侈迷书屋网 > 科幻灵异 > 从地球到月球 > 第二章 巴比康主席的讲话
听书 - 从地球到月球
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第二章 巴比康主席的讲话

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

10月5日下午八点,联邦广场21号大炮俱乐部里所有的厅都挤满了人。凡是在巴尔的摩当地居住的大炮俱乐部成员都如约而至。至于那些应邀参加此次会议的通讯会员,也成百上千地乘着特快列车赶到,从城市的大街小巷纷至沓来。虽说会议厅很大,但无论如何也容纳不下这么多的专家学者。大家有的涌进旁边的房间,有的拥挤在狭窄的过道里,还有的没办法,只好站在院子了。还有很多人只能和众多往门口里挤的平民搅和在一起,每个人都心急火燎地想靠前点儿,听听巴比康主席的重要讲话。大家又推又撞地拉扯着,表现出了在“自治政府”观念熏陶下的大众特有的一种行动自由。

那天晚上,要是有哪个外来户偶然住在巴尔的摩,他就是说出来,也别想进到大厅里。那地方都是给本地会员或者通讯会员留的,别的人是断然别想捞到一个位置的。就连城里的社会贤达和市政官员,还有所谓的“精英”们,也只能和普通的平民百姓一起挤在外面,盼着能听到里面说点什么。

不过,大会议厅之壮观确实令人叹为观止。会场的面积大极了,这完全是为了服务于其使用目的。大柱子气势磅礴,是用炮做的,底座是一门巨型迫击炮,柱子的顶端撑着拱形圆顶的金属框架,是一整块带有花边纹饰的铸铁做的。墙上陈列着老式的大口径火炮、火绳枪、卡宾枪,古代的、现代的各种火器应有尽有,像图画一样交织在一起。煤气灯在一簇簇铮亮的左轮手枪丛中闪着耀眼的光,周围还有很多别的手枪和步枪,更给这些陈列品增添了一股子辉煌的气氛。大炮模型、青铜炮、瞄准器、被子弹打成筛子的靶子、被大炮俱乐部的炮弹炸坏的钢板、各式各样的推弹器和炮刷、一排排的炮弹,摆成花环状的榴弹等,总之,炮手使用的所有器械应有尽有,排列得非常醒目,让人觉得这些东西都是装饰品绝非什么杀人的武器。

在光荣台上,有一只漂亮的玻璃罩,里面摆放着一个被炸得变了形的炮架残骸,这便是J. T. 梅斯顿那门迫击炮的珍贵遗物。

俱乐部主席和四个秘书坐在大厅尽头的讲台上。他的座椅摆在一个雕花的炮架上,椅身的形状像是一门雄壮有力的32英寸迫击炮,有个90度的夹角,下边装着轴承,可以像安乐椅一样摇动,这样就能让主席在大热的天气里舒服一些。桌面是一张由6架臼炮支着的大铁板,上面放着一个精美别致的墨水瓶,雕着漂亮的花纹,是西班牙货。还有一只铃,需要的时候就能发出像左轮手枪一样的清脆响声。大会激烈辩论的时候,这玩意儿一响,恰好压住那些情绪激动的炮手们的叫喊。

讲台的前方是一排排的长凳,像防御工事一样呈“之”字形排列,看上去如同一串串碉堡,相互间用隔板分开,这是俱乐部成员们的座位。在今天这个特殊的夜晚,可以说,“碉堡里已驻满了兵将”。俱乐部的人深知主席的为人,如果没有什么特别的原因他是不会惊动自己的手下聚到这来的。

因倍·巴比康,四十来岁,看上去沉稳、冷峻、严酷,是个严肃而又持重的人。他的思维像计时器一样精确,经得住风浪的考验,意志坚定,虽然说不上什么骑士风度,但也是酷爱冒险,即使遭遇天大的风险,也总能拿出一些实用的破解之道。他是个典型的新英格兰人,彻头彻尾地移民到新大陆来的北方佬,祖上是反斯图亚特王朝的圆颅党人——圆颅党是英国南部保皇党的死敌。一句话,他是个十足的美国人。

巴比康早年靠经营木材生意赚了大钱。战争期间当上了大炮制造业的董事长,显示出非凡的发明创造能力。正是他靠大胆的想象,极大地推动了大炮这种武器的进步,推动了大炮的实验和研究工作。

此人中等身材、四肢健全,这在大炮俱乐部是个罕见的例外。他的面部棱角分明,像是用标尺勾勒出来的。要想知道一个人的个性就得看他的侧面,如果这个说法是真的,那就看一下巴比康的侧面好了,他的特点肯定是毅力、大胆和镇静。

此时,他正坐在椅子里,一言不发,全神贯注,在沉思着什么。他被一顶高高的像皇冠一样的帽子遮着——那是一种美国人往往会紧紧勒在头上的黑色的、形状像桶一样的东西。

他的会员们在周围大声地吵吵着,但这打断不了主席的思绪。人们在互相询问着、揣测着,他们打量着主席,想从他不动声色的脸上探寻到某种答案,但这是徒劳的。

这时,大厅里的钟以浑沉的声音报出了八点的声响,只见巴比康像一只定时弹出来的弹簧一样,摹地跳起身来。大厅里一下子变得鸦雀无声,只听这位演讲者用他那雄浑的声音开始了他的发言:

“我勇敢的朋友们,我的同仁们,那令人瘫痪的和平把我们的大炮俱乐部搞得萎靡不振已经很久了。在这多事之秋里,我们是不得已才放下了自己的工作,才在前进的道路上停顿了下来。我,在此强烈地、毫不犹豫地宣布:我们欢迎任何能让我们重新拿起武器的战争!”

“讲得对,战争!”急性子的梅斯顿迫不及待地喊起来。

他这一嗓子招来的是大厅里一片“听下去,接着听!”的叫嚷声。

“但是,先生们,在目前的状况下,爆发战争是不大可能的。不过嘛,我们还是渴望战争,然而要想再次听到我们的大炮在战场上隆隆的爆炸声可能会需要很多年啦。这就意味着我们要下定决心,另辟蹊径,也就是说要寻找我们期待着能够发泄能量的某种新领域。”

大炮俱乐部主席巴比康

与会者都觉得出,主席的讲话就要涉及到关键了,于是便加倍地小心起来。

“我无畏的同事们,几个月以来,”巴比康接着说,“我一直在思考一个问题,那就是我们把自己限定在已有目标这个小圈子里的同时,有没有可能启动一场无愧于19世纪的更加壮丽的实验呢?我在想,我们有没有可能把制炮学的发展引入到另外一个成功的事业。在这几个月里,我一直在思考、在研究、在计算,最终使我坚信,我们肯定能够干成一场在其他国家看来完全是不可能的事业。这个项目,也就是说我认真研究后的结果,就是我今天讲话的主要内容。这个项目将无愧于你们,无愧于我们大炮俱乐部的历史,它将轰动整个世界!”

“轰动世界?”一个心情振奋的大炮专家追问道。

“对,真正地轰动世界。”巴比康回答。

“别打断主席!”几个嗓音不满地说。

“请大家注意听!”巴比康继续他的发言。

会场里一阵骚动。巴比康快速地用手把帽子往紧里扣了扣,然后平静地继续着他的讲话。

“我无畏的同事们,我想你们中间不会有谁没见过月亮吧,或者至少也该听说过她。如果我要和你们谈谈这位主宰黑夜的女王,希望大家不要感到意外。或许她的存在,就是要让我们成为这个未知世界的哥伦布。听听我的计划吧,希望能得到大家的鼎力相助,我会领着大家去征服她,她的名字一定会增添到目前构成我们这个伟大的合众国36个州的名字中去的。(1)”

“万岁,月球!”大炮俱乐部一片欢腾。

“先生们,我已经仔细地研究了月球。”巴比康接着说,“包括她的质量、密度和重量,包括她的结构、运行方式还有距离,以及她在太阳系里的位置。这一切都是丝毫不差地定死了的。月相图已经绘制好了,非常完美,即使超不过地球图,也应该和地球图不相上下。照片已经证明,这颗围着我们转的星球美不可言。在数学、天文学、地质学,还有光学领域里,关于月球的说法人们都已经知道了。但是,到目前为止,还没有人能和她建立起直接的联系。”

话音未落,台下一片哗然,大家惊喜异常。

主席继续他的讲话:“请允许我重申一下,有一些头脑发热的家伙曾说他们如何踏上过幻想之路,探到了月球的秘密。那还是十七世纪的事,有个叫什么大卫·法布里修斯的人吹牛,非说亲眼看见了月球上的人。1649年,又冒出来个法国人,说是叫让·包杜因的,还出版了一本叫作《多明果·公萨赖斯从地球到月球游记》,据说书里的主人公是个西班牙探险家。也就是在同一个时期,西拉诺·德·贝热拉克写了本《月球游记》,颇有影响,在法国获得了巨大的成功。再往后,又是个法国人,叫封特奈勒的,写了《多元世界》,成了当时的畅销之作。大约到了1835年,又有一本小册子,是纽约的刊物《美国人》介绍过来的,里面讲了一个叫琼·海歇尔爵士是怎样被派到好望角去研究天文学,然后用一架从内部照明的高级望远镜把月球到地球的距离缩近到了只有80码(240英尺)!就这么着,他说看见了河马进出的洞穴、边缘闪着金光的绿色山峦、长着象牙一样犄角的羊、一种白色的鹿,还有什么长着翅膀的居民,就像蝙蝠一样。这本小册子是一个叫洛克的美国人的杰作,获得了巨大的成功。不过嘛,这事很快被证实是一场恶作剧,被法国人最先把它当成了笑柄。”

“敢笑美国人!”梅斯顿一听便吼了起来,“想干嘛,这就是开战的理由!”

“冷静点儿,我的朋友。不过,没等那些法国人笑出声来,他们就被我们的一个爱国者给耍了。为了结束这个小故事,我就再说说那个叫汉斯·普伐阿尔的鹿特丹人。此人乘一只气球,飞了19天,登上了月球。气球里装的是一种从氮气里提取出来的气体,这种气体比氢气还要轻37倍。这次登月之旅,当然了,还包括前边说的几个例子,都纯粹是凭幻想捏造出来的。这是一位著名美国作家的杰作,他就是埃德加·坡!(2)”

月 相

“万岁,埃德加·坡!”听众兴奋地高呼起来,主席的话就像让他们触了电似的。

“我要说的是,”主席继续讲着,“已经列举的这些所谓的实验全都是纸上的空话,不足以和主宰黑夜的女王建立起真正的联系。不过嘛,我还要说的是,有些脚踏实地的天才,已经在尝试着和这位女王进行真正的沟通了。前几天,有位德国几何学家就提出,要往西伯利亚的草原派一支科学探险队。在那儿,就是在那片辽阔的平原上,他们计划用反光灯绘制巨大的几何图形,其中还包括那种弦的平方什么的。那个几何学家还说,‘每种智能生物都会懂得这些图案的科学含义。月球人如果真的存在,就会用类似的图案做出回应。这种交流一旦建立起来,那就不难搞出一套字母表,我们就可以用这套字母和月球上的居民谈话了。’那个德国几何学家就是这么说的。不过嘛,他的那套计划毕竟没有进行。这也就是说,到现在为止,地球和月亮之间还不存在任何联系。那么,就让建立这种星际联系的任务,留给我们讲求实干的美国天才们吧。其实,登月的办法非常简单,非常容易,而且非常有把握,万无一失。这就是我今天讲话的内容。”

主席的话掀起一阵骚动和雷鸣般的欢呼。在场的每一个人都倍受鼓舞,他们陶醉了,主席的话已让他们忘乎所以了。

“听下去!安静!”四下里有人抗议。

听众的振奋情绪稍有平息后,主席以更为庄严的嗓音继续讲下去。

“大家都知道,”他说,“在过去的几年里,制炮学取得了何等的进展,各种武器达到了何等的完美程度。还有,你们也十分清楚,泛泛地讲,大炮的后坐力和火药的膨胀力实际上是无限的。那么!根据这个原理,我在想,假如能搞出一个足够强大的具备反坐力条件的装置,我们有没有可能往月亮上发射一颗炮弹呢?”

巴比康主席在演讲

此言一出,就听见上千个屏着呼吸的胸腔里发出了无数惊叹。接着是一阵死一样的寂静,就像电闪雷鸣之前的那种极度的寂静。果然,雷电爆发了。这是一场雷鸣般的掌声、欢呼声和喝彩声,震的大厅都颤动了。主席想接着讲下去,但已无法继续了。足足过了有十分钟,喧闹声才有所安静,这才又听到了主席的嗓音。

“请让我把话说完,”主席平静地说,“我已经从各个方面考虑过这个问题,而且进行了潜心的研究。我的计算是精准无误的,只要向月球发射的炮弹起动速度达到每秒36000英尺,就肯定能打上去。我勇敢的同事们,很荣幸向你们提出这个小小的实验建议。”

————————————————————

(2)?埃德加·艾伦·坡(Edgar Allan Poe 1809-1849),美国著名作家。

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X