侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第225节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第225节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

姑姑,我迟到了。但是特雷萨更过分,到现在还没睁眼呢。”

  “早餐十点半就会撤走,”阿伦德尔小姐说,“我知道,时下大家都不怎么替仆人们考虑,但这在我的房子里是不允许的。”

  “好的。这才是择善固执的家风!”

  查尔斯坐在她旁边,吃了些牛腰。

  他的笑容一如既往的迷人。艾米莉·阿伦德尔也不由自主地回以宠溺的微笑。

  在这个迹象的鼓舞下,查尔斯决定放手一搏。

  “你看,艾米莉姑姑,我又要给你添麻烦了。我现在手头真的很紧,你能帮帮我吗?一百英镑就足够了。”

  他姑姑的脸色可不太好看,透着一丝无情。

  艾米莉·阿伦德尔从不害怕表达自己的想法,她确实也这么做了。

  劳森小姐急匆匆地穿过门厅,差点儿和正要出去的查尔斯撞个满怀。她好奇地看了他一眼。当她走进客厅时,发现阿伦德尔小姐笔直地坐在那里,脸色发红。

  。

第二章亲戚们

  查尔斯轻快地跑上楼梯,敲了敲妹妹的房门。里面随即应声让他进去。

  特雷萨正躺在床上,打着哈欠。

  查尔斯坐在床边。

  “你可真是个会装傻的女人啊。”他佯装赞赏地评价道。

  特雷萨急忙问:

  “到底怎么回事?”

  查尔斯咧嘴一笑。

  “可真敏锐啊你,不是吗?不过,我还是抢先了一步,小丫头。想在你之前试试我的办法。”

  “然后呢?”

  查尔斯摊了摊手,给她一个否定的答案。

  “没成!艾米莉姑姑狠狠地教训了我一顿,讽刺说,她压根没对她最爱的家人聚在自己身边的理由有过什么幻想。她还说,她可能要让最爱的家人们失望了,因为她除了对他们的爱,没什么别的能给。”

  “你应该再等等。”特雷萨嘲讽地说。

  查尔斯又咧开嘴笑了起来。

  “我这不是害怕你或塔尼奥斯夫妻俩抢先嘛。这次,我亲爱的特雷萨,我想是够呛了。老艾米莉可不是个傻子。”

  “我早就知道她不是。”

  “我甚至还试着恐吓了她。”

  “你这话什么意思?”特雷萨连忙问道。

  “我告诉她,她已经被人盯上了,时刻都有可能被人杀了。毕竟她没办法带着钱去天堂,为什么现在不松松手呢?”

  “查尔斯,你真是个蠢货!”

  “不,我不是。我只是运用了点儿心理学。拍这老小姐的马屁不会得到任何好处。她宁愿你来硬的。而且我说得很有道理。反正她死了以后钱就是我们的了——提前预支一点儿又何妨!不然提早送她上天堂的诱惑,我可把持不住。”

  “她明白你的意思了?”特雷萨问,精致的嘴唇轻蔑地向上翘起。

  “我不确定。她不肯承认,只是用不太好听的话感谢了我的忠告,说她能把自己照顾好。我说:‘既然这样,那好吧,我可是警告过你了。’她说:‘我会放在心上的。’”

  特雷萨生气地说:

  “天哪,查尔斯,你真是个不折不扣的蠢货!”

  “去他的,特雷萨,我承认自己的确有些急躁!这老小姐正在用钱滚钱——别的什么都不用做。我保证她花的还不到收入的十分之一呢——剩下那么多她打算怎么花?她又不像我们——年轻,有的是时间享受生活——她竟然还打算活到一百岁来折磨我们……我现在就想开始享受……你也一样……”

  特雷萨点了点头。

  她屏住呼吸,用低沉的声音说:

  “他们不会了解——老人们不会……他们也无法了解……他们根本不懂什么是生活!”

  兄妹俩就这么静默了几分钟。

  查尔斯起身。

  “哎,亲爱的,祝愿你能成功。不过我相当怀疑。”

  特雷萨说:

  “我还是等着雷克斯想出什么法子来吧。如果我能让老艾米莉意识到他多么有才华,能给他个出头的机会,而不是默默无闻地做个普通的医生,那是多么重要……哦,查尔斯,我们只需要几千英镑,就能彻底改变我们现在的生活!”

  “希望你能如愿,虽然我觉得没什么希望。你之前那段狂放的生活的确花了不少钱。我说,特雷萨,你不认为可怜的贝拉和可疑的塔尼奥斯能得到什么,对吗?”

  “我看不出钱能给贝拉带来什么好处。她的衣服像个破布袋子,品位完全上不了台面。”

  “哦,”查尔斯含糊地说,“我想,她还指望为那两个一无所有的穷孩子争点儿什么呢,送他们去上学、矫正牙齿、上音乐课。重点不是贝拉——是塔尼奥斯,我敢打赌,他肯定眼红,希腊人绝对是这样。你知道他已经快把贝拉榨干了吧?把钱都拿去投机做生意,结果赔了个精光。”

  “你觉得他能从老艾米莉那儿得手?”

  “只要我从中作梗,他就没戏。”查尔斯咧开嘴,笑着说。

  他从房里出来,晃晃悠悠地走下楼梯。鲍勃正在门厅里,一看到查尔斯就赶忙凑上去。小狗很喜欢他。

  它跑向客厅门口,回头望着查尔斯。

  “怎么了?”查尔斯问道,大步跟上去。

  鲍勃急匆匆地跑进客厅,满怀期待地坐在一张小写字台旁。

  查尔斯一路跟随。

  “到底是怎么回事?”

  鲍勃摇着尾巴,两眼紧盯着写字台的抽屉,不时发出哀求的叫声。

  “里面有你想要的东西?”

  查尔斯拉开最上面的抽屉。他扬起了眉毛。

  “宝贝儿,宝贝儿。”他说。

  抽屉一边有一沓钞票。

  查尔斯从中间拿起一沓数起来。他笑着抽出三张一镑和两张十先令的钞票,装进口袋,再把剩下的小心翼翼放回原位。

  “这可真是个好主意,鲍勃,”他说道,“你叔叔我总算有钱花了,一点儿现金还是很管用的。”

  查尔斯关抽屉的时候,鲍勃不满地小声吠了一声。

  “不好意思,老伙计。”查尔斯道歉。他拉开下面一个抽屉。鲍勃的球就躺在抽屉的角落里。他拿了出来。

  “给你,好好玩去吧。”鲍勃接住球,欢快地跑出客厅。楼梯上立刻传来球弹落的声音。

  查尔斯大步走进花园。真是个阳光明媚的早晨,空气中有紫丁香的香气。

  阿伦德尔小姐让塔尼奥斯医生坐在她身旁。他正在谈论英式教育对孩子的好处——卓越的教育品质,还说着他多么遗憾自己没有能力供孩子们享受这样奢侈的教育。

  查尔斯带着恶意得到满足的快感,微微一笑,漫不经心地加入谈话,巧妙地把话题引到完全不相干的主题上。

  艾米莉·阿伦德尔对着他微笑,笑容十分亲切。他甚至幻想,她是否被自己的策略逗得很开心,借由这笑容鼓励他继续。

  查尔斯瞬间来了精神,说不定,在他离开之前——

  他是个无可救药的乐天派。

  下午,唐纳森医生开车来接特雷萨,去当地一个名叫沃斯姆大教堂的景区游览。他们一路逛着,从教堂走到了树林里。

  雷克斯·唐纳森滔滔不绝地讲着自己的研究理论和实验成果。虽然特雷萨一点儿也不懂,但还是一边出神地听,一边自顾自地琢磨:

  “雷克斯真是太聪明了——怎么会这么讨人喜欢!”

  她的未婚夫停了一下,怀疑地问:

  “我想我讲的这些对你来说太枯燥了,特雷萨。”

  “亲爱的,这简直太让人激动了,”特雷萨用笃定的语气说,“快继续啊,你从被感染的兔子身上采了些血——”

  不一会儿,特雷萨叹了一口气,说:

  “你的工作对你很重要,亲爱的。”

  “当然。”唐纳森医生回答。

  这对特雷萨来说很难理解。她的大部分朋友都没有工作过,即使有,也是大吐苦水,不停地抱怨。

  她又想起之前想过一两次的事。她爱上雷克斯·唐纳森简直是这世上最不可思议、最不合适的事了。这种事——这种疯狂至极、荒诞无稽的事——怎么会发生在自己身上?真是个无解的问题。然而已经真真切切地发生在她身上了。

  她微微皱起眉头,自顾自地琢磨。她和她周围的伙伴曾经那么开心——那么愤世嫉俗。对他们来说,情爱当然是人生的必需品,但何苦要如此严肃认真地对待?爱过之后,生活不是还得继续。

  但是她对雷克斯·唐纳森的感情不同,她爱得更深刻。她本能地意识到,没了雷克斯,生活将无法继续……她需要他,那感觉直白且深刻。有关他的一切都让她着迷。他的沉静,他的淡漠,与她狂热又慌乱的生活是那么不同;他清晰、冷静又富有逻辑的科学思维,还有一点是她说不清、道不明的:在他那谦虚、略微有点儿学究式的外表下,隐藏着一股神秘的力量,而她,本能地感受到了。

  雷克斯·唐纳森很有天赋——事实上,他的专业研究才是他人生的重心,而她只能占一部分而已——必不可少的一部分——这一事实让他在她眼里更具魅力。在她习以为常的、自私寻欢的情爱生活中,她发现自己第一次甘愿退居其次。生活的前景让她着迷,为了雷克斯,她愿意做任何事——任何事!

  “钱可真是件惹人厌的麻烦事,”她任性地说,“只要艾米莉姑姑一死,我们就能立刻结婚,你就能搬到伦敦来,找一个装满试管和豚鼠的实验室,再也不用为那些得了腮腺炎的孩子和肝脏不好的老人而烦恼了。”

  唐纳森说:

  “没什么特殊情况的话,你姑姑应该还能活很多年——只要她自己注意保养。”

  特雷萨泄气地说:

  “我知道……”

  ***

  宽敞的双人床房间里摆着复古的橡木家具,塔尼奥斯医生对夫人说:

  “我已经给你打了个很好的基础,亲爱的,接下来是轮到你上场的时候了。”

  他一边说,一边举着复古样式的铜罐,把水倒进有玫瑰图样的瓷盆里。

  贝拉·塔尼奥斯正坐在梳妆台前,忍不住地纳闷,她已经把发型梳得和特雷萨一模一样了,为什么看起来完全不如她好看!

  她停了一会儿,才回答:

  “我不认为我想——向艾米莉姨妈开口要钱。”

  “这可不是为了你自己,贝拉,这是为了我们的孩子。你也清楚我们之前搞投资,运气不太好。”

  他背对着她,没看见她瞟他一眼时的眼神——那眼神即诡秘又犹豫。

  她仍旧不冷不热地表达着自己的坚持:

  “不管怎么说,我还是不愿意……艾米莉姨妈可不好对付。她会慷慨相助,但是不喜欢被别人要求。”

  塔尼奥斯医生擦干手,从盥洗台边走过来。“说真的,贝拉,这么固执可不像你。说到底,我们为什么来这儿你还不清楚吗?”

  她小声嘟囔着:

  “我没有——我从没说过——反正来这儿不是为了要钱……”

  “可是你同意,如果我们想给孩子们更好的教育,除了你姨妈能帮帮忙之外,我们别无选择。”

  贝拉·塔尼奥斯没有作答,只是不自然地挪了挪身子。

  但她脸上带着温顺、执拗的表情。每一个娶了愚蠢妻子的聪明丈夫都知道,这表情意味着他们离成功还很远。

  她说:

  “兴许艾米莉姨妈自己会张口——”

  “或许吧,不过目前我没看到什么迹象。”

  贝拉说:

  “要是能把孩子们带来就好了。艾米莉姨妈肯定会情不自禁地喜欢上玛丽,还有爱德华,他是那么聪明。”

  塔尼奥斯冷冷地说:

  “我不觉得你姨妈是个喜欢小孩的人。兴许小孩没来反而正好。”

  “哦,雅各,可是——”

  “是的,没错,亲爱的。我知道你的感受。但这些干巴巴的英国老小姐——呸,她们根本不是人。为了玛丽和爱德华,我们要竭尽所能,不是吗?帮帮我们,这对阿伦德尔小姐来说不过是举手之劳。”

  塔尼奥斯夫人脸颊通红,转过身去。

  “哦,求你了,求你了雅各,还不到时候。我敢保证这么做很不明智。我宁可——宁可不要。”

  他用听起来依然愉快的语气回答道:

  “不管怎样,贝拉,我想——我想你还是会照我说的做……通常都是,你知道——到头来……是的,我想这次你会照我说的做……”

  。

第三章事故

  那是个星期二的下午。花园的侧门开着。阿伦德尔小姐站在门槛上,朝花园小径的方向给鲍勃丢球。小猎犬一路追着球跑。

  “再来一次,”艾米莉·阿伦德尔说,“来次漂亮的。”

  球再一次贴着地面飞蹿出去,鲍勃在后面以全速追赶。

  阿伦德尔小姐弯下腰,把球捡起来,鲍勃把球放在她脚边,她走进屋里,它也紧跟着。她关上侧门,走进客厅,鲍勃还是寸步不离,直到她把球收进抽屉。

  她抬眼看了看壁炉台上的表。正好六点半。

  “鲍勃,我看,晚餐前还是休息一会儿吧。”

  她走上楼梯,回到卧室。鲍勃陪伴着她。她躺在盖着印花棉布的沙发上,鲍勃就卧在她脚边,阿伦德尔小姐深深地叹了口气。她很高兴今天已经周二了,她的客人们明天就都走了。这个周末没能揭露出她以前不知道的事。只让她确信要把一些早就知道的事都铭记在心。

  她对自己说:

  “我越来越老了,大概是……”紧接着,语气变得似乎有点儿震惊,“我老了……”

  她躺在那儿闭目养神了大概半个小时,年长的客厅女仆艾伦打来热水,阿伦德尔小姐起身准备去吃晚餐。

  唐纳森医生晚上会和大家一起用餐。艾米莉·阿伦德尔希望能有机会近距离好好观察观察他。对她来说,这件事还是很难相信,富有异国风情的特雷萨竟然打算嫁给这个

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X