侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第863节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第863节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

地看了看门,“你介意我再去一下厨房吗?”

  “当然可以。”

  他为她开了门。她出去了。他怀疑他最后的那个问题是不是扰乱了罗顿太太的心情。她一直都是很乐意回答的。在等待罗顿太太回来这段时间里,他一直都在想这件事。

  “很抱歉,”她充满歉意地说,“你知道的,做饭就是这样。所有的事情现在都做完了。你还有什么想要问我的吗?我记起来了,顺便说一下,那不是阿林顿格罗夫。而是卡林顿格罗夫,门牌号是17。”

  “谢谢你,”哈卡斯特说,“我想我刚才正在问你韦伯小姐是不是孤儿?”

  “是的,她是孤儿。她的父母都去世了。”

  “很久以前吗?”

  “当她还是孩子的时候,他们就不在了。”

  在她的说话声中显然有一种被冒犯的不快。

  “她是你姐姐的孩子还是你哥哥的?”

  “我姐姐的。”

  “呃,好的。那么韦伯先生是做什么的呢?”

  罗顿太太在回答之前停住了。她紧咬着嘴唇,然后说道,“我不知道。”

  “你不知道?”

  “我的意思是我不记得了,这已经是很久之前的事了。”

  哈卡斯特等着,知道她会再接着说的。她果然说了。

  “我可以问问所有这些与谋杀案相关的事吗?我的意思是她的父母是谁,她父亲的职业,她来自哪里等等诸如此类的问题,这些和谋杀案有什么关系呢?”

  “我想这确实不重要,罗顿太太,不仅仅是你看来。但是要知道,现在情况很特殊。”

  “你这是什么意思?情况很特殊?”

  “嗯,我们有理由相信昨天韦伯小姐去了那幢房子,是因为有人向卡文迪什文书打印社特意点名要找她。因此,这是一次蓄意的安排,有人要让她去那里。这个人也许——”他犹豫了一下说,“对她怀恨在心。”

  “我无法想象有人会对希拉怀恨在心。她是一个非常乖巧的女孩,待人非常友好。”

  “是的,”哈卡斯特温和地说,“这我早应该想到。”

  “我不想听见别人对她说三道四。”罗顿太太不甘示弱地说。

  “你说得极是。”哈卡斯特继续微笑着安抚她。“但是你必须意识到,罗顿太太,你的外甥女现在被设计成了受害人。就像他们在电影中说的一样,她被安排去了现场。某人安排她去了那个有一个死人的房间里,而且那个人才刚刚死去。从表面上看来,这件事性质很恶毒。”

  “你的意思是,你的意思是说有人想故意陷害是希拉杀了那个人?噢,不,我难以相信。”

  “是很难相信,”探长附和着说,“但是我们必须弄清楚事情的真相。会不会是,比如,某个年轻人,也许爱上了你的外甥女,而她也许并不在意?年轻人有时会做出一些过激的报复行为,特别是在他们心理很不平衡的时候。”

  “我想不会发生这样的事。”罗顿太太皱着眉头,陷入了深思中。“希拉有一两个关系较好的男性朋友,但是都是普通朋友关系。谁都没有认真过。”

  “也许她住在伦敦的时候有过呢?”探长猜测着,“毕竟,我想你不会了解那里她所有的朋友。”

  “不会的,不会的,不可能……好吧,还是你自己问她吧,哈卡斯特探长。可我从来没有听她说过任何此类事。”

  “或者也可能是另一个女孩呢,”哈卡斯特暗示着。“也许和她一起住的女孩中,有人嫉妒她呢?”

  “我猜想,”罗顿太太不敢肯定地说,“也许有个女孩想陷害她,但是绝不会严重到让她卷入谋杀案。”

  这是一场敏锐的分析,哈卡斯特发现罗顿太太绝不是一个好糊弄的人。他很快说道,

  “我知道这一切听起来很不可信,但是整个案件就是这么荒谬。”

  “肯定是有什么人发疯了。”罗顿太太说。

  “即使是疯狂的行动,”哈卡斯特说,“在疯狂的背后也会有一个明确的意图。由这种意图引起的后续事件。这就是——”他继续说,“我找你了解希拉·韦伯的父母的原因。你会吃惊地发现,引起事件发生的动机,往往都根植于他们很久之前的经历。因为在希拉·韦伯还是个孩子时,她的父亲和母亲就去世了,自然,她无法告诉我关于他们的事情。所以我才找了你。”

  “嗯,我知道,但是,好吧……”

  他发现她的声音中再次出现了疑惑。

  “他们是否在一次意外中,或是类似的事件里同时死亡的?”

  “不,不是意外。”

  “那他们是死于自然的原因了?”

  “我,嗯,这个,我的意思是说,我真的不知道。”

  “我想你知道的肯定比你告诉我的要多,罗顿太太。”他只好漫天猜测着。“他们也许离婚了?诸如此类的事?”

  “没有,他们没有离婚。”

  “告诉我吧,罗顿太太。你知道,你肯定知道你姐姐是怎么死的吧?”

  “我不知道怎么……我的意思是,我说不出口。重提那件事很困难,还是不要重提的好。”她的眼神飘忽不定,似乎陷入了绝望的困境。

  哈卡斯特敏锐地看了她一眼。然后他温和地说,“希拉·韦伯是不是非婚生子?”

  他看到她脸上先是出现了惊慌失措的表情,接着就释然了。

  “她不是我的孩子。”她说。

  “她是你姐姐的私生子?”

  “是的。但是她自己不知道。我从来都没有告诉过她。我告诉她说她的父母亲很早就去世了。所以这就是为什么……嗯,你明白……”

  “噢,是的,我明白,”探长说,“我向你保证,除非必须询问这条特别的线索,否则我不会去问希拉·韦伯这方面的问题。”

  “你的意思是说你不会告诉她?”

  “不会,除非案件中有什么事牵扯到这件事,我才可以说。看起来似乎不可能。但是我确实需要了解你知道的所有实情,罗顿太太,我向你保证,我会尽力保密,不会让其他人知道。”

  “这不是什么光彩的事,”罗顿太太说,“这件事令我很痛苦。我姐姐是我们家最聪明的孩子。她是一名学校教师,并且工作出色。很受人尊敬,几乎该有的她都拥有。可是——”

  “嗯,”探长巧妙地应了一声,“事情总是这样发生。她认识了这个男人,这位韦伯——”

  “我甚至不知道他的名字,”罗顿太太说,“我从来都没见过他。但是有一天她来看我,告诉了我发生的一切。说她已经怀孕了,但那个男人不能,或者不想和她结婚。我一直不知道是哪种情况。她很有事业心,如果这件事情泄露出去就意味着她必须放弃她的工作。所以,理所当然的,我说我可以帮助她。”

  “你的姐姐现在在哪里,罗顿太太?”

  “我不知道,一点也不知道。”她强调着。

  “可是她还活着吧?”

  “我想是的。”

  “但是你和她没有保持联系?”

  “这是她要求的。她认为彻底一刀两断对于孩子和她都是最好的,所以就这么做了。我们俩都有一些母亲留下来的额外收益。安把她这份收益的一半转给了我,用于抚养和教育孩子。她说,她将继续她的教育事业,但是会换一所学校。后来,好像她作为交换教师去国外了,去了澳大利亚或者其他什么地方。哈卡斯特探长,这是所有我知道的,也是我可以告诉你的全部事情。”

  他看着她,沉思着。这真的是她知道的一切?一时间很难确信这些信息。这当然是她愿意讲出来的一切,但也可能她知道的就只有这些。从这些细微的描述中,哈卡斯特心中对她的姐姐有了这样一种印象,她是一个性格坚强又冷酷的女人,那种绝不会因一次错误而毁掉自己一生的女人。在保持头脑异常冷静的情况下,她为孩子的成长和幸福生活做好了安排。从那一刻起,她切断了自己的不幸,再一次开始了新生活。

  他想,她对这个孩子的感觉是可以想象的。但是她的姐姐呢?他温和地说:

  “这似乎很奇怪,她竟然都没有给你们写过信,她不想知道孩子的成长情况吗?”

  罗顿太太摇了摇头。

  “如果你了解安,就不会这么想了。”她说。“她做事从来不拖泥带水,而且她和我并不是非常亲密。我比她小十二岁。就像我说的,我们一直以来都不是很亲近。”

  “你丈夫对这种收养是怎么看的?”

  “那时候我是个寡妇,”罗顿太太说,“我很年轻的时候就结婚了,我丈夫死在了战场上。当时我经营着一家糖果店。”

  “当时你们住在哪里?不是在克罗町这里吧。”

  “不是。我们当时住在林肯郡。我曾经来这里度假。我很喜欢这里,就卖掉了糖果店,搬到这里生活。后来,当希拉长大要开始上学时,我在‘罗斯科和韦斯特’找到了工作,那是一家很大的服装零售商公司。我现在还在那里工作。那里的人都很友好。”

  “这样啊,”哈卡斯特说着,站了起来。“非常感谢你,罗顿太太,谢谢你坦诚地告诉我这一切。”

  “但是你还没有和希拉谈话呢?”

  “不必了。除非以后有必要,如果过去的一些事情经证明与威尔布拉汉新月街19号的这起谋杀案有关,我才会再来找她的。关于这个,我想,不太可能。”他从口袋里拿出了那张已经给无数人看过的照片,给罗顿太太看。“你不认识这个人吧?”

  “他们已经给我看过了。”罗顿太太说。

  她接过了相片,仔细辨认着。

  “不认识。我确信,非常确信。我以前从来没有见过这个人。我想他不住在这附近,否则我是能够记起来的。当然——”她仔细看着。停了一会儿后,她接着又出乎意料地说,“我想他看着像个好人,一位绅士,对吗?”

  在探长的经验里,这是已经过时的词语了,但是罗顿太太很自然地说了出来。“在乡下长大的人,”他想了想,“他们仍然是那么想的。”他再一次看着那张照片反思着,有一点惊讶,他竟然从没有这样想过。死者是一个好人吗?他一直都认为他是个坏人。也许是无意识的假设,也许是因为受了一些事的影响,在他的口袋里发现了名片,上面印着被证实是虚假的姓名的地址。但是他刚刚给罗顿太太的解释,如今看来很可能是真的。可能这张名片上印着的根本是一家假保险公司,而且这张名片也不是他们放的。他苦苦地思索着,这让整件事变得更加难解决了。他再次看了看手表。

  “我不能再耽误你做饭了,”他说,“但是你的外甥女还没有回来——”

  罗顿太太回头看了看壁炉架上的时钟。“谢天谢地,屋里只摆着一个时钟。”探长暗自想着。

  “是的,她是比平时回来得晚了。”她说道,“真是奇怪。还好伊娜没有多等。”

  看到哈卡斯特脸上有些迷惑的表情,她解释道,

  “是她们公司的一个女孩。今天晚上她来这里找希拉,她等了一会儿,后来她说她不能再等了。她还约了人。她说明天或者其他时间再来。”

  这让探长突然想到了什么。那个他在街上遇到的女孩!他现在知道了为什么她会让他想起鞋子。当然。这就是那个在卡文迪什文书社接待他的女孩吧,那个在他离开的时候,手里举着一只掉了跟的鞋子,一直在痛苦地思索该如何回家的女孩吧。他记得那是一个普通女孩,不十分漂亮,说话的时候嘴里噙着糖。在街上当她从他身边经过时,尽管他没有认出她,她却认出了他。她在犹豫,好像有话对他说。他很想知道她到底想要说什么。她是想解释她去找希拉·韦伯的原因,还是她以为他要和她说话?他问道:

  “她是你外甥女的好朋友吗?”

  “噢,不算什么特别的朋友,”罗顿太太说,“我的意思是说,她们只是同事而已,而且她是一个无趣的女孩,不是非常活泼。她和希拉也不是十分要好。事实上,我想知道为什么她今晚那么急切盼望着见希拉。她说发生了一些她无法理解的事,她想问问希拉该怎么办。”

  “她没有告诉你发生了什么吗?”

  “没有,她说不是很重要的事。”

  “知道了。好了,我必须要走了。”

  “这真是奇怪,”罗顿太太说,“希拉没有打电话。如果时间晚了,她通常会这么做的,因为教授有时会请她共进晚餐。噢,希望她很快就会回来。有时乘坐公共汽车会排很长的队,麻鹬酒店又正好在海滨大道的尽头。你没有,没有什么信息要留给希拉吗?”

  “我想没有。”探长说。

  他向外走时随口问道,“顺便问一下,谁为你的外甥女选的这个基督教名,罗丝玛丽和希拉?你的姐姐还是你自己?”

  “希拉是我们的母亲的名字。罗丝玛丽是我姐姐选的。实际上这是个很奇特的名字。充满幻想。但是我姐姐一点也不喜欢幻想,也不怎么多愁善感。”

  “就这样吧,晚安,罗顿太太。”

  探长从大门口转弯走进街道时,他想,“罗丝玛丽,嗯……罗丝玛丽是因为回忆?浪漫的回忆?或者很特别的其他事?”

  。

第十三章

  我走在查令十字路上,拐进了像迷宫一样的街道,在新牛津街和科芬园之间绕来绕去。这里有各种各样你想不到的商店:古董店、玩偶医院、芭蕾舞鞋店和外国熟食店。

  我抵抗住了玩偶医院那一双双形态各异的蓝色或棕色玻璃眼睛的诱惑,最后来到了此行的目的地。这是一家昏暗的街边书店,离大英博物馆不远。在外面托盘上通常都摆放着书,有古典小说、旧教材以及各种各样的杂书,分别标明售价。其

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X