到担心和疑虑:并非所有的人都能从圣地回来的。但她多年来一直为理查参战而忧虑,圣地那里也不见得就比英格兰更危险。她就是烦心的命。她已经习惯了。

“耶路撒冷王始终都需要人,”理查说。每隔几年,教皇的使者都要来这里视察,讲述保卫基督教国度中的战斗和荣誉的故事,竭力鼓动年轻人去圣地作战。“但我才刚刚回到我的采邑,”他说,“我外出时,谁来负责我的土地呢?”

“阿莲娜,”菲利普说。

阿莲娜突然感到透不过气来。菲利普在建议由她接过伯爵的采邑,照她父亲那样进行统治……这个建议让她一时感到晕眩,但她一镇定下来,立即就感到这是对的。当一个男人到圣地去时,他家中的事情通常都由他妻子照看。对一位单身的伯爵来说,由他姐姐来完成同样的任务是无可厚非的。而且她要按她一向知道该采用的办法,靠正义感、洞察力和想象力,去治理这片采邑。她要把理查至今如此令人沮丧地没办成的事一一去做好。在她思前想后的时候,她的心跳加快了。她要试用新观念,用马而不用牛耕地,在休闲地种燕麦和豆类这样的春播作物。她要开垦新的农田,设立新的市场,并且在经过这么长时间之后,向菲利普开放采石场——

他当然也想到了这一步。在菲利普多年来所设想出来的一切聪明策略中,这大概要算最高明的了。他一举三得:他让理查脱了钩,他把一个胜任的统治者推出来负责这片采邑,而且他也最后得到了采石场。

菲利普说:“我不怀疑,鲍德温国王会欢迎你——尤其是如果你率领着那些欢欣鼓舞地要和你一起去的骑士和战士的话。这将是你自己的小小的十字军东征。”他顿了顿,让他的话被大家理解。“威廉当然对你鞭长莫及,”他继续说,“而你定会凯旋而归,成为英雄。到那时,谁也不敢判你绞刑了。”

“圣地,”理查说,眼中闪着战死或荣归的光彩。阿莲娜想,这是适合他做的事情。他在治理伯爵采邑上不擅长。他是一名战士,他想打仗。她看到了他脸上出神的样子。在他的头脑里,他已经在那里了:他手持长剑,盾饰红十字,在炙人的阳光下,打退敌人的进攻,保卫着沙地的城堡。

他很高兴。

全镇的人都来出席婚礼了。

阿莲娜感到惊奇。大多数人把她和杰克或多或少看成是早已成婚了,她原以为他们会把这个婚礼仅仅当做是个形式。她本来预计只有一小伙朋友,大多是她的同龄人和杰克的工匠伙伴。但是,王桥的每个男人、女人和孩子都来了。她被他们的出席所感动。而且他们看上去都为她感到幸福。她意识到,他们同情她这些年来的遭遇,尽管他们都小心翼翼地对她闭口不谈这些;现在,他们分享着她嫁给了爱了这么久的男人的愉悦。她由弟弟理查挽着走过街道,为追随着她的笑脸而晕眩,由于幸福而陶醉。

理查明天就要出发去圣地。斯蒂芬国王已接受了这一解决办法——确实,他看来巴不得这么轻易地就摆脱了理查。威廉郡守当然很气愤,因为他的目的是褫夺理查的伯爵采邑,如今他毫无机会了。理查的眼睛里依然有那种出神的样子,他已迫不及待地要出发了。

她在走进修道院时想,这可不是她父亲所设想的事情的结局:理查在遥远的地方作战,而阿莲娜本人却在扮演伯爵的角色。然而,她已经不再觉得非按父亲的意愿来安排自己的生活不可了。他已经去世十七年了,何况,她还懂得了一些他原先不了解的事情:她做伯爵,要比理查强得多。

她已经接过统治权了。城堡的仆人经过多年松懈的管理,都很懒散,她已经让他们勤快

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X