听书 - 美利坚望族
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第414章 拿捏

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

华盛顿,白宫,椭圆形办公室

国务卿科德尔·赫尔脸上带着罕见的、抑制不住的笑容,手里拿着一份刚刚翻译解码完毕的电报,几乎是快步走进了罗斯福的办公室。“总统先生!好消息!斯大林同志…不,斯大林同志‘同意’了!” 他把电报递给罗斯福,语气中带着一丝如释重负和计谋得逞的得意。

罗斯福接过电报,快速浏览着上面由莫洛托夫签署的、措辞谨慎但意图明确的回复。他的嘴角渐渐上扬,最终化为一个意味深长的、带着胜利者从容的微笑。他摘下夹鼻眼镜,轻轻擦拭着。

“看来,我们的总书记同志,在‘大炮’和‘黄油’之间,还是能分得清轻重的。” 罗斯福的语气轻松,带着一丝揶揄,“他知道现在什么对苏联的生存更重要。用一项还不算完全成熟、未来也可能被德国反向工程或我们自行研发出来的火箭技术,换取实实在在的、能立刻装备部队、维持战争机器运转的卡车、坦克、燃油和食品…这笔交易,虽然让他不太痛快,但很‘务实’。”

赫尔连连点头:“是的,总统先生。我们成功试探到了他的底线,并且拿捏住了他最迫切的需求。他不仅同意‘交流’技术,还要求我们‘尽快、优先、足额’运送下一批物资,特别是提到的那些项目。 这说明我们的策略完全正确,戳中了他的要害。”

“很好,科德尔。后续的谈判和交接,就交给你和军需部门了。记住,技术我们要拿到手,但物资的交付节奏,要掌握在我们手里。 既要让他看到甜头,又不能一次喂得太饱。要让‘租借法案’的管道,成为我们影响东线局势的一根缰绳。” 罗斯福重新戴上眼镜,目光转向一旁的乔治·马歇尔。

“乔治,一旦我们拿到‘喀秋莎’的技术资料和可能的样车,我们的研发部门需要多久才能吃透并开始装备部队? 前线的孩子们,尤其是太平洋岛屿和未来欧洲登陆的部队,急需这种能够提供瞬间密集火力的武器。”

马歇尔显然早有准备,他略一思索,回答道:“总统先生,我已经让陆军军械部门的专家进行了初步评估。如果我们能把相关数据和实物交给加州理工学院的冯·卡门博士和他的团队——他们是美国,很可能是全世界在喷气推进和空气动力学方面的顶尖专家——以他们的能力,初步仿制并理解其原理,大概只需要一个月左右。 这种火箭炮的技术思路是革命性的,但具体实现上,苏联同志采用了一些…嗯…巧妙但并非不可逾越的办法。”

他顿了顿,补充道:“不过,要实现大规模生产并装备部队,形成战斗力,考虑到生产线调整、弹药供应、人员训练,可能还需要两到三个月的时间。 这已经是最乐观的估计了。毕竟,这是一种全新的武器系统。”

罗斯福点了点头,手指在轮椅扶手上轻轻敲击:“两三个月…可以接受。告诉冯·卡门博士,我需要他全力以赴。前线的孩子们可能还需要再忍耐一段时间,但我们会用最快的速度,把‘斯大林的管风琴’(注:德军对喀秋莎的称呼)的美国表兄弟送到他们手里。 这种面杀伤武器,对拔除日军工事和对付德军集群目标,应该会有奇效。”

谈完火箭炮,罗斯福想起另一件事,眉头微微皱起,带着点无奈的笑意:“哦,对了,乔治。温斯顿(丘吉尔)又来信了,措辞…相当激烈。指责我们的小伙子们在英国‘行为不端’,用巧克力和尼龙袜子‘骚扰’英国妇女,特别是那些丈夫在前线的。他说这严重影响了英军士气。你怎么看?”

马歇尔的表情有点微妙,混合着理解、无奈和一丝辩解:“总统先生,平心而论,这不能全怪我们的小伙子们。 他们很多人是第一次离开家乡,即将奔赴生死未卜的战场,那种‘及时行乐’的心态,在各国军队里都存在。而且…” 他斟酌了一下用词,“英国经过几年封锁和轰炸,物资确实极度匮乏。我们的士兵带着充足的配给和新奇的美国货,对那些长期处于饥饿、匮乏和恐惧中的普通人,尤其是妇女,吸引力太大了。有时候,很难说是谁在‘骚扰’谁。我们的士兵,某种程度上也是…身不由己,被环境和人性推着走。”

他话锋一转,正色道:“不过,丘吉尔首相的担忧是有道理的。长期这样下去,不仅影响盟军团结,更会严重腐蚀我们部队的纪律和战斗意志。 再让这些小伙子们在相对安全、物资充裕的英国后方待下去,我怕他们真的会乐不思蜀,失去打仗的锐气。我建议,立刻将已完成适应性训练、卷入此类事件较多的部队,调往北非战场。 让乔治·巴顿去带他们,用沙漠的热风和隆美尔的炮弹,好好‘磨砺’一下他们的过剩精力和纪律。巴顿将军最擅长这个。”

罗斯福笑了:“好主意。给巴顿发电报,让他做好准备接收一批‘精力旺盛’的小伙子。告诉他们,真正的‘乐子’和‘荣耀’,在沙漠里,在打败德国人那里。 英国…就留给更需要休整的部队吧。”

“是,总统先生。”

美国,加州理工学院,喷气推进实验室(JpL)

几天后,一批贴着各种俄文标签、用防水油布严密包裹的板条箱,在严密的军事押运下,抵达了位于帕萨迪纳的加州理工学院。一同抵达的,还有几大箱厚厚的、满是俄文公式和图纸的技术文件。

在高度保密的仓库里,西奥多·冯·卡门博士,这位来自匈牙利的空气动力学大师,带着他最重要的助手之一——年轻而才华横溢的钱学森,亲自打开了这些来自遥远东方的“礼物”。

当覆盖物被掀开,露出那结构相对简单但设计巧妙的发射导轨、指向机构以及那标志性的多联装火箭弹时,饶是见多识广的冯·卡门,眼中也闪过一丝惊讶和赞赏。

“我的上帝…” 钱学森蹲下身,仔细查看着火箭弹的尾翼设计和简易的发射架,用略带江浙口音的英语低声惊叹,“苏联的同行们…他们竟然用如此…直接而有效的方式,解决了齐射稳定性和简易机动的问题。 没有复杂的液压,没有精密的伺服机构,完全是基于实战需求和生产便利的考虑…太了不起了。在如此艰苦的条件下,能拿出这样的设计,令人敬佩。”

冯·卡门博士戴着白手套,轻轻抚摸着冰冷的发射导轨,又拿起一枚拆解开的火箭弹发动机残骸(显然是战场回收的),仔细查看着内部的构造和燃料痕迹。他眯起眼睛,脸上露出一种科学家发现新奇事物时的兴奋光芒。

“钱,你看这里。” 他用手指点了点发动机喷管附近的一些特征,“他们借鉴了,或者说,简化运用了航空火箭发动机的技术思路。用相对成熟的飞机助推火箭技术,放大、简化,然后集成到陆军火炮的思路上…真是大胆的跨界应用。虽然粗糙,但有效。在短时间内将巨大的化学能转化为面杀伤火力,这思路本身就是革命性的。 不得不说,俄国人在解决实际工程问题上,有一种…野性而直接的天才。”

他直起身,拍了拍手上的灰,看向钱学森,目光灼灼:“那么,钱,你觉得我们应该怎么做? 华盛顿那边等着我们的报告和仿制时间表。”

钱学森已经迅速从最初的惊叹中恢复了他一贯的冷静和缜密。他推了推眼镜,思维飞速运转:“博士,我认为我们应该分两步走。第一步,最快速度完成逆向工程。 分析其材料、燃料配比、发动机工作参数、弹道特性、发射架结构强度。我们的工业基础远超苏联,完全可以用更好的材料(比如更轻的铝合金)、更稳定的固体燃料、更精密的加工工艺,来复制并优化这套系统,提高射程、精度和可靠性。”

“第二步,也是更重要的一步,” 钱学森的眼睛亮了起来,“是基于这个原理,开发我们自己的、更先进的型号。 比如,可以尝试不同的火箭弹径,发展出轻型、中型、重型系列;研究更高效的齐射控制装置,提高火力覆盖效率;甚至…” 他压低了声音,带着一种对未来的憧憬,“…结合我们正在研究的无线电指令和陀螺仪技术,探索制导火箭的可能性。苏联工程师给了我们一把打开新大门的钥匙,但门后的房间,我们可以装修得比他们更漂亮。”

冯·卡门博士哈哈大笑,用力拍了拍钱学森的肩膀:“说得好,钱!和我想的一样!我们不能只是模仿,我们要超越! 立刻组织团队,你牵头负责核心的动力和弹道分析。我给华盛顿写报告,一个月内,给他们一个能用的‘美国版喀秋莎’方案!至于更先进的…那就是我们接下来的工作了。我有预感,这种武器,将会改变陆战的某些规则。”

仓库里灯火通明,来自东方的战争智慧与西方的尖端科技在此交汇。不久之后,一种被称为“t34 管风琴”或“牧师”的自行火箭炮,将带着美利坚的工业印记,轰鸣着驶向各个战场,而它的灵魂,则源自莫斯科城下那令德军胆寒的“斯大林管风琴”嘶鸣。战争的科技树,在残酷的竞争与无奈的交换中,悄然生长出新的、更致命的枝丫。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X