侈迷书屋网 > 游戏竞技 > 八犬传·柒:关东决战 > 八犬传·柒:关东决战_第24节
听书 - 八犬传·柒:关东决战
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

八犬传·柒:关东决战_第24节

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
分享到:
关闭

,由犬士们领着各个拜谒了其主。因不是体面之事,只祝贺他们安然无恙,并告知议和之事,然后说:“近日可能有士兵来迎接你们。”众败将都感到很不光彩,所以含混其辞地简单作答。宪重和胤久应付着告诉他们里见很仁慈、犬江的神药很灵等等,这些话似乎都是阿谀奉承,所以助友也没有好生听,便告辞与行包、高实等一同回到客厅,犬阪下野、犬冢信浓将他们送出去,约好改日再见。助友等致谢后便想离去。这时外面有人咳嗽,突然进来个人,不是别人,而是犬山道节带刀先生忠与,坐在犬冢和犬阪之间,对助友说:“虽然早就面熟,但因没有机会,尚未能面谒尊颜。议和既已谈妥,至约定之日自然会归还城池。但距千住竹冢不远的穗北庄,是落鲇余之七有种的养父冰垣残三夏行自己开垦的新田,今归有种所有。有种因受根角谷中二的谗言陷害,虽暂时逃走,但在扇谷败北之际,有种便悄悄乘机夺取了忍冈城,并收回穗北庄,雪了一时之耻。然而东西既已和睦,一定说服有种如期归还忍冈城。但是穗北庄及其前后左右的四个村,都是有种的,其庄园是不应归还的。那个有种尚未侍奉我家,但其岳父夏行与我同是丰岛的余部,是以与我不无空谷跫音之感。不知此议如何?”助友听了点头道:“我知道了。早就听说那有种是人们所公认的武勇义士。谁能去夺他的庄园?此事我一定奏明主君〔指定正〕 ,至其子子孙孙也不没收他的土地。”他正在这样明誓般地回答,犬江亲兵卫也前来就座。高实、行包、胤介怕说话的时间太长,便说:“我们且回馆驿准备归船。”直江和水崎也一同告辞起身,犬冢信浓急忙前去遥远相送。

当下犬江亲兵卫对助友道:“你家的忠臣河鲤守如的独子河鲤佐太郎孝嗣由于灵狐的冥助,得以避免因谗言陷害而做刀下之鬼,以后改叫政木大全,今为本家之家臣。其无辜之罪已由孝嗣亲自禀奏给扇谷的二位公子,他的冤枉已经解除,详情以后再谈,谨向您告知此事。”助友听了嗟叹道:“河鲤父子真可说是忠臣孝子。他们被谗言陷害,父死而子幸免,如今做了邻国的股肱之臣。虽十分令人后悔,但想请允许趁此机会与之相见,以结今后之交。”亲兵卫听了很高兴,轻轻敲了下拉门,站在外面的政木大全孝嗣,用托盘托着个三四寸见方的小梧木盒,走了进来。他先将小盒放在犬阪身边。亲兵卫便先将孝嗣引见给助友,彼此互致寒暄,表述了对议和的喜悦心情。他们说罢,犬阪下野便把托盘拿过来,对助友说:“方才扇谷将军为了明誓赠了折箭,我君已拜受。因此义成也有一物相赠,以做为东西结成唇齿之交永不反悔的证据。请将此事向贤侯美言相奏。”他说着将托盘上放着的小盒递过去。助友恭敬地接过来,先细看了看那小盒,盖上有十二个字:“豆有一页,长杉无木吉。义成封。”助友紧皱双眉想了想说:“豆有一页是个头字。长杉无木吉是长乡吉的三个字,合起来则是个髻字,再与头连起来则是发髻。

那么这盒内必是去年十二月初八之夜,我君在矢口河边,未能逃脱敌方伏兵之难,被他们的头领小水门目拿去的将军发髻,今欲归还。”他很快明白,含羞带愧地将那盒揣在怀里,对胤智答道:“我明白了仁君明誓的赐物,它的用意之所在。我回去后交给我君,定会十分高兴。今距归还城池的二十一日已为期不远,就此告辞了。”他匆忙告辞回了馆驿,犬阪下野、政木大全见不便挽留,便送至正门。

巨田薪六郎助友急忙回到馆驿,与高实、行包、胤介等五位使者共同商议后,便将打算回去之事告知秋筱广当和熊谷直亲,得到了他们的同意。助友便与其他五位来使,于当晚从洲崎港口各乘快船分别回去了。他们带的随从都不多,船也是雇的,这是后来才听说的。

翌日犬阪下野、犬山道节、犬村大学参见,义成主君命令他们交还城池,同时也要向堀内贞澄、小森高宗、登桐良干等传旨,便给了他们一份公文。三犬士领命退下去,便立即带随从的士兵急忙从水路回了新井、五十子、忍冈城。很快就到了四月二十一日,山内的家老斋藤高实和头领内外助惟定等带领一千士兵回到镰仓,接收其主君山内显定的官邸;其另一个头领建柴浦介弘望带领一二百名士兵用船去迎接宪房。这时堀内杂鱼太郎贞澄已得到了犬阪下野传达的命令,立即向斋藤高实交还了镰仓的管领官邸,秋毫无损。他带领三千多名士兵先退至新井,士兵们也谦让有礼,丝毫不乱。斋藤高实和山内的士兵都很钦佩,感到为己所不及。这时在新井的犬村大学也已做好交还城池的准备。他同田税户贺九郎逸时、苫屋八郎景能等商议后,让降人甲良龟九郎等将已议和之事告知三浦义同的家眷,同时召集投降的城兵和相随的三浦四十八乡的武士和庶民,宣布说:“汝等虽因时势所趋,临时归顺了我方,但如今东西已议和,此城仍旧归还给三浦将军,所以汝等也依旧还是此城主之民,希各位谨知此意。”他恳切说明后,大家听了不住叹息,一时难以回答。其中甲良龟九郎出来说:“您的话我们明白了,但是三浦父子很凶暴,他们回到此城,恨我们投降,一定要杀死我们。因此甘愿一同跟您去安房。”另外三浦四十八乡的乡士、乡民和村长等,也异口同声地请求说:“我等并非惧怕贵军之威才归顺,而是由于仰慕安房国主的仁政,想永远做国主的臣民,就请答应我等吧。”大学听到他们如此哀求,忙说:“我并非叱责汝等,但还城不还地并夺其民,是只有和睦之名而无和睦之实。我怎能那般狡诈?甲良你也想想,即使你等曾一度降了我,但三浦将军父子这次也受到了教训,他们不会降罪汝等的。如果还不放心,我还有办法,不必害怕。”他说罢写了份文告,说降人甲良龟九郎和三浦的百姓无罪,贴在城的正门上。这时堀内贞澄从镰仓撤来,向犬村大学告知镰仓之事,大学便遣散其士卒和三浦四十八乡的乡士和乡民,让他们各自回家。大家都恋恋不舍地不肯离去,有的还在哀求。大学不肯答应并说道:“汝等知道吗?俗语说:新不如旧,情愿受新恩而忘了旧地是会后悔的。然而实属无依无靠之人,他日可去稻村,这次不能同去。”便将他们都遣散了。

这时水崎蛋人和小矶真砂带领三四百名残兵,从沼田城来到这里,向大学和贞澄、逸时、景能等述说了对议和的喜悦心情。当下大学便将军粮、钱财和武器装备,连同账目核对好交给了蛋人和真砂等,一目了然无丝毫侵犯掠夺。同时他说:“甲良龟九郎和城兵一时归顺我方,是为了城内有三浦将军的家眷和士兵的妻子儿女,因此他们无不忠之罪,此事我已写了文告贴在城门上。义同和义武回来,请各位将此事转达给他们。”他详细说罢,蛋人和真砂等高兴地答应,没有反对的。这一日城内打扫得特别干净,无傲慢无礼之事。

礼仪果然名诠自性很懂礼仪,蛋人和真砂及其手下士兵,对他更加敬佩,有依依惜别之意。于是犬村大学同堀内贞澄、田税逸时、苫屋景能等,仅带领安房的二三百名士兵离开新井城,想从水路回安房。这时三浦四十八乡的村长和庄客们还在恋恋不舍。其中有数百名跑着赶来,拉住大学所乘之船的船缆说:“大人为何抛弃我们而返回安房呢?希望您继续留在这里施行善政,以解百姓倒悬之苦,令妇孺得安。恳求您啦!”大家齐声喊着不肯放他们走。大学讲道理安慰他们,他们还是缠着不放。贞澄和逸时、景能见难以劝阻,便拔刀将缆绳砍断,十几艘船的船夫们一同顺风划了出去。见船已离开,村长和庄客们便在岸边呼喊,船走得很远还可以隐约地听到喊声。后来到了里见实尧和里见义弘的时代,攻进镰仓占据了三浦四十八乡,长期成为里见之领地,那里的百姓犹慕里见之德,都是义成主君和礼仪植下的善根,当时的有识者都这般议论,这是后话。

且说犬阪下野胤智回到五十子城,向新井、大冢和石滨三城传达了义成交还城池的命令;浦安牛助、千代丸图书助等也都分别部署士兵做了准备。到了二十一日这天,一大清早犬阪胤智便让人把从去冬就囚禁在该城的大石宪仪、网阪四郎等押出来,告诉他们双方议和已经达成协议,并且说:“我将你等长期扣留在此城,是因为河堀夫人和貌姑公主在此之故,要让你等共守此城,这是胤智的用心。然而东西已经和解,今日便将此处和大冢、忍冈城都交还扇谷将军。所以你等留在此地当然可以,但恐不大光彩。故打算将你等放了,可随便投奔哪里。这也是胤智的一点寸心。”于是令人取来他们的太刀和铠甲,把原来宪仪和网阪所乘之马也牵了来,都交还给他们。宪仪和网阪四郎既羞愧又高兴,赧颜退下,由城兵护送着出了五十子城。但是他们一时去向难定,心想:“总之是难以见人,奠如去迎接管领〔指定正〕 。”于是他们便急忙奔向河鲤城。走出七八里路后,大冢城的头领反桥杂记、丁田畔四郎为了接收大冢城,仅带领二三百残兵从河鲤城而来,正好相遇。宪仪借势说:“那么就先去接受我城,明天再去河鲤城。”于是又从那里返回去,网阪四郎也不得不同着宪仪奔向大冢城。

却说自从去冬就在五十子城的妙真、音音、曳手、单节为保护河堀夫人和貌姑公主,与那十个侍女一同认真地伺候着。到了东西和解交还城池的这天,一清早胤智就来参见河堀夫人,告诉她东西方已经和解和交还城池之事,同时说妙真、音音、曳手和单节要在胤智之前乘船回安房,然后他急忙退了出去。妙真、音音和曳手、单节想告辞,河堀夫人和貌姑公主感激她们这些天认真伺候的好意,都十分恋恋不舍。河堀夫人亲手拿出许多用金银镶嵌的小匣子和用玳瑁做的梳子、簪子等物品,送给她们为之饯行。妙真等一概谢绝不受,她说:“我们四人虽是微不足道的卑贱妇人,但受里见将军的君恩,人们都知道我们有的是犬江亲兵卫的祖母;有的是姥雪代四郎与保的浑家或儿媳,并不缺东西用,赏赐给我们这些东西何用?很抱歉,还是请您收着吧。”她们异口同声地如此谢绝,不想收下。河堀夫人很为难,吩咐在身后伺候着的侍女,拿出四套用兰麝薰的唐山织的夹袄放在托盘上,她亲自递给妙真等四位女人说:“汝等十分耿直,不肯收受礼物,实在让我没有办法。但是现已是四月下旬,今天特别暖和,汝等还穿着去年冬天的棉袄,大概会冒汗的。至少将这个收下吧!”她说得十分恳切,妙真等见贵人这般据理劝说,也不便再三番二次地推辞,便一同收下,拿着退下去,分别穿上后又走了出来,在末席落座,向夫人致谢。河堀夫人觉得总算有了面子,慢慢向那边一看,她们把方才给的夹袄穿在里面,外面还故意披着原来的旧衣裳。河堀夫人很惊讶,问是何缘故?妙真和音音答道:“这旧衣是去冬我泷田的老侯爷让我等穿的,乃恩赐之物。今天给我等的夹衣虽是新的,且很漂亮,但我等怎能因新赐而忘旧恩呢?把旧衣还披在上边,是拜受余馨,不忘本的愚意罢了。”她们如此一解释,河堀夫人感到很扫兴,便无话可说。妙真、音音、曳手和单节一同告别说:“既已和睦修好,今天就将归还城池。因此我等想告辞乘船回安房了。祝您千秋万代永远长寿。管领〔指定正〕 不久即将回来,您一定会转忧为喜分外高兴,就此告辞了。”她们说完便一同起身,河堀夫人和貌姑公主见难以挽留,说了几句道谢的话,侍坐的侍女会意,立即将她们送至鸣铃间。(1)

却说小森但一郎高宗和木曾三介季元带领一千多名士兵从大冢城回来,禀告犬阪下野道:“方才大石宪重的头领反桥杂记和丁田畔四郎带领二三百名残兵来接收城池,其头领听说是被释放的大石源左卫门宪仪,并有网阪四郎相随。因此我没有答应,指责他说:‘源左将军虽是此城城主大石氏的嫡子,但从去年长期被俘,是刑满释放的罪人,网阪四郎和他一样。怎能将此城交给刑满释放的源左将军呢?应该交还扇谷将军。你先向后撤退,待把城交给扇谷将军派来的反桥和丁田,我们撤出之后,你自可进退自如,现在不能让你进城。’宪仪听了很生气,他嘟哝着说:‘那么我就去河鲤城迎接管领。’他说着让反桥杂记分给他一些人马,便驱马和网阪四郎一同去了。我同季元将城池交给了杂记和畔四郎,便带领原来人马回来了。”他说罢木曾三介季元又补充了一些那里的情况。这时妙真、音音、曳手和单节从后堂退出来,向犬阪告知方才的事情,胤智听了含笑道:“小森君的做法和妙真与音音夫人的寡欲,皆是忠义的本色,我非常高兴。交还城池的时间已经到了。”他说着先让士兵把浦安牛助友胜找来,对他说:“今日我们交还城池退往稻村时,若这四个女子与我们同船,恐怕以后有人议论。你原是同这几位勇妇烈女共立大功之人,同船送她们回稻村如何?让猿冈猿八同二三十名士兵跟着。”他如此匆忙吩咐,友胜没有异议。高宗、季元和妙真、音音、曳手、单节,欢谈了一会儿对议和的喜悦后,便退下去做准备。这时胤智又将此事吩咐给猿八,说很多船都在柴浦拴着。音音等四个女子与犬阪以下的头领告别后收拾好行装,便同猿八带领士兵出城,在柴浦登舟。此时音音唤船夫过来说:“我们到大茂林有事情,在那里靠一下船。”船夫

投推本书 /    (快捷键:←)上一章 / 章节目录 / 下一章(快捷键:→)    / 加入书签
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X