阿尔, 你知道我这一天是怎么过的吗?你知道我这一天是怎么过的吗?
西尔维夫人略微神经质的嗓音从电话中响起,一如既往地让人摸不到重点。
不知道,妈妈。
阿尔先回答了这么一句, 又忙关切地问了一句:难道你这一天过得不好吗?
今天,你弟弟约翰告诉我, 报纸上刊登了你和男人同居的新闻。
妈妈, 媒体总喜欢夸大其词,别放在心上。
你妹妹玛丽也说, 妈妈, 冷静点儿, 这没什么。
唔,玛利说得没错。
可我怎么想都想不出这是没什么的事,如果男人和男人在一起是没什么的事情, 那么女人是不是就没用了?打个比方来讲,假如你爸爸喜欢男人,那自然就没我什么事了。啊, 谢天谢地,现实不是这样但假如有这么一出事, 那么自然而然可以联想, 世界上将不会再有约翰、不会再有玛丽,也不会再有我宝贝的小儿子安东尼, 更没有你阿尔弗雷斯西尔维了。这是为什么呢?因为男人喜欢男人是没什么的事!
妈妈,你在说什么乱七八糟的呀, 这一通话绕得我发晕。
我亲爱的儿子啊, 你只是发晕。你知道妈妈看到报纸的那一刻做了什么吗?
呃?
我一头栽倒在地,晕了过去。
登录信息加载中...